狄仁杰断案传奇 (1986) (1996)



楼主 koei184  发布于 2019-11-26 22:32:00 +0800 CST  




楼主 koei184  发布于 2019-11-26 22:34:00 +0800 CST  
导演: 孙伟
编剧: 高罗佩
主演: 孙承政
类型: 剧情 / 悬疑 / 古装
制片国家/地区: 中国大陆
语言: 普通话/国语
首播: 1986(中国大陆)
集数: 14
单集片长: 50分钟


大唐名相狄仁杰,幽州太原人。唐高宗及武则天当政期间历任大理寺城御史、刺史,乃至宰相等职。一生为官廉洁奉公、政绩昭着、朝野闻名。据唐书记载,仪奉年迁大理寺城,年内断治愈一万七千人,无一怨诉者。刺史惊人功绩更被世人传为美谈。
此片所描述的正是有关他断案时惊心动魄的场面及被世人所皆知的传奇故事。
玉珠串 (1-4集) 黄金案 (5-7集)莲花池 (8集)断指记 (9-10集)四漆屏 (11-14集)

楼主 koei184  发布于 2019-11-26 22:35:00 +0800 CST  
导演: 刘远东
编剧: 陈晨光 / 刘远东 / 张晓亚 / 高罗佩
主演: 马昌钰 / 孙承政 / 雍和平 / 王九胜
类型: 悬疑 / 犯罪 / 武侠
制片国家/地区: 中国大陆
语言: 汉语普通话
首播: 1996
集数: 50
单集片长: 50分钟


这是一个被今人称为“东方福尔摩斯”的传奇故事。狄仁杰,唐代扶佐武则天进行朝政改革的一代名相,山西太原狄村人。他居官清正,体察民情,除恶扶善,断案如神。出任太原大理寺丞期间,侦破疑案无数,名扬海内,流芳千秋。狄仁杰断案传奇第一部以《御珠案》、《紫光寺》、《朝云观》、《铁钉案》、《红阁子》、《汉家营》六个离奇曲折、引人入胜的故事组成,展示了盛唐时期丰富多彩的粹生活图景,刻画了比西方福尔摩斯早一千年的唐代名相狄仁杰利用逻辑揄进行勘案的聪明才智和历史绩业。

《狄仁杰断案传奇》。这部根据荷兰人高罗佩原著改编的电视系列剧,由《铁钉案》、《汉家营》、《红阁子》、《御珠案》、《朝云观》、《紫光寺》、《狄仁杰与武则天传奇》、《京师案》、《棋谱案》、《铜钟案》等十个单元剧组成。

公元六八五年,大唐京都瘟疫蔓延,一首儿歌暗喻京师大案,三大家族多人被杀;民女被害引发陈年旧案;钟下藏尸,佛门净土不净;借棋谱之名,招来刀光剑影;红阁子花魁娘子暴毙,恶公子反戈一击;断头尸身首异处,白衣女悲诉衷情;


百年御珠牵出连环血案,风雨夜真凶显形;官场相斗,狄仁杰险遭武则天斩首……唐代名臣狄仁杰,为人正直,处事机敏,不畏权势,断案如神,人称狄公。该剧围绕狄仁杰断案展开故事,以扑朔迷离的奇案为主线,悬念迭出的情节,缜密的推理


与精彩的对白相得益彰,摆脱了一般古装剧情节拖沓的通病,故事环环相扣,人物命运的发展扣人心弦。


1996年年初,已经拍摄了8集的《狄仁杰断案传奇》剧组考虑更换主人公扮演者,再请马昌钰出演“狄仁杰 ”。对“狄公”钟情已久的马昌钰接到邀请后当即推掉其他片约,谁知摄制组又由于某种原因不更换“狄公”了,这是他演艺生涯中第一次被辞退,内心又一次饱尝与“狄公”失之交臂的遗憾……然而,半年后,正忙于筹拍另一部电视剧的马昌钰又接到“狄仁杰”的召唤―――   “狄”剧组再次邀请他扮演“狄公”,剧组几十号人在“等米下锅”,情况紧急。于是,马昌钰二话没说,接受了剧组的邀请。分析起来,其内心原因有三:第一,救场如救火,这是演员的职业道德;第二,拍摄《杨家将》与太原朋友有过亲密的合作;第三,与“狄仁杰”神交已久,就像老朋友,这次际遇,应该说是命运的安排,不能再错过了。就这样,马昌钰终于来到狄仁杰的故乡,开始了他的“狄公生涯”。

