原著资料翻译——蕾希安之歌,选自HOME第三卷

在他的铁王冠上空,小小的黑影
颤抖着,缓缓盘旋,
贝伦目睹它迟疑着飘落,3935
在那令人毛骨悚然的王座前,
孱弱战栗,独自匍匐瑟缩。
当强大的魔苟斯向它投来
黑暗的视线,贝伦不禁打抖,
一身狼皮冷汗流遍,3940
他肚皮贴地,悄悄爬走
躲进王座下的暗处,
躲在那双巨脚的阴影后。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-13 10:53:00 +0800 CST  
一个单薄的尖声,穿破了
沉重的寂静,缇努维尔开口回应:3945
“小的奉的是正经差使,
来自夙巫黑暗的城堡,
穿过陶尔-那-浮阴的翦影
到您伟大的王座前报告!”


“报上名来,尖嗓门的**,报上名来!3950
就在不久之前,夙巫已经送来了不少消息。
他现在又打什么主意?
他为什么派来你这么个信使?”

“小的名叫夙林格威希尔,
在那注定败落的大地,正是我3955
投下影子遮住了焦黄月亮的丑脸,
在那战战兢兢的贝烈瑞安德!”

“胡说!休想
在我眼前装神弄鬼。
给我脱下伪装的外皮,3960
现出原形,乖乖就范在我手里!”

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-14 09:59:00 +0800 CST  
变化缓缓发生,令人不寒而栗:
黑暗古怪的蝙蝠外形
松弛开来,慢慢皱缩
落在地上抽搐。她现出原身,立于地狱当中。3965
乌云长发垂拥着她纤秀的双肩,
深色衣裙围裹住她苗条的身形,
魔法面纱捕捉了
点点星光闪烁晶莹。
遥远的梦境,酣沉的睡意3970
轻柔降临这深暗的地洞,
一抹芬芳悄然飘离
长自精灵溪谷的精灵花朵,在那里
黄昏的微风里轻轻洒落银色细雨;
饥饿可怖的黑暗丑怪爬来将她团团包围,3975
贪婪地把她注视,把她嗅闻。
她垂下头,高举双臂
开始轻声吟唱
起伏跌宏,唱一曲睡眠与休息,
深奥,玄妙,静寂,编织进3980
比美丽安过去在古老的林谷里
薄暮微明时分唱起的歌曲
还要高深的咒语。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-14 10:01:00 +0800 CST  
安格班的火焰摇曳,微弱,
闷烧的余烬逐渐熄灭;3985
广大空洞的厅堂,徐徐铺开了
地底世界的黑影。
动作停滞,声响消失,
只余奥克与恶兽蒸腾的呼吸。
黑暗中仍燃着一种火焰:3990
大睁的正是魔苟斯发亮的双眼;
一个声音打破了呼吸的静寂:
开口的正是魔苟斯森冷的话音。

“露西恩,原来你就是露西恩,
跟所有精灵和人类一样满口谎言!3995
不过,欢迎!欢迎你来到我的殿堂!
每个奴隶我都能派上用场。
辛葛活像一只胆小的野鼠
怯懦地躲在地洞里,他又有什么消息?
连自己的崽子如此盲目乱闯4000
也约束不住,他脑袋里能有什么
新鲜的点子?还是
他为自己的奸细也想不出更好的诡计?”

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-14 10:01:00 +0800 CST  
她晃了一晃,可是歌声不停。
“这条路,”她说,“漫长又荒凉4005
但辛葛并未遣我前来,他也不知道
自己叛逆的女儿走向何方。
不过每条大路,每条小径
最终都通往北方,我战战兢兢
低眉顺眼,有求而来,4010
在您的座前,我躬身为礼;
露西恩熟习诸多才艺
能把帝王的心温柔慰籍。”

