没办法,只好在这个新贴里继续更新暗影森林的译文了,不然新吧友
危机正式开始了! 这几天事情这么多都能译这么多,是因为对话比自然景色好译多了,后面译的也会很快,但我不会牺牲质量来追求速度,以质量为先。
父母远航这里大家可能有疑问。本书写父母的启航前往南海已是“七”年前的事了。(这里我没有作文学处理,把“南海之行”译成“启航前往南海”什么的,虽然前者更简洁,但原文就是后者“set out”即启航) 但沉船应该是6年前的事。那么这里,要么是书印错了(不太可能),要么就是作者故意为之。作者她不会因为一个日期改设定,所以其实这是符合原来设定的。启航是7年前,但沉船可能是数月之后的事了。沉船是刚好6年前,但启航是6年的节点上往过去推的几个月前,这样就符合逻辑了。
因为…明后两天,因为不可抗力,不得不停更两天楼主周一周二连续两天要考试,都不难,却要花很长时间复习,实在是抽不出空了,其实之前考商翻就牺牲了很多复习时间来翻译。实在是很抱歉周二晚上会续更,周三也会多更些,但下周毕竟是考试周,每天的量不会超过这两天的量。但是,从28号开始,一天三分之一章,大更特更! 总之,希望大家能谅解,打破了不断更的诺言,非常抱歉!