分析《左传》
第11字为饗
第12字为礼
第13字为乎(呼)
第14字为虢
第15字为淑(叔)
第16字为召
第17字为【疒内兴】
第18字为易(赐)
第19字为羔
第20字为俎
第12字为礼
第13字为乎(呼)
第14字为虢
第15字为淑(叔)
第16字为召
第17字为【疒内兴】
第18字为易(赐)
第19字为羔
第20字为俎
第21字为己
第22字为丑
第23字为王
第24字为才(在)
第25字为句
第26字为陵
第27字为饗
第28字为共(供)
第29字为之
第30字为酒
第22字为丑
第23字为王
第24字为才(在)
第25字为句
第26字为陵
第27字为饗
第28字为共(供)
第29字为之
第30字为酒
第31字为乎(呼)
第32字为师
第33字为寿
第34字为召
第35字为【疒内兴】
第36字为易(赐)
第37字为彘
第38字为俎
第39字为拜
第40字为䭬(稽)
第32字为师
第33字为寿
第34字为召
第35字为【疒内兴】
第36字为易(赐)
第37字为彘
第38字为俎
第39字为拜
第40字为䭬(稽)
第51字为且(祖)
第52字为文
第53字为考
第54字为尊
第55字为壶
第56字为【疒内兴】
第57字为其
第58字为万
第59字为年
第60字为永
第61字为寳
第52字为文
第53字为考
第54字为尊
第55字为壶
第56字为【疒内兴】
第57字为其
第58字为万
第59字为年
第60字为永
第61字为寳
全文如下:
隹(唯)三年九月丁巳,王才(在)鄭饗醴(礼),乎(呼)虢叔召【疒内兴】,易(赐)羔俎。
己丑,王在句陵,饗共(供)之酒,乎(呼)师寿召【疒内兴】,易(赐)彘俎,拜,稽首,敢对扬天子休,用作皇且(祖)父考尊壶,【疒内兴】其万年永寳。
隹(唯)三年九月丁巳,王才(在)鄭饗醴(礼),乎(呼)虢叔召【疒内兴】,易(赐)羔俎。
己丑,王在句陵,饗共(供)之酒,乎(呼)师寿召【疒内兴】,易(赐)彘俎,拜,稽首,敢对扬天子休,用作皇且(祖)父考尊壶,【疒内兴】其万年永寳。
唯三年九月丁巳----
三年九月---即周懿王三年九月,公元前894年,查元亨利贞万年历,可知:
公元前894年为农历戊辰年,丁巳日就阴历八月二十三日,实际为辛酉月丁巳日。
为何写成了九月?因为己丑日在九月,己丑日为九月二十六日,即阴历壬戌月己丑日。
己丑=丁巳+32日
所以丁巳和己丑是不可能出现在一个月内,除非为闰月。铭文中的日期是指发生事件的最后日期,所以铭记文九月。
三年九月---即周懿王三年九月,公元前894年,查元亨利贞万年历,可知:
公元前894年为农历戊辰年,丁巳日就阴历八月二十三日,实际为辛酉月丁巳日。
为何写成了九月?因为己丑日在九月,己丑日为九月二十六日,即阴历壬戌月己丑日。
己丑=丁巳+32日
所以丁巳和己丑是不可能出现在一个月内,除非为闰月。铭文中的日期是指发生事件的最后日期,所以铭记文九月。
王在郑飨醴---
郑,从奠从阝,周朝迁都丰镐后,在其周边所建的墓地区域。从《穆天子传》中卷四有“吉日丁酉,天子入于南郑”---位于今陕西渭南华西街道至下庙镇,毕家乡一带。
据《竹书纪年》记载:穆王元年,筑袛宫于南郑。
飨醴---由周王主持祭祀祖先宴请公族的仪式。韦昭注:饗,饮也。周王沐浴饮醴酒也。
