写给雪菜党的一点话-冬马END 部分情节 1.0版本\/2.0版本\/原文参考

这篇文章是作者“雪落白楼”发在知乎的一篇文章,在征得作者同意后转到菜吧,著作权归原作者所有
原文转载没有添加任何内容,供参考


楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 20:55:00 +0800 CST  
原贴地址https://zhuanlan.zhihu.com/p/108527210
以下正文

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 20:56:00 +0800 CST  
仅望雪菜党观阅此文。


先感谢1.0版本汉化带给我的那份感情的痛楚。
也感谢2.0版本的汉化让其他的雪菜党们在这个结局不再那么痛苦。
本文仅记录核对我对1.0版本印象深刻导致不得不去注意到的一些场景。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 20:56:00 +0800 CST  
场景1:和雪菜第一次分手,对和纱的感情判定
原文



1.0版本



2.0版本




这里的争议点是最后一句的对比对象。当年这个疑问是我提出的。
1.0版本表达为【我比曜子比雪菜,比世界上的其他爱和纱的人,都更爱她】(表绝对独占欲)
2.0版本修正为【我爱和纱,胜过一切】(表绝对排他性)
虽然后文我会推出结论,不过前文这里其实语法倾向的是独占欲。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 20:57:00 +0800 CST  
附加一条对雪菜的情感判定:
原文



1.0版本




2.0版本






我只能说,做为1.0版本的那位春希君,比2.0版本的那位爱雪菜爱得多。
2.0版本方面,第一句的末置语音删除,并在第四句擅自添加主语造成分裂感,将原本雪菜饱含痛楚的诉心句的美感全部破坏。嘛,我以为只会修正思考部分,没想到原话都能增减的…
至于非道这词,无情和残忍的意思,都有。语境判断吧。
但是把1.0版本中挺合适的无情修正为残忍。
顺带一提,2.0版本很喜欢用一切这个词。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 20:58:00 +0800 CST  
场景2:第一次分手后回到公寓时对雪菜的情感判定
原文



1.0版本




2.0版本






不要以为并句是追求整齐。特意分开的句子是为了强调。
再一次删标点符号,把春希的原文中体现的痛楚负罪感移除。
再一次删除语气词,看看最后一句,感受下1.0版本对雪菜的春希君和2.0版本的差距。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 20:59:00 +0800 CST  
场景3:春希搬家时的心理情感
原文



1.0版本




2.0版本






虽然1.0版本在最后一句加上时间一词,但对原文无影响。
2.0版本。删除了一个带有情感暗线暗示的形容词。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 20:59:00 +0800 CST  
小插曲一则,搬家场景2
原文




1.0版本




2.0版本






显然这个类似的词2.0版本不是不会翻,而且基本是直接照抄1.0版本的。
从这里开始我只能认为2.0版本不接受在自己的结局中丸户给其他女角色和春希留下感情伏线。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:00:00 +0800 CST  
场景4:友人居酒屋处刑场景
这里有兴趣的话可以详细体会下1.0版本和2.0版本表达的激烈程度的用词不同。尤其是朋。
限于篇幅就放一个春雪感情的对照场景:


原文



1.0版本




2.0版本






第一句,雪菜不配获得心灵相通这个词。即使是否定意义上也不配。
第二句,属于严重魔改,我第一次读的话大概连文中的“某个人”我都会认错的地步。
最后一句也翻错了,虽然比起前面的情感表达障碍简直微不足道。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:01:00 +0800 CST  
场景5:第二次分手时,春希拒绝雪菜介入的理由
老生常谈。
2.0版本汉化出来后我当时就说了一句,这句看看汉化组会不会改,不改就还能玩。


该结局丸户最直接的宠溺之一。
对应处还有和之前武也的谈话,三人间他无法选择和纱。
因为三人的天平春希心中到底对着谁,他自己在失去后终将明白。
当然,就很简单的一句话,这句话既然有人改了,这结局就是你们真爱党的了。


