【TNABO】星际迷航:超越星辰 新闻/资料/票房/讨论专贴

N:

One is hard pressed to think of another franchise with the limitless potential of Star Trek. Where did you begin fashioning this story? Did you have a list of things you wanted to have or avoid?
SP:
Yeah. Well, we felt that the first two films, chronologically, take place before the five-year mission. As we’ve said with this one, we want it to be about them on that five-year mission. In fact, two years into that five-year mission, and how that impacted them personally and what it meant to be out in space that long.

And we liked the idea of also, on the fiftieth anniversary, looking at Roddenberry’s original vision and questioning it. The whole notion of the Federation and whether it’s a good thing or a bad thing and how productive is inclusivity and what is the true cost of expansion. That kind of stuff. So we went in with some big philosophical questions to ask … Star Trek’s had to evolve in order to exist in the current marketplace. A film that was totally in the mood of the original series would not be made today, or make money today. Because people want event cinema. They want [things] to be a little more brash and a little more action-oriented. So we’ve had to dial that into the Star Trek brand. But at the same time that doesn’t mean that can’t be fundamentalized by all the tenants of what Star Trek is, and how those characters have evolved over the years, and to really give its DNA a kind of authenticity. So that’s been a really interesting thing, and that’s something we really wanted to do. So Doug and I, when we were really happy with a day’s writing, we would sit and watch a couple of episodes of the original series just for fun. Not to get ideas.
It’s always good to get names from the original series, like dead redshirts. I have a list of dead redshirts on my phone somewhere. Just to know that the same people exist in the universe. But this is our universe. It belongs to us now. J.J. — very cleverly — was able to establish the story again without damaging or affecting what went before. And it’s ours now. Anything can happen. Anyone can die. It’s not the same events.


Q:
这部电影的时间设定在什么时候?作为编剧,你有没有什么想要突出或者避免的事情?
A:
前两部电影,按年代来说,是发生在五年任务之前。这部我们将它的时间线设定与五年任务期间,具体来说是五年任务进行了两年之后。这意味着星际舰队的成员在这五年的时间内全力以赴完成他们的使命。
我们还希望在星际迷航五十周年之际,回顾原初系列,思索星际联邦的完整概念,以及如何表现电影的内涵以及制作成本的扩张。这不是小事情。所以我们有很多需要解决的问题,比如星际迷航系列如何发展才能适应如今的市场需要。一部完全依靠原初系列的热度去赚钱的电影不是我们努力的方向,因为人们是在电影院观看这部电影的,他们希望电影变得更加爆米花,希望有更多的动作场面。所以我们要将这些因素考虑到电影续集的制作中,但同时这并不意味着要改变星际迷航系列原有的方向和准则。多年以来角色们有了很大的演变,就像他们是真实存在的一样,所以道格和我,我们对于写剧本的事情是乐在其中的。每天去回顾星际迷航的原初系列是一件很有乐趣的事情,这并不是为写剧本找灵感。
从原初系列中借用一些名字效果总是很棒,就像死去的红衬衫们,我的手机上有个死去的红衬衫们的名字的名单,在星际宇宙里,同样的人是存在的,但这个时间线的宇宙是我们的了。J.J.非常聪明,他在不和之前系列矛盾的情况下开始了新的故事,现在这是我们的了,任何事情都有可能发生,任何人都会死,因为发生在平行空间之间的事情并不会矛盾。




N:

The first two films referenced the original series of films. Will this do that at all or are you now finally past that?

SP:

There will be things in there for every Star Trek fan. It is the same world, and so some of the points of reference will be the same. But they are off in a part of the galaxy that they’ve never been before. They’re far away from the usual suspects I think. As such it’s not like they’re meeting up with an old adversary or someone they’ve met before. We toyed with that. You look at the great episodes and think, “Why don’t we do ‘Mirror, Mirror’ or why don’t we do ‘Arena’?” But that was Galaxy Quest, so that’s off the table. [Laughs.]


Q:
前两部电影引用了原初系列的很多设定。第三部还会继续这么做吗?
A:
电影中会有每位星际迷航粉丝都喜爱的内容。这是同一个世界,所以一些关键的设定不会被改变。但是第三部里他们到了一个他们从未去过的一个星系,所以我认为他们不会再遇到原来的对手或者之前见过的人了。我们回顾原初系列的时候,曾经有过这样的想法,为什么我们不去拍"Mirror"抑或是"Arena"?答案就是《惊爆银河系》已经做过了,所以这个想法被我们否决掉了。[大笑]

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 00:42:00 +0800 CST  
N:

Now that Star Wars is happening, how do you make it different from that?


