【魔禁十五周年贺礼】绝不会以平庸谢幕

Main.32

2011年3月10日,出版7年后,魔禁小说步入了第二个阶段,书名变更为《新约 魔法禁书目录》并开始重新编号。

他回来了。

小说新的格局也由此打开。

楼主 che12345688  发布于 2019-07-26 19:26:00 +0800 CST  
Sub.33

可能想到了一块去。
韩国大元C.I.出版社在超电漫画之后也引进了魔禁漫画。
这个时候,漫画已经连载4年了,原作单行本已有7本。
他们在2010年4月27日成功发行魔禁漫画韩版1卷,但是这次,大元C.I.并没能成为这个系列第一个出版译版的出版社。

因为在12天前,台湾角川已经一口气出版了1到3卷的魔禁漫画。

楼主 che12345688  发布于 2019-07-26 19:30:00 +0800 CST  
Sub.34

太平洋东岸,超级大国美国。
Seven Seas出版社,一个原先致力于原创漫画但现在出版授权漫画和轻小说,也就是译版。
要出版译版不是一件简单快捷的事情。
除了商谈签合同向原作方买下出版版权,也不是找到译员翻译就完事了。
美术设计、改编等工作也要找人完成。
这是出版书籍必不可少的程序,就像不能在程序框图的执行框补个分支结构就能跳过步骤直达终点的那样。
一般都是由出版社这边的编辑组织几个人一起合作完成任务。
“现在你们要接手的是《某科学的超电磁炮》漫画,你们都清楚任务了吧?”
在场几位员工点点头,但编辑还是重申了一遍:“Nan Rymer负责翻译,Maggie Danger负责改编,Roland Amago负责嵌字……”
翻译不用多说,改编也是必要的,对于漫画内容是否符合当地政策是否符合分级,都需要进行改编;还有嵌字,弄过漫画汉化的都应该清楚这个职务的重要性。
布置下任务后,他又补充了句:“我们出版时间较晚,和原作差得很远。不过我们不急,保持在3到4个月完成一卷就行,毕竟原作那边是一年一卷,很快能赶上。”

楼主 che12345688  发布于 2019-07-26 20:09:00 +0800 CST  
Main.35

2011年8月,新约第二卷发售。二期动画已经完结了数月。
2010年以来,魔禁系列的人气持续高涨,书籍旧卷新卷都在热卖,印刷厂也在疯狂加印再版。
新约第2卷时,魔禁小说发行量已经达到1230万。
而新约2本身销量也非常高,根据Oricon公信榜记录的书店实体书销量,发售首周就卖到了15万本,霸占榜首,甚至远甩第2位的8.6万本。
原作的魅力加上两期动画推动后,魔禁的时代已经到来了,或者说,早就到来了。

楼主 che12345688  发布于 2019-07-26 20:25:00 +0800 CST  
Sub.36

虽然大元C.I.已开始有所落后,但是他们一旦肝起来,进度便会让其他出版社望尘莫及。

可是,他们的对手,是台湾角川的哈泥蛙老师。

姜还是老的辣。
台角漫画在1次连更三卷后,又保持一月半1卷的速度更新。

可惜哈泥蛙老师接手的工作太多,第7卷后的速度明显减半。

韩国大元C.I.以1月1本的速度,2011年10月19日在漫画进度方面追上了台湾角川。
并且在小说方面,NT Novel文库也在10月12日发行了韩版《新约 魔法禁书目录》,离原作的距离仅差一本。

楼主 che12345688  发布于 2019-07-26 21:18:00 +0800 CST  
不好意思,久等,避开科方放送和漫画连载的时间来放了
不过正文还在写,谢谢大家支持

楼主 che12345688  发布于 2019-07-27 16:56:00 +0800 CST  
Sub.37

亚洲东部,苏醒的雄狮中国。
开放带来了很多契机,只要能够抓住契机,命运的逆转皆有可能。
2010年7月14日,专攻方向为漫画、轻小说的代理发行,同时兼顾引进发行与鼓励本地原创的广州天闻角川动漫有限公司在广州正式宣布成立。
他们希望借此减小日本的动漫进入中国市场的难度,希望通过这次的合资企业创造日本动漫正式进军中国市场的桥头堡。
他们能做到吗?

