〖伪·盘点向〗那些名字古风盎然的多肉第二季

自己发的帖哭着也要写完⊙▽⊙

楼主 剧院phantom  发布于 2015-09-30 21:21:00 +0800 CST  
施施莲,拉丁文吗,我不记得了……施施,我想到的是施施然这个词。施施然,形容的是一种不紧不慢,从容的姿态。出自《诗经·王风·丘中有麻》 施施而行:彼留子嗟,将其来施施。图为@一帝羽苍岚一播的施施莲。据说这玩意,容易黑腐,且在夏天会晒成粽黄色……棕黄色哟⊙▽⊙







楼主 剧院phantom  发布于 2015-09-30 21:31:00 +0800 CST  
今天就写到这里吧,明天继续~明天可能会更些大家熟识的品种以及几种莲花掌。楼主头疼匿了……

楼主 剧院phantom  发布于 2015-09-30 21:43:00 +0800 CST  
刚才去围观了一下一个乌木贴,真心觉得是在下输了〒_〒

楼主 剧院phantom  发布于 2015-09-30 21:58:00 +0800 CST  
预告下,明天有点绛唇(就是笨巴啦),花月夜,小玉,蓝黛莲,凝脂莲,茜牡丹。莲花掌什么的,改天吧……

楼主 剧院phantom  发布于 2015-09-30 22:08:00 +0800 CST  
有人说想要第一季的链接,其实吧第一季没第二季好看的说,既然你们要求,那就……http://tieba.baidu.com/p/4067716363?share=9105&fr=share玩的愉快⊙▽⊙

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 08:40:00 +0800 CST  
此莲形态刚硬,叶尖有短刺,青铜色的叶片颜色沉俊。故拟中文名【吴钩】。吴钩是春秋时期流行的一种弯刀,它以青铜铸成,是冷兵器里的典范,充满传奇色彩,后又被历代文人写入诗篇,成为驰骋疆场,励志报国的精神象征。在众多文学作品中,吴国的利器已经超越刀剑本身,上升成为一种骁勇善战、刚毅顽强的精神符号。如唐代李贺的名句“男儿何不带吴钩 收取关山五十州” 。

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 08:59:00 +0800 CST  
我就来补个原拟名者是如何拟名的(・ิϖ・ิ)っ

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:00:00 +0800 CST  
顺便来一句,有个叫银后的,居然是吴钩的后代图一二是吴钩,三是银后。




楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:04:00 +0800 CST  
今天的正式更新开始啦!
望帝/望帝心 Echeveria. heterosepala. 其花色在E属中无可比拟。此莲开放时带有象征春天和农耕的鲜绿花色,而后转红,这恰似战国时的蜀王望帝,对大地和百姓胸怀热爱,满眼是万物逢春的殷切希冀,最后化作杜鹃啼血声声;李商隐句“望帝春心托杜鹃”即是对其期盼之心的绝妙写照。故拟名“望帝心”,以寄托此莲透出的浓浓绿意与热忱。拟名是柳下杜拉罕建议的。






楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:16:00 +0800 CST  
关于这个典故嘛, 据《史书.蜀王本纪》载,望帝(“七国称王,杜宇称帝”,号曰望帝。时间约在公元前666年以前的[春秋]时代。)称王于蜀,相思于大臣鳖灵的妻子,望帝以其功高,禅位于鳖灵。在这之后,望帝修道,处西山而隐,化为杜鹃鸟,至春则啼,滴血则为杜鹃花。

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:21:00 +0800 CST  
但一般还是爱戴人民的形象滴!这是重点!

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:23:00 +0800 CST  
这货很神奇,曾被弄进厚叶草属→_→种子在某宝上有卖,大家不妨可以去播一下⊙▽⊙个人认为还是很美的~

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:26:00 +0800 CST  
扒货结束。刚才我去瞄了一眼莲花掌属的,发现,还真是个巨大的工程啊……所以还是先玩点常见的货吧(・ิϖ・ิ)っ

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:28:00 +0800 CST  
来来来,普货第一发!静夜 Echeveria derenbergii.用脚趾都想得出出自李白的《静夜思》。在这里我主要想讲的是《静夜思》的英文翻译→_→







楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:31:00 +0800 CST  
《静夜思》
李白
床前明月光,
疑似地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
英文版~
Thoughts On A Tranquil Night
Before my bed a pool of light
Can it hoar-frost on the ground?
Looking up, I find moon bright;
Bowing, in homesickness I'm drowned.
(许渊冲译)

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:34:00 +0800 CST  
大家读一下英文版的静夜思,有何感想→_→大可放个语音过来的哟⊙▽⊙

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:37:00 +0800 CST  
第二发~点绛唇,也就是苯巴蒂斯啦。苯巴蒂斯是直接音译的名字而已。楼上的娃~因出状态时叶尖变红,和底色绿色反差大,更显红艳,故又称点绛唇(我乱猜的,不过大概就是这样的啦

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:42:00 +0800 CST  
点绛唇/苯巴蒂斯 Echeveria 'Ben Badis' 。点绛唇,词牌名。亦称《点樱桃》《十八香》《南浦月》《沙头雨》《寻瑶草》因梁江淹《咏美人春游》有"白雪凝琼貌,明珠点绛唇。"而得名。

楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:49:00 +0800 CST  
忘记放图了〒_〒






楼主 剧院phantom  发布于 2015-10-01 09:50:00 +0800 CST  

楼主:剧院phantom

字数:18296

发表时间:2015-10-01 03:07:00 +0800 CST

更新时间:2017-10-20 13:16:11 +0800 CST

评论数:871条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看