SP:

Yeah, it’s interesting when you look at the original Star Trek. Because it is about an idealistic young farm boy who goes off to fight in outer space. There are similar beats to it. You just try and create a kind of hybrid, I think. Star Wars is science fantasy and Star Trek is science fiction, and they’re two different things.

People very often go, “Oh. Star Wars and Star Trek…” [but] they’re not the same thing at all. It’s a bizarre little thing that you can be in Bad Robot now and hear Chewbacca in one room and someone talking about Spock in the other. But they are still two very different things.
What you have to maintain with Star Trek is that it’s rooted somewhere in our universe. In humanity. Star Wars is a long time ago in a galaxy far, far away. The thing that makes that Star Trek more science fantasy is there’s a lot of special effects, a lot of fighting. Star Trek never could afford that, in a way. Which is why it had to concentrate on other aspects of production. We can do both now now. So I think it’s kind of finding a way of having that really fun, spectacular event cinema, but grounding it. Because explosions don’t mean a damn thing if you don’t care about who’s involved in the explosions. You can see that most incredible fireworks on a cinema screen. But if you don’t fundamentally care about the people that are in jeopardy then they’re so unimpressive. You see that time and time again these days.




Q:
作为编剧,你会如何体现星际迷航和星球大战的不同之处?
A:
回顾星际迷航的原初系列,你会发现这是讲述一个年轻的农场男孩离开家门去外太空战斗的事情。这点和星球大战有些相同。但星球大战富有奇幻的色彩,星际迷航更像是讲述一个故事,这是它们的不同之处。
人们经常混淆这两部作品,但其实它们是完全不一样的。在坏机器人公司(星球大战7和星际迷航新系列的制作公司之一),你可以听到这个房间有楚巴卡的叫声,但另一个房间却是人们在讨论史波克,但他们依然是两种完全不同的事物。
你要牢记的事情是,星际迷航在我们的宇宙中是根深蒂固的,它扎根于人性。星球大战是在很久以前,一个非常遥远的星系发生的故事。让星球大战更富有奇幻色彩的原因就是电影里有大量的特效和打斗,但星际迷航负担不起这些,在某种程度上,这就是为什么星际迷航更注重其它方面的塑造。但在这部星际迷航中,我们可以两者皆有。所以我们的任务就是让新一部星际迷航可以有很强的娱乐性,可以在电影院呈现给影迷的壮观的场面,但又扎根于坚实的故事基础。因为电影里被爆炸牵连到的人你完全不在乎的话,那么制造这个爆炸对于电影情节还有什么意义?你可以在影院大屏幕上看到最壮观的爆炸场面,但是如果你根本不在乎处于爆炸区域内,置身危险境地的人物,那真是毫无意义。现在有太多电影都是这样了。

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 00:50:00 +0800 CST  
N:

Is there a particular character dynamic you were really eager to explore?

SP:
Yeah, I felt like the Kirk-Spock thing, we’d done that now. Arguably maybe too soon in a way. I think there’s still a lot of time for those guys to become super friends. Maybe we’ll do that further down the line if we do more. I felt like now it was time to move away from the bromance thing and concentrate on the idea of the crew as a family living in a small space together, and what it means to all of them.

I really love the dynamic between Bones and Spock, so that’s something we’ve kind of concentrated on a little bit with this one. Kirk’s older than his dad was when he died. All that sort of psychological stuff is playing on him. Scotty’s just still Scotty.

Q:
有没有什么特别的角色人物动态,你渴望去探索?


A:
有啊,舰长和大副之间的友情。从某种程度上,这发展的太快了,或许还需要点时间让他们去成为挚友,但前两部已经有太多的笔墨去展现他们了,新一部会将重心转移到舰队成员在一个小空间里团结一致,成为了一个大家庭,而不是继续舰长和大副的兄弟罗曼史。
我很热衷于老骨头和大副的互动,所以第三部将会有很多笔墨来描述这对儿。舰长现在比他的父亲去世时的年龄都要大了,诸如此类的事情会对他产生一些心理上的困扰。斯考提还是那个斯考提。


N:
Outside of Spock, Scotty’s one of the few characters that gets to have really good one-to-ones with Kirk. How has their dynamic evolving in this film?