一定可以的吧。

在2010年9月,天闻角川宣布首批出版作品,并得到了一定反响。
于是,他们可以放手做大做强了——引入更多的作品并予以出版。
这其中,就包括了《魔法的禁书目录》。
虽然已经是2011年,但公司的人手依旧不够。
自己进行翻译更是难事。
这让他们做了一个决定——

引用亦为日本角川集团海外子公司的台湾角川的翻译。

楼主 che12345688  发布于 2019-07-27 17:08:00 +0800 CST  
Main.38

魔禁小说所在的出版社,ASCII Media Works即将成立20周年。
出版社决定出一部纪念作品来庆祝这个日子,而这张门票,落在了“大成功”的《魔法禁书目录》手上。

2011年10月2日,魔禁官推宣布魔法禁书目录剧场版制作决定。

楼主 che12345688  发布于 2019-07-27 17:08:00 +0800 CST  
Period.40

经济全球化,“某系列”这个IP得以走向世界。
一些国家有买下动画播放版权,还有的,出版了当地的动画BD和DVD。
这个系列渐渐被世界各地人民接受——

这是个商机。

只要有机会,就会有人积极抓住。

楼主 che12345688  发布于 2019-07-27 23:19:00 +0800 CST  
不好意思,发现自己写不完了……这两天很多破事,明天又要开学了,可能得咕着,谢谢大家这几天来的支持

楼主 che12345688  发布于 2019-07-27 23:19:00 +0800 CST  
Sub.41

典雅的西欧。
同时也是魔禁系列经常“光顾”的圣地。

只要有商机,就会有人积极抓住。

地中海抚摸着的意大利,Star Comics出版社。
“这部怎么样?我觉得可以试试。”

贴在意大利北边的法国,Ki-oon出版社。
“该引进这部了吧。”

魔禁漫画以胜过原著小说的速度向世界蔓延。
同时,一场比赛悄然开始。

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:07:00 +0800 CST  
Sub.42

翻译已经决定是引用台湾角川的文本,所以在这方面大大节省了时间。
但要出版还有一道坎。
改编。
这不是在中国大陆才会经历的程序,有的国家对书籍进行年龄限制,因此也会对内容进行调整。
出版书籍几乎都需要经过这道关卡,只是看取舍如何。
但是这边的门槛显然高一些——
“不给出版,退回来了。”
些许烦躁的声音传来。
“问题在哪?”
另一边则显得有些无奈。
“插画。”
“有那种画面?”
“不,是血腥。”
“黑白插画哎?!”
“怎么办,删了?”
“删掉插画不好吧,插画对轻小说而言还是挺重要的。”
“那怎么解决好?”
“……要不,试试涂黑?”

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:07:00 +0800 CST  
Sub.43

出版超电漫画换来了不少利润,证明当时的选择无疑是正确的。
而泰国的Siam Inter Comics出版社不会仅满足于此。
“超电卖得可以啊,当初没看走眼。”
“那把之前落下的那个原作漫画也提上来如何?原作应该也会很火爆。”
“其实这边早就安排好了。”

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:07:00 +0800 CST  
Main.44

PSP,一经上市之后便风靡全球,但因游戏软件的匮乏、游戏软件价钱略显昂贵等多种因素导致PSP的销售开始走下坡路,一度萎靡不振。随着游戏的增多,这种情况直到09年后势头有所好转,10年时PSP销量更是一路高歌猛进。
顺应这个趋势,很多公司相继开发动漫相关的PSP游戏。
这个系列也得到了这一恩赐。
11年1月27日,PSP游戏《魔法禁书目录》发售;
11年12月8日,PSP游戏《某科学的超电磁炮》发售。
同时为了预热剧场版电影,2012年6月26日官方发出《某魔法和科学的群奏活剧》PSP制作决定,作为剧场版“前传”。

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:08:00 +0800 CST  
Sub.45

2011年年末,韩国大元C.I.出版社以月更的速度连续出版魔禁漫画,在11月18日超过了一直领先的台湾角川,并且也追上了原作的进度。
2012年1月,漫画第9卷发售。
2012年2月,台角晚一步追上8卷的进度。
2012年2月22日,意大利Star Comics出版社顺利发售魔禁漫画单行本,而且维持着两月一本的速度更新。
2012年4月,泰国Siam Inter Comics出版社继超电漫画后也出版了泰版魔禁漫画。
仅用了三个月,大元C.I.紧接原作发售了韩版的漫画9卷。
2012年7月5日,法国Ki-oon出版社也成功出版了两卷魔禁漫画,并以此为起点持续更新。
2012年7月末,台角再次晚一步追上9卷,不过终究不敌大元C.I.。
意、法、泰的接替更新,都在追及原版10卷的进度。
泰版漫画没有规律地更新,但在2012年10月末超过了原领先在前面的法版。而2013年1月,法版再次超过泰版。