原文




1.0版本




2.0版本


顺带一提这场景附近的话变化很少,句义完全改变的只有这句。
所以说其他的其实我都能睁眼瞎,但这句话是刻在WA2 2.0版本汉化的耻辱柱上的。


就此场景1的答案,无争议。
他做的事情只是为了成为唯一力挽狂澜保护和纱的人,为了将和纱变为自己一人的东西而前进,假装无视了所有其他的东西,能逃则逃,不能逃的就强撑而已。就连亲友团和雪菜家的二连处刑,甚至都不是自己主动去交代的。春希在该结局无法作为真爱的恶魔去粉碎其他对他看起来并不够重要的一切,这与GAL常规的主线套路完全背道而驰。
套用曜子的话就是:


楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:02:00 +0800 CST  
场景6:雪菜救下冬马两人分别后,春希纠正冬马试图用手换得雪菜原谅的说辞
原文



1.0版本


1.0版本版本少数的翻车现场…不过因为太良心了所以前后文发觉有矛盾,当年就查了。
第一图第三句翻译的多了一个定语。所以整个上下文意思其实都变掉了。
不过本来就需要理解。联系下上下文的因果关系,把第三句的“她”去掉。
想想春希这时候到底在想什么吧:
“为了得到重要的东西而失去另一样重要的东西,这样的想法应该舍弃”,对我来说过高的评价——或者说,这份深邃的情感还是不要去接触比较好。否则我肯定会先崩溃的。
因为和纱的身体,已经在渴求我了。


2.0版本


不愧是你们,居然能将前辈的翻车现场圆得这么漂亮。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:05:00 +0800 CST  
场景 7-16:关于有海分别以及最后的最后
这里改动太多了。
感情,尤其是春希的感情。请自行对比,理解汉化组的良苦用心。


第一幕 春希,是用什么寻找雪菜的,和雪菜联系的时候是怎么想的。
原文



1.0版本




2.0版本


楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:10:00 +0800 CST  
第三幕 面对雪菜的诉心时,春希的内心想法。
原文



1.0版本



2.0版本



这并不是机翻啊。我想不是。
春希,面前的人,是雪菜啊。不该是,木头吧?

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:11:00 +0800 CST  
第四幕 不存于历史之中的…
原文



1.0版本



2.0版本



删除明显刻意后置的主语。
这里我看见的,应是一个软弱的人。而不是一个冷漠的人。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:12:00 +0800 CST  
第五幕 从扼杀到否定
原文



1.0 版本




2.0 版本



为什么不能老老实实地表达出春希对雪菜的感情深刻所以拒绝时带来的痛楚。
一定要改成这种看起来就很没有感情色彩的词啊。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:12:00 +0800 CST  
第六幕 痛彻心肺的笑颜
原文



1.0版本



2.0版本



从自私的彻底,到很自私。
从痛彻心肺,到痛彻心扉。
从“说什么呢”,到“也不对呢”。
再砍掉一个痛楚的语气词。
我懂,我懂的。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:14:00 +0800 CST  
第七幕 CLOSING GUITAR VER.
原文



1.0版本



2.0版本



感谢上苍,这句最后的话2.0版本没完全改掉,谢谢你们的良心了。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:14:00 +0800 CST  
第八幕 离别与最后的思念
原文



1.0版本



2.0版本



这段翻译再一次是对原作的亵渎,侮辱。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:15:00 +0800 CST  
第九幕 为雪菜弹奏吉他的回忆
原文



1.0版本



2.0版本



这点最后的玻璃渣,都要改吗?
是的,都要改,一定要改。

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:15:00 +0800 CST  
终幕 最后的维也纳,存于春希和和纱心中的,那个女孩。
原文



1.0版本



2.0版本



或许我已经没有其他的感情,唯有哀伤了。
我玩过的WA2冬马END,不是这样的。
我思念的春雪之绊,不是,这样的。
我最喜欢的GAL白色相簿2,真的,不是这样的…

楼主 Sacred_世界树  发布于 2020-02-23 21:16:00 +0800 CST  

楼主:Sacred_世界树

字数:2982

发表时间:2020-02-24 04:55:00 +0800 CST

更新时间:2021-07-23 03:09:52 +0800 CST

评论数:174条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看