“那么你在此还将有求于我,
露西恩,无论欢欣还是痛苦——4015
痛苦呵,人人都适合的结局,
无论逆贼,小偷,还是自以为是的奴隶。
要不要让你共享我们命中注定的
忧患与劳苦?我该不该让你
纤细的手足,脆弱的躯壳4020
免遭摧折拷问的折磨?你以为
你那含糊的歌曲,愚蠢的笑声
在这里有什么用?高明强劲的歌手
我随叫随到。不过对你,
美丽纯洁的露西恩,4025
我会暂缓处置,给你片刻喘息,
短短的片刻,不过代价高昂,
要你把打发时间的漂亮玩具充当。
懒散的花园里有很多
如你一般甜蜜的花朵,多情的诸神4030
摘来亲吻,再将受尽蹂躏
不再芬芳的花瓣抛在脚底。
不过这里我们长年辛劳,
禁绝诸神一样的无所事事,
因而鲜少见到这样甜美的调剂。4035
谁不愿一尝送到嘴边的香甜花蜜?
谁不想把纤软清凉的洁白花瓣
踩在脚底,像诸神那样
拖拖拉拉,悠闲度日?
啊!诅咒那些神明!这不堪忍受的饥饿啊,4040
这令人盲目的焦渴之火永无止境!
我这就尝它一口,止息片刻的饥渴,
暂时消解了刺痛!”

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-14 10:03:00 +0800 CST  
他眼中火光高炽,化成熊熊烈焰,
他往前探出一只黄铜覆护的大手。4045
露西恩好似幽影,闪躲一旁。
“大王啊,请别这样!”她喊道,
“伟大的君王必定倾听卑微的求恳!
每位歌手都有自己的曲调;
有些强劲,有些轻柔,4050
每一位都能让歌声绕梁袅袅,
每一位都值得稍加聆听,
哪怕歌词无味,音调简陋。
但露西恩有精湛的才艺
能把帝王的心温柔慰籍。4055
现在,请听!”她挽起如翼的衣裙
接着灵巧起身,犹如心念电转
她滑出他的掌握,然后轻巧回旋,
在他眼前翩跹,
空中她将错综复杂的舞步辗转,4060
绕着他戴着铁王冠的头颅飞旋。
突然她重新开始歌唱
嗓音饱含魔力,令人心生迷惘,
仿佛露珠从大厅穹顶的高处
轻柔滴落,汇集成一条条4065
银光闪闪的潺潺小溪
白水注入梦乡中的幽暗水塘。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-15 10:32:00 +0800 CST  
她在黑暗的空旷中漫游急转
让自己飘舞的衣袍拂动飞掠,
袍中密密编织着睡眠的魔咒。4070
她在四壁间来去、回旋,
如此曼妙舞姿,此前无论精灵还是神灵
都不曾编织,日后也再不复见;
比燕子还要敏捷,比黄昏微光里
围着幽暗屋宇翻飞的4075
小蝙蝠还要轻柔,
奇妙脱俗胜过空气中的小仙子
她们在瓦尔妲的天上宫殿里
小小的翅膀和着韵律拍动。
奥克与自大的炎魔东倒西歪;4080
个个眼睛紧闭,大头低垂;
心中与嘴里的饥渴之火已熄,
没有一丝光明的荒凉世界
沉浸在魔力带来的忘我迷醉,
她就像一只小鸟在在上空啁啾高飞。4085
所有的眼睛合稳,只有魔苟斯
低垂的眉头下,凶恶的目光环视
惊奇讶异中缓缓失神,
慢慢被魔法束缚入迷。
他严重意志动摇,火光渐熄,4090
随着他眉头下的双眼黯淡,
精灵宝钻仿佛
长久埋没在地底浓烟中的明星
骤然升起,重燃光明,
如在穹苍的矿井中闪耀,奇妙晶莹。4095