楼主 koei184  发布于 2019-11-26 22:37:00 +0800 CST  
小说作者是个汉学家 荷兰人
这两部剧集我那时候哪能看得懂
不过比现在咋咋呼呼的护国良相、神探、神断好得多。

楼主 koei184  发布于 2019-11-26 22:38:00 +0800 CST  
回复吧

楼主 koei184  发布于 2020-02-24 00:22:00 +0800 CST  
狄仁杰的塑造者、房中术研究的先驱:无法被定义的高罗佩

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:32:00 +0800 CST  
摘自《荷兰汉学家高罗佩研究》,施晔著,上海古籍出版社2017年5月。经授权,澎湃新闻转载。标题系编辑所拟。

2017年09月02日 澎湃新闻

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:33:00 +0800 CST  
最近两年,有一句话在网络上特别流行,被《咬文嚼字》杂志评为“2012年十大流行语”,那便是:“元芳,你怎么看?”很多人知道这所谓的“元芳体”出自电视剧《神探狄仁杰》,是狄仁杰遇到疑案时常问其贴身保镖李元芳的一句话。在一般中国人的心目中,狄仁杰原先只是唐高宗、武周时匡正弊政、扶保唐室的贤相,对他的断案如神则知之甚少,因为新、旧《唐书》仅有一句话提及狄公断案,称其于“仪凤中为大理丞,周岁断滞狱一万七千人,无冤诉者”。而且后世描绘狄仁杰断案故事的文学作品也并不多,最有影响的就属《武则天四大奇案》,但该小说也仅在前三十回叙写了狄仁杰在昌平县尹任上判决的三桩奇案,小说中狄仁杰的形象高大全有余而立体感不足,且概念化、平面化。那么是谁重塑了清官狄仁杰并赋予他神探的形象呢?那便是高罗佩(Robert Hans van Gulik,1910~1967)——被《华声报》选为“二十世纪影响中国最大的一百个外国人”之一的荷兰小说家、汉学家及外交家。


楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:33:00 +0800 CST  




楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:35:00 +0800 CST  


楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:35:00 +0800 CST  


高罗佩自制卡片

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:36:00 +0800 CST  


高罗佩自刻印章“中和琴室”

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:37:00 +0800 CST  
高罗佩对中国的道教及佛教文化同样兴趣盎然。撰写博士论文时他接触到了源于印度、经由中国并借空海法师传至日本从而形成“真言宗”的密宗,再加上中学时师承荷兰著名语言学家乌伦贝克(C. C. Uhlenbeck)教授所打下的梵文功底,高罗佩撰写了《悉昙:中国和日本梵文研究的历史》一书,着重讨论滥觞于印度的悉昙在中国及日本的传播史。他在撰写《琴道》时因追溯中国古琴东传日本的历史而注意到了东皋心越禅师,发现东皋在将曹洞宗传至日本的同时也将古琴带到了东土,由此编撰了《东皋禅师集刊》,不仅为佛学史,也为日本琴学史作了拾遗补阙。此外,高罗佩《中国的“现结芒果”术:一篇关于道教法术的论文》则向西方读者介绍了印度“现结芒果”术的佛教渊源及其为中国道教所吸收并以“瓜果结实于须臾”、“韩湘子令开顷刻花”、“道士种梨”等法术传播中土的历程。

高罗佩最为中国学界熟知的汉学研究是其对中国古代性文化的开创性探索。高氏涉及这一领域纯属偶然,因狄公案系列中的首部小说《迷宫案》在日本出版时,在是否用裸女作封面这一问题上高罗佩与日本出版商发生争执。高氏认为中国没有色情艺术,以裸女作封面不符合中国传统;而出版商则持相反意见,并建议他去书店及古董店找一找。由此,高罗佩购得明代春宫版画《花营锦阵》雕板并开始了对中国春宫画的研究,出版了《秘戏图考》这部开拓性论著。在此基础上,不久他又将整个中国古代性文化纳入研究视野,从性史、社会史及文化史角度,结合大量文献、史料、秘籍,撰写了《中国古代房内考》,向西方读者揭开了中国古代性文化的神秘面纱。