SP:

They kind of have a friendship whereby Scotty can kind of tell it how it is to Kirk. He respects him but occasionally he will tell him as he does in Into Darkness. So their relationship has evolved from that. I hope when you see us again whatever dynamic evolved through the last two films, there’s been another two years of that. So they’re all very comfortable with each other. They’re all very into the cycle of doing their job. Scotty is just happy to be in the engine room doing his thing.


Q:
不谈史波克,斯考提也是科克舰长非常好的朋友,在这部电影中他们的友谊会如何表现?


A:
他们的友谊展现在斯考提会在科克做出错误决定的时候告诉他后果,他很尊敬科克,但是当他做错的时候,斯考提会及时告诉他,在暗黑无界里斯考提就是这样做的。所以他们成为了好朋友。在新一部星际迷航开始的时候,他们已经在进取号上待了两年,彼此相处得非常融洽,各自做着自己的本职工作,斯考提非常乐于继续待在轮机舱。

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 01:01:00 +0800 CST  
N:

Zoe Saldana has said that as this movie begins the crew is done, they’re drained two years into the mission. Where do you go from there?

SP:

It’s less that they’re done with it. Because they know that they’ve still got time to go. It’s more that they’re dealing with what would inevitably be the psychological impact of doing it. It’s not they’re, “Oh, I don’t want to do this anymore.” No one’s over it. It’s just that they’re doing their job. They’re going from adventure to adventure and it’s kind of tiring, and wondering what the end game of it all is. The idea of the movie, the story in the film, is that what they encounter helps to clarify what their job is.


Q:
佐伊·索尔达娜说过,在这部电影开始的时候,组员们已经在进取号上工作了两年,所以大家都不想继续了。你将会如何继续这个故事?
A:
这倒不会,因为他们知道还有很长的路要走。确切的说应该是船员们在寻找合适的方法,调整自己在五年任务中产生的不可避免的心理压力。并不是他们不想再工作下去,没有任何人会放弃,他们都还在继续做着自己的工作。重重冒险会让他们感到疲倦,会不由让人期待游戏的结束。但电影的思想就是,船员们的遭遇的困难会帮助他们认清自己的本职工作是什么。


N:

What can you tease about Idris Elba’s character?

SP:

Idris is doing some extraordinary work at the moment. Me and Doug sat down with him a few weeks ago in preparation for his scenes, and really got to the bottom of who he is in this movie. I can’t tell you that because there’s a lot of complexity about him and mystery about which we obviously want to maintain.

But he’s just this very formidable, very powerful, person/thing that they encounter. He is a kind of a… He’s obviously a match for Kirk. But there’s a dynamic between them that is very interesting. That will all become clear.


Q:
关于伊德里斯·艾尔巴的角色有什么可以告诉我们的?
A:
伊德里斯的表演非常棒。我和道格在几星期前和他坐在一起,为他的角色的拍摄工作做准备。我们彻底讨论清楚了伊德里斯扮演的角色在电影中到底是怎样的人物,但我现在还不能透露,因为他的角色性质很复杂,充满神秘感,这正是我们想要去表现的。
他的角色非常可怕、强大,对星际舰队存在着巨大的威胁,他显然是科克舰长遇到的一个敌人,但其实他们之间的互动也是非常有趣。这些都会在电影中揭示。

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 01:07:00 +0800 CST  
N:

People enjoy seeing the gizmos and gadgets of science fiction. Can you talk about that? And was there anything from the original series that you wanted to incorporate?


SP:
Yeah, well, it’s no spoilers to say there’s phasers and communicators and beaming and what you’d hope for from a Star Trek movie. I think a few characters who’ve never beamed before got to be beamed in this one, which was very nice for them. Part of the story at least begins with them docking up at a new Starbase which is at the very edge of space. It’s a new kind of diplomatic hub. It’s called Yorktown, and it’s right on the edge of Federation space. It’s where all the most recent Federation inductees can come and mingle with each other and sort of learn about each other.