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-15 10:33:00 +0800 CST  
然后三颗闪亮的宝钻突然坠落,
下降,下降,落在了地狱的地上。
硕大的黑暗头颅低垂;
双肩沉垮,犹如山头被云朵笼罩,
庞大的身躯倾颓4100
好似一片广大的悬崖
在风暴中崩塌滑坠;
魔苟斯趴倒在自己的大殿里。
一阵滚动铿锵如雷,
他的王冠跌落在地;4105
然后一片死寂,鸦雀无声
仿佛大地的心脏也陷入了沉睡。

巨大的王座空空如也
座下静躺的毒蛇就像扭曲的岩石,
群狼犹如丑恶的尸首瘫卧满地;4110
贝伦躺在那里也深陷晕迷:
无思,无梦,也无盲目的幽影
将他混沌一片的神志扰动。
“起来,快起来!丧钟已经敲响,
安格班的强大君王倒地不起!4115
醒醒,快醒醒!只有你我
要在这可怕的王座前会合。”
这个声音传进贝伦躲藏的深处
他正沉迷于睡眠之井;
一只手如花瓣般柔软,4120
如花瓣般清凉,拂过他的脸,
惊动了酣眠的死水一潭。他的神志
陡然清醒;他往外爬了出去。
妖狼的毛皮甩在一边
他挺身站起,睁大了双眼4125
审视无声无息的昏暗,
他猛抽了口气,就像被锁进坟墓里的活人。
他感觉露西恩偎向自己身边,
颤抖着逐渐晕去,
她耗尽了魔法与气力,4130
他赶紧将她揽在怀里。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-15 10:34:00 +0800 CST  
他惊奇地看见
费艾诺的宝石在他脚前熠熠生辉
象征魔苟斯威势的铁王冠已跌落,
宝石在其上燃烧着白色光焰。4135
他用尽全身力量
也无法移动那巨大的铁盔,
他满腔惊骇,又伸手拼力去拧转
这趟无望远征的奖赏,
直到他心中忽然想起4140
他与库茹芬搏斗的那个
寒冷早晨;于是他从腰间
抽出那柄无鞘的长刀,
跪在地上,且一试这坚硬冰冷的白刃,
多年前在诺戈罗德城里4145
打造刀盔的矮人伴着
捶打声声,把歌曲慢慢吟哦。
此刀截铁犹如软木,
斩断环甲仿佛羊毛。
王冠上攫紧宝石的铁爪4150
被它一刀吃进削断;
他将一颗宝钻紧握手中,
纯白光芒慢慢充盈涌动
透过攥紧的血肉映出赤红。
费艾诺往昔造就的神圣宝石共有三颗,4155
他又弯身想要再试
把另一颗解脱。
但是这燃烧的光焰自有命运
还不得离开这仇恨的宫殿。
狡诈多智的诺格罗德工匠4160
以矮人精钢打造的精巧长刀
猛然断成两截;清脆回声
铮然作响,仿佛一柄长枪,
又似失鹄的乱箭,断刃迸出,
划过魔苟斯沉睡的眉头,4170
他俩顿时吓得六神无主。
魔苟斯模糊咕哝,仿佛困在
空虚洞窟里的风声呻吟。
接着传来一声呼吸;大殿中
响起一片抽嘶,奥克与恶兽
辗转在骇人大餐的美梦里;
炎魔在不安的沉睡中反侧,
上方远远传来微弱的回音
在条条隧道里回响
那是狼的嗥叫,既冷且长。4175

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-15 10:36:00 +0800 CST  
注释

3840行. 在这一歌的开头写着日期“1930年10月1日”。上一个日期是第3790行的“1930年9月30日”。

3860行. B版打字稿就在这一行结束了,文章从这里以后到结尾都是优美的手写稿。

3881行. 这一行写有“1931年9月14日”这一日期。上一个日期是第3840行的“1930年10月1日”。

3887行. 这一行写的日期是“9月15日”(1931年)。

3947行. 后来在B版里改成了:来自索隆黑暗的城堡。见P232,对2064~2066行的注释。

3951行. 后来在B版里改成了:就在不久之前,索隆已经送来了不少消息

3954行. 在写作B版的时候,紧挨着“夙林格威希尔”的页边上写着:“即,她为隐匿的黯影”。

3957行. 在A版和B版里写得都是Beleriand(也就是说,没有修订为Broseliand)。

3962行. 这一行写着日期“1931年9月16日”。

3969行. 在B版里,魔法 > 精灵。但毫无疑问这是个后期的修改,那时候我父亲不再使用这个他曾经最喜欢的词了。
(译注:在译文中是第3968行,由于中文的语序,译文做了调整。)

