《全职猎人附言辑录》-富坚义博
Shonen Jump Issue 49 (Chapter 200)
自宅で車上荒らしを捕まえた。警官には「相手が刃物持ってなくて本当に良かったね」と言われた。○○人だと99%持ってるらしい
在自己家抓到了一个偷车里东西的小偷。警官说“对方没有拿着刀真是太好了”。好像○○的人99%都会带刀。
自宅で車上荒らしを捕まえた。警官には「相手が刃物持ってなくて本当に良かったね」と言われた。○○人だと99%持ってるらしい
在自己家抓到了一个偷车里东西的小偷。警官说“对方没有拿着刀真是太好了”。好像○○的人99%都会带刀。
Shonen Jump Issue 51 (Chapter 201)
仕事場がものすごくスッキリする予定です。加治佐さん、今度は綺麗な仕事場に遊びに来てください。
我计划把工作室清理得超级干净。加治佐先生,下次请你来干净的工作室玩。
仕事場がものすごくスッキリする予定です。加治佐さん、今度は綺麗な仕事場に遊びに来てください。
我计划把工作室清理得超级干净。加治佐先生,下次请你来干净的工作室玩。
Shonen Jump Issue 52 (Chapter 202)
WJ51号のトビラ絵。団長はボーボボファンという設定です。澤井先生、事後承諾になってすみません。
Jump第51号的扉页画。我把团长设定为鼻毛的粉丝。泽井老师,事后才得到你的同意,不好意思。
WJ51号のトビラ絵。団長はボーボボファンという設定です。澤井先生、事後承諾になってすみません。
Jump第51号的扉页画。我把团长设定为鼻毛的粉丝。泽井老师,事后才得到你的同意,不好意思。
←[2004]→
Shonen Jump Issue 1 (Chapter 203)
新しいカレーライスの出前を発掘した。お気に入りはやっぱり野菜カレーである。
发掘了新的咖喱饭外卖。我果然还是喜欢蔬菜咖喱。
Shonen Jump Issue 1 (Chapter 203)
新しいカレーライスの出前を発掘した。お気に入りはやっぱり野菜カレーである。
发掘了新的咖喱饭外卖。我果然还是喜欢蔬菜咖喱。
Shonen Jump Issue 3 (Chapter 204)
第2回ハンター試験「パワプロ10」企画。たくさんの応募待ってます。
第2次猎人考试“实况野球10”企划。我等你们的积极参加。
第2回ハンター試験「パワプロ10」企画。たくさんの応募待ってます。
第2次猎人考试“实况野球10”企划。我等你们的积极参加。
Shonen Jump Issue 4/5 (Chapter 205)
予め考えとけば苦労しないのにって思うんですけどね。あ、コメントの話です。
其实我本觉得如果事先考虑好的话,就不会这么辛苦了。啊,我是说留言。
予め考えとけば苦労しないのにって思うんですけどね。あ、コメントの話です。
其实我本觉得如果事先考虑好的话,就不会这么辛苦了。啊,我是说留言。
Shonen Jump Issue 6/7 (Chapter 206)
新年明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。
恭贺新年。今年也请多指教。
新年明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。
恭贺新年。今年也请多指教。
Shonen Jump Issue 9 (Chapter 207)
息子が旅行先で覚えたのは七ならべでした。完全に父親似のインドア派です。
儿子在旅行的地方学会了排七。跟他爸完全一样是个室内派。
息子が旅行先で覚えたのは七ならべでした。完全に父親似のインドア派です。
儿子在旅行的地方学会了排七。跟他爸完全一样是个室内派。
Shonen Jump Issue 10 (Chapter 208)
200回記念に物凄く嬉しい物を頂きました。泣きそうでした。4人に感謝!!今年もよろしくお願いします
200回纪念时收到了让我非常非常高兴的东西。我都想哭了。感谢四位!!今年也请多指教
200回記念に物凄く嬉しい物を頂きました。泣きそうでした。4人に感謝!!今年もよろしくお願いします
200回纪念时收到了让我非常非常高兴的东西。我都想哭了。感谢四位!!今年也请多指教
Shonen Jump Issue 11 (Chapter 209)
今年の目標はいくつかあります。1つはなるべくここのコメントを考えすぎないようにすることです。
今年我有好几个目标。其中一个是尽可能不在考虑怎么写这里的留言上考虑太多。
今年の目標はいくつかあります。1つはなるべくここのコメントを考えすぎないようにすることです。
今年我有好几个目标。其中一个是尽可能不在考虑怎么写这里的留言上考虑太多。
Shonen Jump Issue 13 (Chapter 210)
JC「HUNTER×HUNTER」 第19巻、好評発売中です。よろしくお願いします。
单行本《HUNTER×HUNTER》第19卷,好评发售中。请多关照。
JC「HUNTER×HUNTER」 第19巻、好評発売中です。よろしくお願いします。
单行本《HUNTER×HUNTER》第19卷,好评发售中。请多关照。
Shonen Jump Issue 14 (Chapter 211)
第2回ハンター試験、パワプロ企画の審査ほぼ終わりました。結果発表、もう少しお待ち下さい。
第2次猎人考试实况野球企划的审查大致结束了。结果的发表请再稍等一段时间。
第2回ハンター試験、パワプロ企画の審査ほぼ終わりました。結果発表、もう少しお待ち下さい。
第2次猎人考试实况野球企划的审查大致结束了。结果的发表请再稍等一段时间。
Shonen Jump Issue 15 (Chapter 212)
ナックルの能力名、変更を余儀なくされた上、読み方を間違われた。正しくは『ハコワレ』(麻雀用語)
拿库戮的能力名,因为不得不做修改,读法弄错了。正确的应该是“Hakoware”(麻将用语)。
ナックルの能力名、変更を余儀なくされた上、読み方を間違われた。正しくは『ハコワレ』(麻雀用語)
拿库戮的能力名,因为不得不做修改,读法弄错了。正确的应该是“Hakoware”(麻将用语)。
Shonen Jump Issue 17 (Chapter 213)
パワプロ企画、1000人を超える多くの方の応募ありがとうございました。
实况野球企划,有超过1000人参加,非常感谢。
パワプロ企画、1000人を超える多くの方の応募ありがとうございました。
实况野球企划,有超过1000人参加,非常感谢。
Shonen Jump Issue 18 (Chapter 214)
もう一つの作品の方の企画も何とか頑張ってます…。
还有另一个作品的企划也得尽量努力……。
もう一つの作品の方の企画も何とか頑張ってます…。
还有另一个作品的企划也得尽量努力……。