百首满语翻唱歌曲




楼主 纳兰赫拉小诺  发布于 2016-09-19 10:31:00 +0800 CST  
喀秋莎


楼主 纳兰赫拉小诺  发布于 2016-09-19 10:33:00 +0800 CST  
满语翻唱《喜欢你》
http://tieba.baidu.com/p/4181137254(歌曲视频)
喜欢你【满语版】
buyembi
作词:黄家驹
uqulen: hvwang giya jiui
作曲:黄家驹
mudan: hvwang giya jiui
翻译:w· 苏勒
ubaliyambusi: w· sure

满语演唱:haha文


细雨带风湿透黄昏的街道
busu busu agara yamji jugvn de
抹去雨水双眼无故地仰望
aga fufi yasa onqohon tuwara
望向孤单的晚灯
silhata dengjan -i baru
是那伤感的记忆
akaqun merkin ofi
再次泛起心里无数的思念
dolori kiduqun labdu dekdembi
以往片刻欢笑仍挂在脸上
duleke urgun kemuni qira debi
愿你此刻可会知
simbe sakini sembi
是我衷心的说声
unenggi gisureki
喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人
buyembi, aqinggiyara yasa, injere qira
愿再可 轻抚你 那可爱面容
bairengge, bixure, sini qira be.
挽手说梦话 像昨天 你共我
febgiyere, siksei adali, si jai bi.
满带理想的我曾经多冲动
mujingga bi daqi nukimbihebi
抱怨与她相爱难有自由
sulfan akv seme gasambihe
愿你此刻可会知
simbe sakini sembi
是我衷心的说声
unenggi gisureki
喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人
buyembi, aqinggiyara yasa, injere qira
愿再可 轻抚你 那可爱面容
bairengge, bixure, sini qira be.
挽手说梦话 像昨天 你共我
febgiyere, siksei adali, si jai bi.
每晚夜里自我独行
dobori dari silhata
随处荡 多冰冷
babade hon beikuwen
以往为了自我挣扎
beyei jalin faxxambihe
从不知 她的痛苦
sarkv, ini jobolon
喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人
buyembi, aqinggiyara yasa, injere qira
愿再可 轻抚你 那可爱面容
bairengge, bixure, sini qira be.
挽手说梦话 像昨天 你共我
febgiyere, siksei adali, si jai bi.
哦哦哦 哦哦
o o o o o
哦哦哦 哦哦
o o o o o
哦哦哦 哦哦
o o o o o
哦哦哦 哦哦
o o o o o
哦哦哦 哦哦
o o o o o
哦哦哦 哦哦
o o o o o
哦哦哦 哦哦
o o o o o
哦哦哦 哦哦
o o o o o

楼主 纳兰赫拉小诺  发布于 2016-09-19 10:35:00 +0800 CST  
天空之城主题曲满语版mv
http://tieba.baidu.com/p/3632248219(MV视频)

楼主 纳兰赫拉小诺  发布于 2016-09-19 10:37:00 +0800 CST  
《娃哈哈》满语翻唱歌曲
娃哈哈
wa ha ha

翻译:w·苏勒
ubaliyambusi: w·sure
我们的祖国是花园
mafari gurun ilhai yafan
花园里花朵真鲜艳
ilha gebkeljeme saikan
和暖的阳光照耀着我们
halukan foson mende fosoro
每个人脸上都笑开颜
niyalma tome urgun -i injere
娃哈哈 娃哈哈
wa ha ha wa ha ha
每个人脸上都笑开颜
niyalma tome urgun -i injere
大姐姐你呀快快来
eyun eyun si hvdun jiu
小弟弟你也莫躲开
ajige deu ume jailara
手拉着手儿 唱起那歌儿
gala jafara uqun uqulere
我们的生活多愉快
meni banjin absi sebjen
娃哈哈 娃哈哈
wa ha ha wa ha ha
我们的生活多愉快
meni banjin absi sebjen
多愉快
absi sebjen

楼主 纳兰赫拉小诺  发布于 2016-09-19 10:43:00 +0800 CST  
《诺恩吉雅》满语翻唱歌曲

nounjiya
翻译:w·sure
配唱:海天之东
niuwanggiyan bira -i ekqin -i dele,
longto be uxaha morin bi,
nomhon banin -i nounjiya
da ba qi goro ome hesebuhebi

haiqin bira -i ekqin -i dele,
hadala be uxaha morin bi,
hairaquka banin -i nounjiya
jeqen qi goro ome hesebuhebi

楼主 纳兰赫拉小诺  发布于 2016-09-19 10:44:00 +0800 CST  
@哈莉露丘丘哈欢迎补充我现在没回复添加一个满语翻唱歌曲就被度娘删帖,你是否有时间回复更新下满语翻唱歌曲啊?

楼主 纳兰赫拉小诺  发布于 2016-09-19 10:46:00 +0800 CST  
《蜗牛与黄鹂鸟》满语翻唱歌曲
蜗牛与黄鹂鸟
buren umiyaha jai gvlin qeqike
翻译:w·苏勒
ubaliyambusi: w·sure


阿门阿前一棵葡萄树
dukai juleri kuburhen bi
阿嫩阿嫩绿的刚发芽
niuwari niuweri arsun arsuka
蜗牛背着那重重的壳呀
ujen buren be unume
一步一步地往上爬
buren umiyaha wesi tafara
阿树阿上两只黄鹂鸟
moui dele juwe gvli qeqike
阿喜阿喜哈哈在笑他
kiki kaka seme basumbi
葡萄成熟还早得很哪
goidafi muqu teni mandure
现在上来干什么
te tafafi ainara
阿黄阿黄你呀不要笑
gvli qeqike ume basure
等我爬上它就成熟了
bi tafafi uthai manduha


楼主 纳兰赫拉小诺  发布于 2016-09-20 16:52:00 +0800 CST  


楼主 纳兰赫拉小诺  发布于 2016-10-03 23:19:00 +0800 CST  

楼主:纳兰赫拉小诺

字数:2414

发表时间:2016-09-19 18:31:00 +0800 CST

更新时间:2017-05-06 14:41:03 +0800 CST

评论数:33条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看