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-16 12:35:00 +0800 CST  
4029行. 紧挨着这一行写着日期“9月14日”,与第3881行的日期是重复的。

4045行. 紧挨着这一行写着日期“9月16日”,与第3962行的日期重复。

4085行. 在这一行的末尾写着手写稿的最后一个日期,“1931年9月17日”。

4092-3行. 这几行写在了B版的页边空白处,而原本的诗句:

精灵宝钻熠熠生辉,
仿佛埋没在地底浓烟中的星辰

也没有被划掉。

4163-6行. A版:猛然断成两截;两人吓得
心房乱颤,因为魔苟斯模糊咕哝
(译注:在译文中是4162行)

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-16 12:37:00 +0800 CST  
对第十三歌的评注

对于这一部分内容,我们从几个摘要里了解不到太多东西;然而自从出现在《缇努维尔的传说》中之后(第二卷31页及以后),与原始版本相比,安格班的景象从没有发生过大的变化。“摘要I”在结尾处缩减得只剩下了标题,“摘要II”已经列了出来,而“摘要IV”则压根还没写到进入安格班。“摘要III”从293~294页写到卡哈洛斯中了魔法的地方继续写道:

他们没完没了地在许许多多条走廊里徘徊,最后误打误撞来到了魔苟斯面前。魔苟斯说道:“你是何人?你不是蝙蝠,竟在我殿中如蝙蝠一般游走。你分明不属于此地,也未蒙召唤。没有人能不蒙召唤就前来此地!”“但我已蒙召唤。我乃辛葛之女露西恩。”魔苟斯笑了起来,但他心中怀疑,说她那个被诅咒的种族在安格班克听不到温言软语,也得不到偏爱。她打算如何取悦于他,好让自己不被投入最幽深的地牢?他伸出自己那被黄铜护卫的大手,但她躲了开去。他被激怒了,然而她提出要献舞。

[大纲的其余部分是用铅笔写的,有几处难以辨认:]她褪下了蝙蝠外皮。她的秀发垂了下来。安格班的火光熄灭了。难以穿透的黑暗降临:只有魔苟斯目光烁烁,还有缇努维尔散发出淡淡的光芒……她身上的香气引得所有的邪物都贪婪地靠近她。缇努维尔飞[?进了]殿门,留下了吓得魂不附体的贝伦……

大纲就此结束。魔苟斯所说的“你是何人,竟在我殿中如蝙蝠一般游走?”也出现在了《缇努维尔的传说》里面(第二卷32页)——这份大纲有好几次直接采用了“传说”的词句,见第283页,294页。有一点很奇怪,那就是在“传说”里,缇努维尔并没有穿蝙蝠皮,而在“摘要III”里她却穿上了。实际上,可能是米尔寇所说的话启发了故事中的这个元素。

在“传说”里,缇努维尔向米尔寇撒谎,说她父亲廷威林特把她赶出了家门,而他答道,她别指望能听到“温言软语”——这也是个再次出现在“摘要III”里的短语。但这份大纲的其余部分与“传说”并不近似。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-16 12:39:00 +0800 CST  
“摘要V”的这个部分非常简略。在“卡哈洛斯中了魔法”(P294)之后,只有(仍然以“11”为标题):

