【转帖】当度受翻译了盗笔的经典台词

49.这是什么地方?难道真的是个地窖?闷油瓶让我过来是看他的腌白菜入味了没有?
英文:What is this place? It really is a stuffy oil bottle cellar? Let me see his pickled tasty yet?
二次翻译:这是什么地方?这真的是一个闷油瓶子酒窖?让我看看他的腌好吃吗?
吐槽:好吃,当然好吃

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-01-30 19:55:00 +0800 CST  
50.我常常想,那挨千刀的闷油瓶,他现在在干啥呢?
英文:I often think, that by thousand knives of the stuffy oil bottle, he is now doing?
二次翻译:我常常想,那个挨千刀的闷油瓶子,他现在在做什么?
吐槽:邪帝啊,你这口气好像怨妇你造吗

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-01-30 19:56:00 +0800 CST  
51.我忽然有了一个奇怪的念头,难道那房子是那小哥的家?他知道自己可能回不来,所以托人把他家的钥匙寄给我?算是留遗产给我?
英文:Suddenly I had a strange idea, that house is that little home? He knows he can't come back, so he sent me his house keys? Is to leave it to me?
二次翻译:我突然有个奇怪的想法,那房子是那家?他知道他不能回来,所以他把我自己家里的钥匙?是要离开我吗?
吐槽:不离开你一定不离开你

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-01-30 19:57:00 +0800 CST  
更完啦~@幻羽奇迹@天枰波板糖@魔妖的魅魁

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-01-30 19:58:00 +0800 CST  
昨天楼主回老家,东西整到1点才上床睡觉,今天会把昨天的更新补上哒!

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-01 08:26:00 +0800 CST  
52.他继续道:“我是一个没有过去和未来的人,我做的全部的事,就是想找到我和这个世界的联络,我从那里来,我为什么会在这里?”他看着自己的手,淡淡道,“你能想象,会有我这样的人,假如在这个世界上消失,没有人会发现,就好比这个世界上从来就没有我存在过一样,一点痕迹都不会留下么?我有时候看着镜子,常常怀疑我自己是否真的存在,还是只是一个人的幻影。”
英文:He continued: "I am not a past and future of the people, all the things I do, just want to find me and the world contact, where I come from, why am I here?" he looked at his hands, light way, "can you imagine, there will be me man, if disappear in this world, no one will find, like this world I'm never existed, a trace will be left?? sometimes I look in the mirror, I often doubt whether they really exist, or is it just a mirage."
二次翻译:他继续说:“我没有过去和未来的人,所有我做的事情,只是想找到我与世界的联系,我是从哪里来的,为什么我在这里?”他看着他的手,淡淡的道,“你能想象,会有我这样的人,如果在这个世界上消失,没有人会发现,这样的世界,我从来没有存在过,跟踪会离开吗?有时我看着镜子,我常常怀疑他们是否真的存在,或者是它只是一个幻影。”
【准确率变高了

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-02 18:40:00 +0800 CST  
53.那一瞬间,我忽然就明白了,我和闷油瓶可能是不同的,距离的非常遥远的两个人。
英文:At that moment, I suddenly understood, I and stuffy oil bottle may be different, two people very far distance.
二次翻译:在那一刻,我突然明白了,我和闷油瓶可能不同,两人非常远的距离。

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-02 18:41:00 +0800 CST  
54.没想到阿宁并没有太过在意,想了想就指着一边闷油瓶,对黑眼镜道:“他带回来的,让他自己照顾他。”
英文:Didn't think rather not too concerned about, think about while the stuffy oil bottle, black glasses: "he brought back, let him take care of him."
二次翻译:没想到不太关心,想约而闷油瓶,黑色的眼镜:“他回来,让他照顾他。”
吐槽:阿宁被吃了

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-02 18:42:00 +0800 CST  
55.“拿着,给龙王爷换换口味!这叫南北酒文化交流,看到没,红星二锅子头,好东西,你他娘的别不知道好歹。”
英文:"Take it, to the Dragon King for a change! This is called civil wine culture exchange, see not, and red star two pot head, good stuff, you did not know his mother don't."
二次翻译:“把它,给龙王的变化!这是公民的酒文化交流,看到没有,和红星两锅头,好东西,你不知道他的母亲不行。”
吐槽:度受你把龙王的母亲怎么了?!

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-02 18:43:00 +0800 CST  
57.吴邪仍在,不见天真。
英文:Wu Xie still, not naive.
二次翻译:吴邪,不幼稚。
吐槽:……度受你家碎尸有多少具了?

