【汉化】藤子·F·不二雄作品——变身君连载发布
写在前面
这次我汉化的作品是藤子不二雄这对组合创作的一部作品是在绘制哆啦A梦的同时在学年杂志上连载的一部短篇作品,该故事的人物曾经与哆啦A梦共同出演过一话故事。下面就本次汉化做简单说明
1.本次汉化图源来自网络上的日版单行本,分上下两册
2.汉化仍然采取连载发布的形式,汉化完一话放出一话,汉化完毕为止。
3.主人公的名字是个片假名,没有对应的汉字,意思是变化,但是又不能直接叫他变化,所以我采用了前两个假名的汉字进行了组合,取名为“家和”,而最后一个假名不做翻译的处理。
4.作品一如既往地精彩,家和某一天在空地上玩遥控飞机,结果飞机掉进了空地旁的一个“鬼屋”里,在那里家看到的是……
5.本人水平有限,时间有限,有不周处还请见谅!插楼不删,所以方便阅读请点击楼主,手机上阅读请点击任意一张图片进入看图模式可以看到所有的图片。
下面上图
这次我汉化的作品是藤子不二雄这对组合创作的一部作品是在绘制哆啦A梦的同时在学年杂志上连载的一部短篇作品,该故事的人物曾经与哆啦A梦共同出演过一话故事。下面就本次汉化做简单说明
1.本次汉化图源来自网络上的日版单行本,分上下两册
2.汉化仍然采取连载发布的形式,汉化完一话放出一话,汉化完毕为止。
3.主人公的名字是个片假名,没有对应的汉字,意思是变化,但是又不能直接叫他变化,所以我采用了前两个假名的汉字进行了组合,取名为“家和”,而最后一个假名不做翻译的处理。
4.作品一如既往地精彩,家和某一天在空地上玩遥控飞机,结果飞机掉进了空地旁的一个“鬼屋”里,在那里家看到的是……
5.本人水平有限,时间有限,有不周处还请见谅!插楼不删,所以方便阅读请点击楼主,手机上阅读请点击任意一张图片进入看图模式可以看到所有的图片。
下面上图