Q:
人们都很想在科幻作品中看到一些新发明或者高科技,可以谈谈这个吗?在原初系列中,有没有什么地方你想在新一部作品中也与之产生联系?
A:
是的,相位器,通讯器和辐射,以及你们希望看到的都会出现在新一部中。一些角色的性格也变得开朗了,这对于他们是件好事。故事的一部分开始他们停泊在位于太空边缘的一个全新的星站。那是一个新建立的名为"约克镇"的外交基地,恰好位于星联领空的边缘。所有新加入的星联成员都可以到这里与其他人交流学习。


N:

It’s like Mos Eisley?


SP:

No, that’s a wretched hive of scum and villainy! [Laughs.] This is the opposite of that… Me and Doug joked that there were various aliens with leaflets, handing them out to other aliens, like, “Come and see our world!” But it’s basically a place where they can understand what being part of the Federation means, and it’s an important kind of tactical establishment for the Federation. They’re very, very far out, but it’s been built locally, so it’s very interesting to look at.

It’s where the Enterprise docks up. For the first time in ten months it’s had proper contact with other people—that’s where the story begins. Designing that … You describe it in a screenplay and then you give it to a production designer and they come back with these amazing concept designs. That was the most amazing thing for Doug and I. You write away and you write away and then you see all these boards with this beautifully designed stuff, and you kind of feel like you can take credit for it. Even though you shouldn’t. [Laughs.]

Q:
就像莫斯·艾斯利太空站那样吗?
A:
不,这是一个充斥着废物和犯罪的地方啦![大笑]事情正好相反...我和道格曾经开玩笑说这里形形色色的外星人拿着传单发给其他外星人,”欢迎来看看我们的世界!"。在这里,他们可以体会到成为一名星联成员意味着什么,对于星联来说,这里是非常重要的战略基地,离最近的星球非常遥远,是在本地建造,所以看着很有特色。
这就是进取号停泊的地方,十个月来,在这里,进取号的船员们终于和外界有了接触,这里也是故事开始的地方。
想象一下...你将这一切写入了剧本,然后你将剧本交给制片人,他们再呈现于你的就是令人不可思议的制作观念。这对于我和道格来说简直太棒了。你拼命地写剧本,然后你付出的这些努力将会被完美地呈现出来,你会觉得这一切都是你的功劳,虽然这不应该。[大笑]

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 01:17:00 +0800 CST  
N:

One of your many strengths is comedy. How has that affected the rhythm and humor of the film and that way in which it compares to the previous two? Obviously it’s not gonna be a romp.

SP:
Yeah, but understandably when my name was linked to it, people went, “Oh no. It’s gonna be a comedy.” That’s not what we want to do. But obviously both Doug and myself and the whole cast and Justin are very keen for the film to be fun. The jeopardy for it to be real the tension for it to be nail-biting.

I feel like Star Trek was always very bright and optimistic. There are some fabulous comic touches in the original series. When you watch some of the interplay between Kirk, Bones, and Spock particularly there’s some lovely stuff. So we want this film to have a sense of fun and a levity which never impacts on the tension and never takes anything away from the bad guy.
Galaxy Quest is a great example of a really funny sci-fi film. The threat in that film — the same with the zombies in Shaun of the Dead — is completely serious. And you have comedy happening. We’re not making Galaxy Quest by any means. But it’s possible to have a lightness and a comic touch and characters who are very human, and still maintain a genuine threat and for it to feel real and not flippant.



Q:
你很擅长喜剧,这会不会给新一部星际迷航带来更多的喜剧效果?当然,我知道星际迷航不会成为一部喜剧的。
A:
是的,这可以理解,当我的名字出现在演职人员名单上面的时候,人们会觉得:“哦不,这是个喜剧啊。”把星际迷航打造成喜剧这并不是我们会去做的事情,但是很显然,道格和我,还有整个卡司组,以及导演,都热衷在电影紧张的情节融入一些喜剧元素。
我认为星际迷航电影一直保持着非常积极乐观的风格,原初系列里就有很多非常棒的喜剧桥段,尤其是科克、老骨头和史波克之间的互动,这些情节十分受观众喜爱。所以我们想在新一部中加入喜剧元素,这不会对剧情造成破坏,也不会消减反派的魅力。
《惊爆银河系》就是科幻喜剧电影中一个很好的例子,它和《僵尸肖恩》一样,虽然有喜剧效果,但主角们遇到了威胁也是完全让人严肃的事情。新一部星际迷航中,我们会让电影和星际迷航系列的风格一致,充满阳光,扎根于人性的塑造,同时融入一些喜剧元素。反派的存在是真实的威胁,但和电影中的喜剧元素并不会相矛盾。

