【科普向】优素福教你学会小儿经(阿拉伯文拼写汉语)
除此之外还有两个特殊符号,
静符表示字母发本来的音,但是小儿经有时拿来做韵母e。我猜测古人可能是带着中国口音去念阿拉伯语,觉得静符很像韵母e,所以就发展出了这种用法,比如我们读英语thanks的时候,带着中国口音很容易就会读成“三克丝”,k发成ke。这种用法存在一定的模糊性。在新疆地区静符也能做ang的后鼻音符号。
alif的长音符表示a这个音节,使用频率和اَ不相上下。
静符表示字母发本来的音,但是小儿经有时拿来做韵母e。我猜测古人可能是带着中国口音去念阿拉伯语,觉得静符很像韵母e,所以就发展出了这种用法,比如我们读英语thanks的时候,带着中国口音很容易就会读成“三克丝”,k发成ke。这种用法存在一定的模糊性。在新疆地区静符也能做ang的后鼻音符号。
alif的长音符表示a这个音节,使用频率和اَ不相上下。
小儿经经常有一个符号表示好几个音或者好几个符号表示一个音的情况,只要拼写的时候不混淆,怎么写都没有问题。下表是开口呼韵母的单独形态和词中形态。
楼上遗漏了韵母en/eng的一种表达方式比如说我要拼写beng,是可以写作بِعٍ的,历史上只有西安一代的阿訇们把后鼻音eng专门区分开来,但是此法把ع这个辅音字母当元音字母用,楼主感觉不是很好。
接上楼
小儿经文字的拼法介绍到此就结束了。
楼主需要强调一下,现在以标准普通话为母语的人并不很多。大家在发音当中存在前后鼻音混淆的情况大致有四种:
①完全不分的。
这种比较少见。之前了解到湖南省有些方言已经完全不存在前鼻音和后鼻音了,有点接近彝语和傈僳语的感觉。如果想要拼写这种方言或者带这种口音的普通话,阿语原本的发音符号就够用了。
②只区分an和ang。
这种口音西北地区比较多。这些地方的方言一般前后鼻音混同,一律读后鼻音,可以比较完美的使用小儿经表达,只需要忽略本帖中除去ang以外的所有后鼻音拼法就行了。凡是鼻音,一律写作前鼻音。
③不区分in和ing,不区分en和eng。
因为楼主是浙江人,所以平时接触到的普通话不标准的口音大致如此。这一类口音算是比较多见的,楼主这边大部分人都是在特定的声母后面不能区分前后鼻音。比如说我能区分nin和ning,但是区分qin和qing就很困难。对于我们这样的口音来说,en/eng和in/ing可以一律按照前鼻音拼写。那么nun这个音的写法就空出来了,可以拿去拼写nong。这样比较符合小儿经的真实拼法。
④普通话极其标准的,能完美区分前后鼻音。
这一类包括了北京官话和东北官话的母语者,一般操这两种方言的人也能完美区分e和er。按照本帖的拼法即可,河北方言能完美契合这种口音。
总结:小儿经作为汉语的注音符号也好,作为拼音文字也好,多少都是有不完善的地方的。比如e和er没有固定拼法,ei的表达很繁杂,前后鼻音区分困难,字母变形复杂。在拼写方言和自己口音的普通话时,还是要注意尽量不要一个拼式对应多个音节。
小儿经文字的拼法介绍到此就结束了。
楼主需要强调一下,现在以标准普通话为母语的人并不很多。大家在发音当中存在前后鼻音混淆的情况大致有四种:
①完全不分的。
这种比较少见。之前了解到湖南省有些方言已经完全不存在前鼻音和后鼻音了,有点接近彝语和傈僳语的感觉。如果想要拼写这种方言或者带这种口音的普通话,阿语原本的发音符号就够用了。
②只区分an和ang。
这种口音西北地区比较多。这些地方的方言一般前后鼻音混同,一律读后鼻音,可以比较完美的使用小儿经表达,只需要忽略本帖中除去ang以外的所有后鼻音拼法就行了。凡是鼻音,一律写作前鼻音。
③不区分in和ing,不区分en和eng。
因为楼主是浙江人,所以平时接触到的普通话不标准的口音大致如此。这一类口音算是比较多见的,楼主这边大部分人都是在特定的声母后面不能区分前后鼻音。比如说我能区分nin和ning,但是区分qin和qing就很困难。对于我们这样的口音来说,en/eng和in/ing可以一律按照前鼻音拼写。那么nun这个音的写法就空出来了,可以拿去拼写nong。这样比较符合小儿经的真实拼法。
④普通话极其标准的,能完美区分前后鼻音。
这一类包括了北京官话和东北官话的母语者,一般操这两种方言的人也能完美区分e和er。按照本帖的拼法即可,河北方言能完美契合这种口音。
总结:小儿经作为汉语的注音符号也好,作为拼音文字也好,多少都是有不完善的地方的。比如e和er没有固定拼法,ei的表达很繁杂,前后鼻音区分困难,字母变形复杂。在拼写方言和自己口音的普通话时,还是要注意尽量不要一个拼式对应多个音节。
今天看老书,发现西安那边有些阿訇会把ken/keng拼写成کِّ,字面读音都变成kki了。如果好好利用的话可以写出类似于陕甘宁小儿经的普通话小儿经,比如肯字写成کِّ,坑字写成کٍْ,亲字写成کٍ,青字写成ٿٍ,传统又容易读。