郑,从奠从阝,周朝迁都丰镐后,在其周边所建的墓地区域。从《穆天子传》中卷四有“吉日丁酉,天子入于南郑”---位于今陕西渭南华西街道至下庙镇,毕家乡一带。
据《竹书纪年》记载:穆王元年,筑袛宫于南郑。
飨醴---由周王主持祭祀祖先宴请公族的仪式。韦昭注:饗,饮也。周王沐浴饮醴酒也。
虢叔---应当是虢子白的弟弟。师华父的小儿子。
【疒内兴】---从这里看,应当是师华父。
俎---古代祭祀时盛肉的礼器。
俎羔---放置在俎上作为祭祀的羊羔肉。作为祭祀,殷人尚烟,周人尚气。这是啥意思:殷人用于祭祀的牛羊等祭品,不管其是否新鲜,将其焚烧,让其烟供神灵享用,即如今天人们烧锡箔等,是殷人的遗传;周人则注重祭祀的物品一定是新鲜的,必须在祭祀前进行屠宰,已保留祭祀品的原味,他们认为祖先神灵是享用祭品的新鲜气味,祭品的气味消失即意味着神灵已经享用,就如今天人们祭祖时上饭菜水果等,必须是新鲜的,这是周人的流传传统。这些祭品摆放一段时间后,作为其后代可以享用。这就是俎羔的来源。
【疒内兴】---从这里看,应当是师华父。
俎---古代祭祀时盛肉的礼器。
俎羔---放置在俎上作为祭祀的羊羔肉。作为祭祀,殷人尚烟,周人尚气。这是啥意思:殷人用于祭祀的牛羊等祭品,不管其是否新鲜,将其焚烧,让其烟供神灵享用,即如今天人们烧锡箔等,是殷人的遗传;周人则注重祭祀的物品一定是新鲜的,必须在祭祀前进行屠宰,已保留祭祀品的原味,他们认为祖先神灵是享用祭品的新鲜气味,祭品的气味消失即意味着神灵已经享用,就如今天人们祭祖时上饭菜水果等,必须是新鲜的,这是周人的流传传统。这些祭品摆放一段时间后,作为其后代可以享用。这就是俎羔的来源。
上面一段铭文翻译为:
公元前894年,周懿王三年九月丁巳日,实际为阴历八月二十三日,周懿王在鄭地(祭祀祖先后),呼唤(其身边的)虢叔去喊(其父)【疒内兴】(到跟前来),赐与他(祭祀后撤祭品)放置羊羔的俎台。
(同年)九月二十日己丑日,周懿王在句陵(今西安王曲街道与杜曲街道交汇处)(劳军),提供酒食招待出征部队,周懿王呼唤(其身边的)指挥官寿(应当也是师华父之子)去喊【疒内兴】,赐予放置有烤乳猪的俎台,【疒兴】拜,稽首。为了宣扬天子的恩德,(特将此事铭刻在)为【疒兴】父亲所制作的礼器---尊壶(之上),保佑【疒兴】健康长寿。
公元前894年,周懿王三年九月丁巳日,实际为阴历八月二十三日,周懿王在鄭地(祭祀祖先后),呼唤(其身边的)虢叔去喊(其父)【疒内兴】(到跟前来),赐与他(祭祀后撤祭品)放置羊羔的俎台。
(同年)九月二十日己丑日,周懿王在句陵(今西安王曲街道与杜曲街道交汇处)(劳军),提供酒食招待出征部队,周懿王呼唤(其身边的)指挥官寿(应当也是师华父之子)去喊【疒内兴】,赐予放置有烤乳猪的俎台,【疒兴】拜,稽首。为了宣扬天子的恩德,(特将此事铭刻在)为【疒兴】父亲所制作的礼器---尊壶(之上),保佑【疒兴】健康长寿。
由此可知,在周懿王三年开始,虢氏即取代毛氏得到了周懿王的重用,周懿王为何要重任师氏---虢氏家族?因为虢氏家族人才辈出,从出土的器皿中可以知道,师华氏至少有三个儿子为其领兵,其孙子---即后来的虢文公季克出任其身边的膳夫,官虽不大,但是作用不小。这也是虢氏家族在西周末年东周初年左右周王朝的原因。