高罗佩对中国动物文化的兴趣始于他早年的博士研究项目“中国和日本对马的崇拜及其文化渊源”,并以博士论文为基础于1935年出版了专著《马头明王古今诸说源流考》,不仅考述了包括印度、中国、日本在内的东亚各地的拜马信仰,还将论述范围延伸到了其源头印度密宗对马头明王的崇拜。除了拜马信仰,高罗佩还注意到了源远流长的中国崇猿文化。他在人生的最后阶段倾力于这部介绍中国猿文化的学术专著《長臂猿考》,选取猿这一极为贴合中国古代士大夫审美趣味的动物,将上自商周下至元明三千余年文献及图像中的猿意象纳入研究视野,橫跨文学、史学、动物学、艺术学等领域,以独特的视角阐释了从商周至元明中国猿意象的历史流变,剖析了崇猿传统的文化渊源,並对中国文学艺术作品中的四大传统猿主题,即“猿啸哀”、“猿连肱涧饮”、“猿善猴恶”、“猿通臂”进行了探讨,纠正了长期以来不少认识上的误区。在研究方法上,高氏不仅注重文字文献和图像文献的引证,而且通过长期饲养猿以观察其生活习性,搜集和积累有关猿的音像资料,其研究动物文化的宏通视野和独特方法都具有很强的范式意义,在学术上的开创性并不亚于《秘戏图考》。
总之,高罗佩的汉学研究以博学、多元、前沿著称,虽有零碎、偏门之嫌,但其在许多冷僻领域的开拓之功实不可没。

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:38:00 +0800 CST  


《长臂猿考》初稿

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:38:00 +0800 CST  
高罗佩的狄公案小说创作

本文开端我们已提及高罗佩重塑了狄仁杰的形象,其实,高罗佩“结识”狄仁杰也具有相当的偶然性。二战爆发后日本占领荷属东印度,荷兰加入同盟国行列。两国在“龙田丸”号火轮上交换外交官时,高罗佩等人仅被允许携带一只皮箱离开日本,而他有限的行李中却有一本清代无名氏小说《武则天四大奇案》(亦名《狄公案》),正是这本小说让高罗佩与生活在1300多年前中国唐代高宗、武周时代的狄仁杰结下了不解之缘。

在高罗佩眼中,《武则天四大奇案》的前三十回基本符合西方人的欣赏习惯,小说短小凝练,情节架构新颖,描写人物有限,开端并未透露罪犯信息,也无太多荒诞的超自然元素及冗长乏味的道德说教。高罗佩将该书前三十回译为英文自费出版,居然大受读者青睐且很快收回了成本。英译版《狄公案》的畅销以及对中国公案小说和刑事案例的强烈兴趣,激发了高罗佩自创狄公案小说的热情,从第一本小说《迷宫案》问世到其临终前完成的《黑狐狸》,高罗佩一发而不可收,一共创作了十七种狄公案系列小说,目前已被翻译成29种语言、在38个国家出版。对高罗佩来说,小说创作除了是他业余生活的消遣和调剂,还能提醒中国人不要遗忘自己的公案小说传统,同时又告诉西方人侦探小说并不是他们的专利,中国“宋有《棠阴比事》,明有《龙图》等案,清有狄、彭、施、李诸公奇案;足知中土往时贤明县尹,虽未有指纹摄影以及其他新学之技,其访案之细、破案之神,却不亚于福尔摩斯也”。

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:38:00 +0800 CST  


高罗佩为狄公案小说手绘地图

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:39:00 +0800 CST  

狄公案系列小说中狄公的形象多半是县令。县令是一县之父母官,掌管着全县诸如征赋税、均差役、领军政、保治安、兴水利、劝农桑等大小事务,平决断狱只是其职守的一个部分。而高罗佩恰恰只专注这一部分,他广罗中国古代刑律折狱龟鉴及公案小说素材,将其重组拼装到狄公一人身上,除了赋予他为政廉明、执法不阿、不畏权势、体恤苍生这些清官特征外,又为其叠加了注重事实、亲自侦查、严密推理的西方侦探特质,以其西方人的审美趣味,重塑了身兼神判与神探双重身份的狄公形象。再通过合理想象和艺术加工,并佐以西方侦探小说的叙事技巧,狄公故事不仅在量上得以放大,而且在质上也得以提升。兼具传统公案小说及西方侦探小说的优长,狄公形象因而也产生了极大的文化增殖。

