《我是春哥》字幕放出

照例不放链接,去看新波纹就好了

楼主 黄夏留叫兽  发布于 2012-04-08 18:03:00 +0800 CST  
昨晚C2上也有人提出了不少修改意见,这一句他的译法是“你丫脸上**了一枪”,这应该是对的,是原本HK理解错误。

楼主 黄夏留叫兽  发布于 2012-04-09 08:33:00 +0800 CST  
我这边已经根据其他人的意见修改过不少地方,今天还把一些人的译名根据他的籍贯和出身换了更合适的音译,已经很难用文本对比来找出你的修改位置,能不能把你的修改建议直接贴出来?

楼主 黄夏留叫兽  发布于 2012-04-09 09:29:00 +0800 CST  
没错了,C2上正好有人提出20分11秒应该是翻成在丛林里玩火箭小心不要烧到花花草草,这和37分37秒那一段是前后呼应的



楼主 黄夏留叫兽  发布于 2012-04-09 16:37:00 +0800 CST  
C2上已经提醒了这句,改了。那边提供的修改意见不少。

现在还有13分32秒和17分52秒这两段暂时没有弄清楚意思。

楼主 黄夏留叫兽  发布于 2012-04-09 16:52:00 +0800 CST  

楼主:黄夏留叫兽

字数:269

发表时间:2012-04-09 02:03:00 +0800 CST

更新时间:2018-11-20 10:09:23 +0800 CST

评论数:39条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看