这终究是一场没有意义的竞赛,所有出版社之间也并没有任何交集,但如果把他们串起来观察,可能会发现别样的惊喜。

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:08:00 +0800 CST  
Main.46

决定制作剧场版电影后,就要商量剧情方面的安排了。
会议室里,制作人中山信宏、原作者镰池和马,以及各位制作人员围着会议桌,这无疑是件严肃重要的事情。
“剧情方面怎么办,在原作的故事中并没有特别适合制作成电影的内容。”
“要不原创吧?”
“原创的话,就做一些小说不能做到的效果吧。”
“小说不能做到的……就是画面和声音吧。”
“那‘唱歌’怎么样?”
“诶这个好。”
“《禁书》的世界中,歌曲这种事物或许是与作品不太协调的关系,虽然曾经有些咒语也可以像唱歌一样念出来,但是既然这次是电影,干脆就将唱歌作为主要的看点来好好努力吧!”
“镰池老师,你怎么看?”
“我觉得这样也挺新颖的,如果关键词是歌曲的话,我想到可以这么做……在太空开演唱会也不错,加进宇宙电梯这个创意吧。”

“有歌曲,当然也要有战斗,也得让现有的角色们好好活跃一把才行。我们想这么做,所以麻烦镰池老师写原案吧。”

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:09:00 +0800 CST  
Sub.47

中国大陆,一个广阔的市场。
他们相信着这个市场。
但必须得跨过那堵无形的墙。

“第2卷顺利发售了。涂黑通过也是醉了。”
“能通过就很庆幸了……不过可没那么轻松啊,你看第三卷这段……我看肯定不能过审。”
他指着屏幕上的那一段恶心的场面描写,露出苦涩。
另一位凑近审阅后也皱起眉头。
“要不……直接删掉?”
“不是要尊重原文……?”
“这我觉得没办法了,适当保留吧。总比在这就腰斩好。”

“还有第四卷这幅彩插,以及这幅黑白插,太露了吧……”
“那又试试涂黑?”
“涂黑?你认真的么?”
“哎,要不就试试雾化吧。”

为了跨过这堵障碍,天闻角川绞尽脑汁。
但无论如何,还是走过来了。
他们保持着平均一月半一本的速度。
仅用1年时间,就完成了10卷小说的出版。

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:09:00 +0800 CST  
Main.48

2012年7月2日,魔禁动画官网正式宣布剧场版定档在2013年2月23日。

2012年10月20日,电击20年祭活动中宣布TV动画《某科学的超电磁炮S》制作决定!

2012年12月14日,顺应移动平台智能手机的兴起,手机页游《魔法禁书目录 顶点决战》正式上线。

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:09:00 +0800 CST  
Sub.49

“A Plus”这个词,在世界各地都有不同的品牌或公司与之对应。
在泰国,这则是一个出版社的名字。
不同于Siam Inter Comics出版社,A Plus是个主攻轻小说的出版社。
“诶,你听说隔壁出版社出版了叫《魔法禁书目录》的漫画了吗?那边好像还出了这部的外传漫画,都卖得挺好。”
“听说过,好像原作是轻小说?”
“对啊,我们为什么不引进试一下,说不定小说也很赚呢?”
“这部本来也挺火的,要搞就趁早买版权啊,不能给其他出版社机会。”
于是,继韩文中文后,2013年2月13日,泰文魔禁小说面世。

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:09:00 +0800 CST  
不好意思久等,高三后空闲时间很少,生了场病请假回家才想着填填坑,再不填就16周年了233

楼主 che12345688  发布于 2019-10-12 21:10:00 +0800 CST  

楼主:che12345688

字数:29441

发表时间:2019-07-26 06:54:00 +0800 CST

更新时间:2020-08-10 17:14:00 +0800 CST

评论数:245条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看