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 01:23:00 +0800 CST  
2015.06.25 曝光第一波片场照片
取景地位于温哥华北部的Stawamus Chief Provincial Park,这里是背包客和攀岩爱好者的旅行圣地
公园已经贴出拍摄通知,日程有变动,原定30号的拍摄提前了一天






片场范围已经拉起了红色的警戒线,能看到日光灯和人工制造的岩石。此外,钢丝绳锁具已经到位,用于摄影机的高空俯拍。






由于取景需要,岩石表面的白垩一开始被剧组用的钢丝刷清理的,这被告知会毁坏岩石表面,经协商他们改用了柔软的尼龙刷子。


白垩清理前和清理后的对比图




楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 14:56:00 +0800 CST  
2015.08.17 在温哥华片场的照片

PART 1












楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 17:34:00 +0800 CST  
PART 2













楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 17:42:00 +0800 CST  
PART 3













楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 17:47:00 +0800 CST  
2015.08.17

ScreenCrush发布星际迷航:超越星辰 温哥华片场独家拍摄视频

时长1分13秒








视频来自:优酷

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 18:23:00 +0800 CST  
2015.10.11 在迪拜国际金融中心更多的片场细节。


首先是导演和负责本片动作指导的5150 Action Production总裁迈克·冈瑟在片场。





正如之前发布的视频(57楼),
被袭击的地点可以确认是某个星战基地,在通往另一幢建筑的入口除了星联标志外还有一个陌生的靶子图样的标志,目前并不确定是什么机构。







广场能看到各种各样穿着不同制服的人们,其中还有非人类物种。










在圆圈的左边出现了瓦肯装扮,像是从新瓦肯星来到这里的拜访者。




楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-20 20:36:00 +0800 CST  
15年10月7日 法国戛纳国际秋季电视节(MIPCOM)








展出了电影的宣传海报,就是从星际迷航11正式海报中里扣下来一截。





09年的星际迷航11





但海报最重要的作用是最终确认了电影的全名 Star Trek Beyond

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-21 09:44:00 +0800 CST  
2015.10.06 迪拜中央公园塔 航拍片场照片





楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-21 23:24:00 +0800 CST  
关于迪拜拍摄的成本





在2015年迪拜国际电影节上,迪拜电影委员会主席贾马尔·阿尔·谢里夫揭示STB在迪拜为期21天的拍摄耗资超过3200万美元。
“碟中谍4在迪拜的拍摄成本是2200万美元,星际迷航:超越星辰加上软预算耗资约3200万美元,这仅仅是迪拜拍摄的成本。影片总成本要超过2亿美元。”他说,
“我们还有一些特定耗资没有算入迪拜拍摄成本,比如酒店,设备,工作室,场地,保安,救护车这一系列费用,这些应该都算在成本中的。”


视频来自:优酷


谢里夫同时描述了剧组从温哥华带来的大量的拍摄设施和设备。
“他们从加拿大带了11吨的拍摄道具到迪拜,阿联酋航空负责的运送...迪拜方面要在24小时内标记21吨的货物并扫描它们,你在其它任何国家都看不到这一幕。10000平方英尺的仓库被装着道具的盒子填满。”

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-22 11:23:00 +0800 CST  
人类从登陆月球表面开始了自己征服浩瀚宇宙的旅程,正月十五元宵节,企业号全体成员祝中国影迷们节日快乐,月圆团圆!#星际迷航3#
来源微博@ 电影星际迷航
大家可以去关注,这是星际迷航系列电影的官方微博


楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-22 20:43:00 +0800 CST  
在预告发布之后,林诣彬导演接受slashfirm网站采访,确认了一些关于反派的细节。
伊德里斯·艾尔巴将会扮演一个新的反派,名字叫做Krall。





简单翻译了一下,采访有剧透。



Who Is Krall?
Idris Elba’s Star Trek character is name Krall, which almost sounds Klingon in origin– but the character is not a Klingon.
When [Idris] came in, he had a lot of [prospective] projects and when I talked to him about this character, it wasn’t about this or that it was about building or having a philosophy or point of view. And I like his character because his character is really challenging the way of the Federation’s philosophy and there are a lot of things that when I was growing up I wanted to see.
In the trailer, Elba’s character Krall is seen and heard saying the line:
This is where it begins, Captain. This is where the frontier pushes back!
His slight reptilian look and dialogue calls back to the premise of the original series Arena episode, which has led some longtime Trek fans to believe he is playing a Gorn. Even the name Krall is registered in the Star Trek databank as “a Gorn assassin who later befriended Nox the Romulan commander of the USS Admonitor, and later became one of the founders of the Klingon Alliance.”
But Lin dismisses any previous canon, insisting that Krall is of a “new species that we discover in this chapter.”


