《全职猎人附言辑录》-富坚义博
Shonen Jump Issue 10 (Chapter 259)
今週聴いたCD。EMINEM→BUMP OF CHICKIN→Eエミネム→Bバンプをはてしなく。
本周听的CD。埃米纳姆(E)→BUMP OF CHICKIN(B)→E→B无限循环。
今週聴いたCD。EMINEM→BUMP OF CHICKIN→Eエミネム→Bバンプをはてしなく。
本周听的CD。埃米纳姆(E)→BUMP OF CHICKIN(B)→E→B无限循环。
Shonen Jump Issue 11 (Chapter 260)
椅子から動けない日が続いております。
坐在椅子上动不了的日子还在继续。
椅子から動けない日が続いております。
坐在椅子上动不了的日子还在继续。
←[2007]→
Shonen Jump Issue 45 (Chapter 261)
多くの方々に御迷惑、御心配をかけました。それでも待っていて下さった皆様のお陰での再開。頑張ります。
给很多人添了麻烦,让你们担心了。即使如此也依然等待着的大家,托各位的福,连载再开了。我会努力的。
Shonen Jump Issue 45 (Chapter 261)
多くの方々に御迷惑、御心配をかけました。それでも待っていて下さった皆様のお陰での再開。頑張ります。
给很多人添了麻烦,让你们担心了。即使如此也依然等待着的大家,托各位的福,连载再开了。我会努力的。
Shonen Jump Issue 46 (Chapter 262)
体重管理のため脂肪分を抑えたら10kg体重が減った。でも理想体重まであと10kg
为了控制体重,减轻脂肪比例,减掉了10kg的体重。但是离理想体重还有10kg。
体重管理のため脂肪分を抑えたら10kg体重が減った。でも理想体重まであと10kg
为了控制体重,减轻脂肪比例,减掉了10kg的体重。但是离理想体重还有10kg。
Shonen Jump Issue 47 (Chapter 263)
早くも書くことがなくなってしまった。ここに書けない事はいっぱいあるのだが
这么快就没有可写的东西了。虽然不能在这里写的东西有很多。
早くも書くことがなくなってしまった。ここに書けない事はいっぱいあるのだが
这么快就没有可写的东西了。虽然不能在这里写的东西有很多。
Shonen Jump Issue 48 (Chapter 264)
食欲の秋…………………。これを乗り越えないと、夏の努力が水の泡に……。
食欲之秋…………………。如果不能跨越这道坎,夏天的努力就要化为泡影了……。
食欲の秋…………………。これを乗り越えないと、夏の努力が水の泡に……。
食欲之秋…………………。如果不能跨越这道坎,夏天的努力就要化为泡影了……。
Shonen Jump Issue 49 (Chapter 265)
息子の誕生日に久々にエビを食べた。こんな感じで「今日は特別」が増える気が…。
儿子生日那天久违地吃了虾。像这样‘今天破例’的情况似乎在增加……
息子の誕生日に久々にエビを食べた。こんな感じで「今日は特別」が増える気が…。
儿子生日那天久违地吃了虾。像这样‘今天破例’的情况似乎在增加……
Shonen Jump Issue 50 (Chapter 266)
仕事終わり、自分へのご褒美に日本酒をちびりと飲やる。今、山田錦を楽しんでます
工作做完了,为了犒劳自己,打算喝一点点日本酒。现在正在享受山田锦。
仕事終わり、自分へのご褒美に日本酒をちびりと飲やる。今、山田錦を楽しんでます
工作做完了,为了犒劳自己,打算喝一点点日本酒。现在正在享受山田锦。
Shonen Jump Issue 51 (Chapter 267)
そろそろ体に悪いものをいっぱい食べたくなってきました…。
差不多又到了想吃很多对身体不好的东西的时候了……。
そろそろ体に悪いものをいっぱい食べたくなってきました…。
差不多又到了想吃很多对身体不好的东西的时候了……。
Shonen Jump Issue 52 (Chapter 268)
これを書いている時、かむかむレモンを食べました。
写这个的时候,正在吃嚼嚼柠檬。
これを書いている時、かむかむレモンを食べました。
写这个的时候,正在吃嚼嚼柠檬。
←[2008]→
Shonen Jump Issue 1 (Chapter 269)
ふり返ると飲食のことしか書いていない気がします。
回头看看,发现自己写的全是和吃喝有关的事。
Shonen Jump Issue 1 (Chapter 269)
ふり返ると飲食のことしか書いていない気がします。
回头看看,发现自己写的全是和吃喝有关的事。
Shonen Jump Issue 2 (Chapter 270)
近くまた戻ってまいります。なるべく早く帰ってきます。頑張ります。
近期就会回来。我会努力尽量早回来的。
近くまた戻ってまいります。なるべく早く帰ってきます。頑張ります。
近期就会回来。我会努力尽量早回来的。
Shonen Jump Issue 14 (Chapter 271)
再开一発目の原稿中いきなりノロの野郎共にやられました。逆に顽张ろうと思います。宜しくお愿いします
作为连载再开第一枪,在画原稿的时候突然中了诺如这**的招。我要越挫越勇。请大家多多指教。
再开一発目の原稿中いきなりノロの野郎共にやられました。逆に顽张ろうと思います。宜しくお愿いします
作为连载再开第一枪,在画原稿的时候突然中了诺如这**的招。我要越挫越勇。请大家多多指教。
Shonen Jump Issue 15 (Chapter 272)
中川翔子さん、ウチの奥さんにMメール有難うございます。新刊夫婦で2冊買いました
中川翔子小姐,谢谢你给我太太发的短信。新书我们夫妇买了两本。
中川翔子さん、ウチの奥さんにMメール有難うございます。新刊夫婦で2冊買いました
中川翔子小姐,谢谢你给我太太发的短信。新书我们夫妇买了两本。
Shonen Jump Issue 16 (Chapter 273)
自分には向かないと思ってあきらめていたことに挑戦することにしました。
我挑战了以前感觉并不适合自己所以放弃了的事情。
自分には向かないと思ってあきらめていたことに挑戦することにしました。
我挑战了以前感觉并不适合自己所以放弃了的事情。
Shonen Jump Issue 17 (Chapter 274)
年々花粉症が軽くなっている様な気がします。対策のおかげかもしれませんけど
感觉每年花粉症都在变轻。也有可能是防范对策起了作用。
年々花粉症が軽くなっている様な気がします。対策のおかげかもしれませんけど
感觉每年花粉症都在变轻。也有可能是防范对策起了作用。
Shonen Jump Issue 18 (Chapter 275)
花粉の野郎共が目と鼻の中で踊りまくっております。へぶし
花粉**们正在我的眼睛和鼻子里翩翩起舞。阿嚏。
花粉の野郎共が目と鼻の中で踊りまくっております。へぶし
花粉**们正在我的眼睛和鼻子里翩翩起舞。阿嚏。
Shonen Jump Issue 19 (Chapter 276)
雲の上の諸先輩方と場を同じくする機会に恵まれました。精進します。
得到了和仿佛在云端一般的各位前辈们在一起的机会。我会努力精进的。
雲の上の諸先輩方と場を同じくする機会に恵まれました。精進します。
得到了和仿佛在云端一般的各位前辈们在一起的机会。我会努力精进的。