欺骗魔苟斯,夺取精灵宝钻。
库茹芬那把矮人的宝刀断了。

很明显可以看出,第十三歌直接来自于前面所列的“摘要III”,但这一幕中某些可以追溯到“传说”里的元素(实际上是措辞)在这几份摘要中并未提及。露西恩所说的“他叛逆的女儿”(第4007行)似乎是在呼应“他这个精灵飞扬跋扈,我不情愿听他摆布”(第二卷32页);这些地方与“传说”的措辞有着明显的联系(出处同上):

于是,缇努维尔开始跳起一支舞,这舞于她自己或者任何精怪、神灵、精灵,都既是空前,亦是绝后。

与第4072 – 4073行

如此曼妙舞姿,此前无论精灵还是神灵
都不曾编织,日后也再不复见;

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-17 10:03:00 +0800 CST  
还有“座下静躺的毒蛇就像扭曲的岩石”(第4109行),参见“座下的毒蛇如石头般一动不动”。有趣的是,我们可以看到刀刃的碎片击中了魔苟斯的额头(在《精灵宝钻》里击中的是他的脸颊)这个想法出现在了这一歌里面;在最初写作的时候(参见对4163~4166行的注释),这个地方就和“传说”里一样,是刀子断裂的爆响惊扰了沉睡者(第二卷33页)。关于锻造了库茹芬那把刀的“狡诈多智的诺格罗德工匠”(第4161行,译注:在译文中为4160行)可参见《胡林的子女》中的段落,在那里提到了不诚信的长须矮人,这些人为Flinding锻造出了这把从刀鞘中滑落出来的刀(P44,第1142行):那把刀由贝烈戈斯特的矮人锻造,就和库如芬的刀一样

[它的]利刃削铁无声
就好像劈开一团泥土

很明显,《精灵宝钻》里的描述(P180~181)以第十三歌为基础,尽管被压缩了,但许多特征都来源于它,值得注意的是把露西恩的两次唱歌(第3977行,第4062行)压缩成了一次;与其他章节相比,散文对这一歌所作的贡献较少。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-17 10:04:00 +0800 CST  
露西恩对魔苟斯自称是夙林格威希尔(第3954行),这一内容值得注意。在《精灵宝钻》里(P178),胡安从托尔-因-皋惑斯拿来的蝙蝠外皮是夙林格威希尔的。“她是索隆的信使,经常以吸血鬼的模样飞往安格班”,而在长歌里(从3402行开始的几行),正如同我先前注意到的一样(P284),“只提到蝙蝠是夙巫的信使,并没有令人联想到它具有特殊身份,即它是信使们的头目”。在长歌里,很有可能是露西恩想出了这个名字(“她为隐匿的黯影”),作为一种带有谜语性质的自我描述,就此产生了“从魔巫之岛前往安格班的蝙蝠信使名叫夙林格威希尔”这一构想。可没有证据证明这一点。

关于

奇妙脱俗胜过空气中的小仙子
她们在瓦尔妲的天上宫殿里
小小的翅膀和着韵律拍动。(第4077~4079行)

参见《维拉的到来与维林诺的建立》(第一卷65~66页),在那里说到,随着曼威与瓦尔妲来到这个世界,“许多小型的Vali出于敬爱在他们身旁奏乐,并且让自己的乐曲与他们的协调一致,这些就是Manir与Suruli——风与空气的小仙子”。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-17 10:05:00 +0800 CST  
外出,下周停更一周,抱歉!

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-17 10:06:00 +0800 CST  
XIV.逃出安格班

(译注:以下内容全部引用自文景出版社《贝伦与露西恩》中的“《蕾希安之歌》余下的故事情节”,为了与原文中的行号对应以方便查阅注释,可能会调整译文个别语句的顺序。)

仿佛鬼魂来自地道众多的墓穴
他俩又把充满回音的浓黑昏暗穿越,
离开至深的大山根柢
离开地底的庞大威胁,
极度的恐惧让他俩浑身发抖,4180
眼中有惊骇,耳中有担忧,
他俩携手奔逃,脚步飞快
声声敲打出惊恐的节奏。