1、谁是Krall?

——伊德里斯·艾尔巴扮演的角色名为Krall,听上去非常像克林贡人的命名,但角色确定不是克林贡人。
在预告片中,艾尔巴所饰演的反派说了这么一句话:
“这会是一切的开始,舰长。要挑战未知就要有所承受!”
蜥蜴人的外表和话语让观众觉得他是戈恩人,甚至Krall这个名字在星际迷航数据库中就是一名戈恩族刺客,这名刺客后来和劝诫者号的罗慕伦人指挥官成为了朋友,是克林贡联盟的创造者之一。
但林没有遵循原来的设定,坚持认为Krall属于这部星际迷航中出现的一个新种族。


The Federation and Krall’s Motivations
Back to the character’s motivations, Lin says that “he’s a character that has a very distinct philosophy that’s very different.”

He gives us a bit more insight into what might be at play:
I think it’s great to be a fan and I watch utopian San Francisco and go, oh wow, when you’re building this movie you think, they don’t have money, how do they live? How do they compete? And those are things that his character, in a way, has a very distinct and valid point of view.
Later in our discussion, he revealed more of the inspiration of the film’s plot, which gives us some clues about Krall:
It was just really embracing the idea that the Federation, what would happen if you were going on a five-year journey and you’re trying to also not only explore, but also maybe introduce other people to this way of thinking. What would that mean? What are the consequences to that? I mean, spreading a philosophy that you believe in that you think is great, are there gonna be any other points of views that’s gonna counter you? And I think that those are the things that I thought of as a kid. And also then as an adult when I watch Star Trek. And I think we got to kind of explore that a little bit.
Hit the jump to learn more about Idris Elba’s Star Trek character, including how the attack on the Enterprise mirrors our modern world, how much time it took to apply the Krall makeup, and more.


2、星际联邦,Krall的动机

谈到Krall的动机,林说他具有非常独特的人生观。
“当你在制作一部电影的时候,你可以想象,这些电影中的角色没有钱,他们将如何去生存?如何去竞争?所以他们对所见的事物必然有自己独特周到的见解。”
在接下来的访谈中,林揭露了更多电影的情节,给予了我们一些关于Krall的人物线索
“如果在五年任务中,舰队成员们不仅仅是探索未知的太空,而且还向其他种族传播星联思想,这意味着什么?会有什么后果?会不会就此听到一些不同的声音而影响到你自己的信仰?我在童年时期就想过这些,在我成年后也是如此执念,我认为这些事情我们有必要进行探索。”


The Attack on the USS Enterprise
As for the attack that brings down the USS Enterprise, Lin reveals that it isn’t a typical huge ship vs. big ship encounter and instead about what we’re dealing with today, small cells in great numbers:
I grew up and Star Trek has a very 1960s sensibility of who has the bigger ship usually wins, right? And if you look at it, the attack, these ships are 40 feet long. And but there’s like 4,000 of them. And so I think even in the way they’re being encountered and how people are coming is it’s you can’t help but, I mean, we live in a world that is ever evolving. And I think that that’s always made Star Trek sci-fi great is when you’re able to at least acknowledge what’s happening today.
When asked if he was referring to attacks like the recent Paris attacks, Lin takes a step back and painted a more broad picture:
Well I’m just saying anything that comes, even in the way we are as a country and how people engage in conflict. That’s something that I felt like in this Star Trek, you see that it’s different. I feel like when I do think about Star Trek, a lot of times it is about the size, it has a very different sensibility. But at the same time, I think it’s also, that’s also part of moving it and taking risks and saying there’s a lot of different ways people engage in the universe.