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-02 18:44:00 +0800 CST  
60.十年一瞬如沧海,谁人还逝藏海花。
英文:Ten years for an instant as the sea, who also died in the sea of flowers.
二次翻译:一瞬间海十年,谁也在花的海洋里死了。
吐槽:

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-02 18:45:00 +0800 CST  
63.一铲在手,天下我有。
英文:A spade in hand, the world I have.
二次翻译:他铲在手,我的世界。
吐槽:世界是你的,是你的,没人和你抢

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-02 18:45:00 +0800 CST  
64.世有解语花,凭谁解花语。
英文:There are young propagandists, who solution.
二次翻译:有年轻的宣传员,谁解。
吐槽:度受你过来……我一定打死你……

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-02 18:46:00 +0800 CST  
呃……原楼又被我搬完了_(:_」∠)_到时候楼主再看情况更点……要转载的话再帖子里at我并在此帖留下十五字即可@幻羽奇迹@天枰波板糖@魔妖的魅魁

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-02 18:51:00 +0800 CST  
咳咳,关于更新的问题……楼楼有一个很好的理由【懒】少侠先别急着打我啊,催更新什么的也缓缓嘛~【反正催了也是懒】恩,这就是我这么长时间不更新的理由。。(顶锅盖逃)

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-12 22:25:00 +0800 CST  
这几天又回看了一遍藏海花和沙海,越来越觉得三叔拖了这么久why还不出书。。电子版看的好乱而且还有好多重复啦,广告啦,之类的。。。叔啊,你在发展电影和季播剧的同时不要忘了书啊。。。话又说回来,这几年似乎查的严,以前能出版的书现在都不一定能出,结果我发现电子版都写到某些地方了而书就没有了。。我的内心是拒绝的。。不要问我什么时候更新我说三叔出书的时候再更会不会有人打我

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-19 20:49:00 +0800 CST  
发现这首歌挺好
《最炫盗墓风》
吴邪的天真小哥爱
绵绵的长白山下花爷在
什么样的古墓是胖子的心爱
什么样的小花只有瞎子爱
弯弯的河水从天上来
流向那蛇沼鬼城狂蟒灾
火辣辣的太阳让胖子大喊晒
一路边走边唱才是最痛快
我们要死也死的有姿态
七星鲁王宫,西沙海底墓
秦岭神树和云顶天宫
蛇沼鬼城里的西王母宫
老海手里的禁婆骨香炉
胖子心中最美的云彩
香消玉殒在水下古寨
成群的密洛陀真呀真变态
肠子一地是谁捡起来
呼啦啦啦啦啦
我听见你心中那动人的天籁
登上拍卖会的舞台
样式雷里面再也没有爱
小花神秘失踪真真快
机关重重还有谁敢来
一个失误霍婆婆真悲哀
rap:
我听见你心中那动人的天籁
最后一曲护送吴邪快快跑出来
我等着你出来,我盼你别悲哀
三爷还在等待
我的归来,归来

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-20 14:53:00 +0800 CST  
我回来了继续搬帖子,at原楼主@阡陌连绵

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-24 19:09:00 +0800 CST  
你现在是天真的二次方,又天真又二~
英文:You are now the two naive, naive and two ~.
再翻译: 你现在是天真的,幼稚的。
【度娘数学没学好】

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-24 19:12:00 +0800 CST  
咱们家天真那是清新脱俗小郎君,出水芙蓉弱官人。走哪儿哪儿开展学雷锋活动。不把西湖比巴乃,却道墨脱就是娘。佛曰:雷峰塔总是要倒掉的。
英文: Our house is the delightful little musical naive, weak man. Go where to carry out the study of Lei Feng activities. The West Lake bibba is, she is the mother of medog. Buddha said: Leifeng Pagoda is always to be drained.
再翻译:
我们家是可爱的小音乐幼稚,软弱的人。去哪儿开展雷锋活动的研究。西湖比巴,她是墨脱的母亲。佛曰:雷峰塔总是被耗尽。
【谁是墨脱?你母亲西湖比巴来了!】

楼主 眼哦祭祀  发布于 2016-02-24 19:15:00 +0800 CST  

楼主:眼哦祭祀

字数:55624

发表时间:2016-01-25 22:38:00 +0800 CST

更新时间:2019-01-25 18:58:43 +0800 CST

评论数:1989条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看