终于他们遥遥望见
白昼的天光隐隐出现,4185
大门高耸的拱道赫然在前——
那里却等着一个威胁。
就在门槛上,可怕,警觉,
双眼重新燃起晦暗的火焰,
高大的卡哈洛斯,静候的厄运:4190
他的巨吻豁口,仿佛坟墓,
他的锐齿龇张,长舌如火;
他已苏醒把守,不准任何人潜入,
而飘忽的形迹,被追捕的影子,
也休想把安格班逃离。4195
现在又有什么智计或强力能奋起一搏
闯过这个守卫,脱离死亡进入光明?

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-27 10:14:00 +0800 CST  
他远远就听见了他俩匆忙的脚步,
他嗅出了陌生而甜蜜的气息;
他俩还没望见等在门口的威胁4200
他早已闻见他俩来临。
他伸展全身甩脱睡意,
然后站稳凝视。当他俩飞奔接近
他骤然一跃直扑上前,
他的咆哮在拱道里声声回旋。4205
他的袭击猝不及防,
所有魔咒都来不及抵挡;
孤注一掷的贝伦把露西恩
推在一旁,挺身而上,
他身无寸甲,手无寸铁,4210
誓将缇努维尔保护到最终。
他左手攥住毛皮下的咽喉,
他右拳猛击恶狼的眼睛——
神圣的精灵宝钻光芒充盈涌动
就在他紧握的右手掌中。4215
卡哈洛斯獠牙闪耀着
火淬白刃的刀光,好似
捕兽的陷阱猛然咬合,
那只右手齐腕而断
筋骨在他口中柔脆不堪,4220
他将凡人的血肉狼吞虎咽;
那张污秽残酷的嘴
吞没了宝钻神圣的光辉。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-27 10:15:00 +0800 CST  
未写的章节

从“传说”到长歌第十四歌开头的段落,其内容几乎没有什么变化,但《精灵宝钻》中的描述有所不同。“宝钻”里贝伦并没有用握着精灵宝钻的右手猛击恶狼的眼睛,而是在卡哈洛斯面前举起宝钻想要吓唬他。我父亲打算修改长歌的这个地方,正如从一则页边空白处的说明所见,他打算引入“威吓”这一元素。

A版和B版的《蕾希安之歌》均就此结束,草稿的情况也是如此。但在别处找到了一张零散的草稿,给出了故事继续进行的几行。这几行诗句(连同这几句的变体)还处于创作初期:

贝伦脚下蹒跚,倚在墙上
却依然想用左手卫护
美丽的露西恩,她眼见他受苦
不禁失声惊叫,急痛中她屈身
往地上慢慢滑倒。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-27 10:17:00 +0800 CST  
在B版文稿结尾处的单独一页上还发现了短短的一段,题为“诗歌末尾的片段”。

森林里小溪静静流过,
高高的林木默默矗立
纹丝不动,树荫浓密
斑驳的影子映在树皮
树下是河水晶莹的翠绿。5
忽然一阵颤动传遍叶梢,
风声呢喃犹如凉爽的静寂;
山坡下传来回音,
冰冷如同死亡,
轻浅犹如沉睡者的呼吸:10
“漫长的道路,以暗影铺就
从未有谁的足迹踏上,
翻过山岭,越过海洋!
在远方,远方有大片的安逸之地,
但失落之境尚需更往前航,15
亡者在那里静待,你们却已把它遗忘。
那里没有月光,没有语音,
没有心跳的声响;唯有幽深的叹息
每个纪元只闻一度
叹息一个纪元的消亡。在远方,远方坐落着20
等待的国度,亡者在那里静坐
沉湎于思绪的幽影,没有月光照亮。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2018-08-27 10:18:00 +0800 CST  

楼主:一入盗门深似海

字数:107733

发表时间:2018-04-02 19:55:00 +0800 CST

更新时间:2021-01-06 18:23:25 +0800 CST

评论数:579条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看