3、进取号受到的攻击


关于进取号收到的攻击,林透露这不是原先的硬碰硬,谁更大谁就占优势的战斗。这是千里之堤毁于蚁穴的画面,和当今社会我们要应对的很多事情相像。
“20世纪60年代以来星际迷航都是谁有更大的船,谁就赢了,不是吗?但如果你仔细观察这部中那些对进取号发动攻击的飞船,它们只有40英尺那么长,但是它们一共有4000艘的飞船。所以进取号无力阻挡这种攻击。这就像我们生活在一个不断发展的世界中,将星际迷航的续集制作成一部好电影,那么你就必须要对当今社会所发生的事情有所认知。”

我们问林他是否要将攻击的场面塑造参考最近发生的巴黎袭击事件,林没有直接回应,他描述了一个画面
“对于一些突然发生的事情,一个国家万众一心的力量是很强大的,我从这部星际迷航中感觉到了这些,这就是这部和之前系列的不同之处,我在参与星际迷航的制作时,感觉很多时候都在讨论武器的大小,是时候移除这个片段了,我想在电影中展现宇宙中各色种族的生存之道。”


Four Hours in Makeup
As for Idris himself, the filmmaker praised the actor:
I’ve worked with some really great people and Idris immerses himself and I really enjoyed working with him because he’s all about the character and what’s best about the character’s journey in the film. The only thing that sucked is it took four hours every time we needed to get him on set.
And judging from the brief appearance of Krall in the teaser trailer, that four hours in the makeup chair every morning was well worth it.


4、用时四个小时的化妆

提到饰演反派的伊德里斯,林诣彬夸道
“我和很多很棒的人在一起工作过,伊德里斯全身心投入了表演中,他和角色完全融为了一体,和他在一起工作非常享受。但每次我们都要花足足四个小时为将他化妆成角色的样子,这太烦人了。”

楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-23 13:20:00 +0800 CST  
15年10月15日

作曲家Michael Giacchino接受法国网站Daily Mars采访,谈及自己的多个作品
以及确认了他将会为电影星际迷航:超越星辰 担任配乐一职
原文是法语,星际迷航粉丝站(trekcore.com)节选关于STB的部分翻译成了英语




What are your next projects?
I'm preparing for sessions for Star Trek Beyond. They're about to finish shooting, and I'll be seeing what they've done over the coming weeks.
I've talked quite a few times with Justin Lin, but this is the first time I've worked with him. Whenever I work with a new director, I want it to be a collaboration - and it's nice, with great ideas. I think it will be fun to do some things differently than what JJ [Abrams] might have done.
So it's a new beginning for the franchise, musically speaking?
It may well be, yes. I know [Lin] wants to continue in the spirit of what has been done before, but I also expect we'll see what can be done differently - this usually comes with the villain of the film. We'll see.


Q:你的下一个项目是什么?
A:我在为STB做准备,电影拍摄即将结束。在随后几个星期我就能看到他们的成果了。
在此之前和林诣彬导演有过几次交流,但这次是我第一次和他在一起工作。每当我第一次和一位导演合作的时候,我都会尽力合作,他们的想法都非常棒。和J.J.作为导演时的经历相比,这次和新的导演合作,去做一些不同的事情也非常有趣。


Q:对于电影团队这是一个新的开始,就配乐而言?
A:是的,林希望我继续本着前两部的精神去创作,但我也很期待哪些地方可以不一样——和电影的反派息息相关。等着看吧。






楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-23 14:56:00 +0800 CST  
2015.10.11

迪拜中央公园塔片场照片,扎克瑞·昆图身着瓦肯长袍。






照片来自推特@ tracking_ontrek

https://twitter.com/tracking_ontrek/status/655151659925028864







楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-23 15:26:00 +0800 CST  
2015.10.12

在迪拜朱美拉湖塔楼(Jumeirah Lake Towers) 片场
关于新星联制服的新镜头







视频来自:优酷


以及片场出现的不知名字的红色植物






片场的休息,左下角的装扮(116楼)似乎是扎克瑞·昆图在补妆






其它片场外景拍摄照片





楼主 能言善辩奈特咖  发布于 2016-02-23 19:46:00 +0800 CST  

楼主:能言善辩奈特咖

字数:206135

发表时间:2016-02-18 10:30:00 +0800 CST

更新时间:2016-12-16 09:17:01 +0800 CST

评论数:3461条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看