有意思的是,高罗佩有意无意中在狄公身上渗入了自己的影像。扬威廉(Janwillem van de Wetering,1931~2008)在其所著的高罗佩传记《高罗佩:他的生活,他的著作》中这样说:“高罗佩在畅饮清酒后的微醺之际,曾喃喃地对朋友说:‘狄公就是我’。”这是一个普遍现象,很多作家在塑造自己喜爱的人物时,常把自身的外貌及人格特征投射到那些人物身上,让自己跟随着他的英雄自在游走于现实界与幻想界之间。高罗佩玉树临风,伟岸挺拔,目光睿智,把他的照片与他所绘的狄公像对看,确实有几分神似。不仅外貌相似,他们还同样博学多才,恪尽职守,在齐家治国平天下的同时又歆羡得道高人,时常徘徊于入世与出世的矛盾中。狄公也有高罗佩的一些癖好,如喜欢美丽善良的女人;闲时兴起,也会操缦揉弦,吟风弄月一番。他也会被假象蒙蔽而犯错,有时也因怀疑自己判断有误而心虚,唯其如此,读者才能看到一个有血有肉的接近生活本真的狄公,而不是被拉上神坛的青天大老爷。由此,狄公或者Judge Dee不仅深深征服了西方读者,成为他们心目中名符其实的“中国福尔摩斯”,而且也让广大中国读者重新认识了狄仁杰,并为此沉醉及自豪。狄公形象在西传及东归的传播过程中生成出新的价值和意义,这就是一种典型的文化增殖现象。

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:39:00 +0800 CST  


莱顿大学汉学研究院高罗佩特藏室

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:40:00 +0800 CST  
高罗佩研究的现状及意义

在西方汉学界,高罗佩与英国理雅各(James Legge,1815~1897)、法国伯希和(Paul Pelliot,1878~1945)、瑞典高本汉(Klas Bernhard Johannes Karlgren,1889~1978)、美国佛里尔(Charles Lang Freer,1856~1919)及葛思德(Guion Moore Gest,1864~1948)、英国李约瑟(Joseph Terence Montgomery Needham,1900~1995)等一起被誉为七位华风西被的著名汉学家。他远离学院派汉学研究的传统领域,只钟情于边缘冷僻而又极具学术前瞻性的课题,并凭借其狄公案系列小说在源文化国家赢得广泛尊重和较高知名度,这便成就了欧洲汉学史上独一无二的“高罗佩现象”。“高罗佩现象”是荷兰汉学转型的一个鲜活坐标,更代表了“新文化史”视域下欧洲汉学界物质文化研究的先声。此外,高罗佩以小说传播其研究成果、让学术走出象牙塔的实践亦是西方汉学史上鲜见的成功案例,因而极具范式意义。
然而,这位杰出的汉学家尚未得到国内外学界的足够关注。国内的高罗佩研究现状是,大陆学者大多关注已有中译本的狄公案系列小说及《中国古代房内考》等性学专著,或讨论狄公案小说对中国公案及西方侦探小说的完美结合及其在文化传播方面的贡献,如汤哲声、张萍等人的相关论文,或对其性学研究进行介绍及纠偏,如江晓原《高罗佩<秘戏图考>与<房内考>之得失及有关问题》,偶有音乐专业的学者论及其琴学类专著。台湾学者对高罗佩的研究视野相对比较开阔,陈珏从物质文化及新文化史角度考察高罗佩的汉学研究,李美燕的《琴道:高罗佩与中国古琴》一书则从琴学角度探讨高氏传播中国琴文化的努力。

而在国外,由于高罗佩的汉学研究剑走偏锋,溢出了传统文史哲领域,所以对他的研究亦是零散且不成体系的。James Cahill的van Gulik on Erotic Pictures Reconsidered、郭劼的Robert Hans van Gulik Reading Late Ming Erotic均是对高罗佩性学著作价值的评估和审视;Wilt L. Idema 的The Mystery of the Judge Dee Novels、Alford, William P.的Robert van Gulik and the Judge Dee Stories等文则聚焦狄公案小说的得与失,Thomas Geissmann的Robert van Gulik and the Apes of China in Arts: Past, Present and Future一文以画论猿,从动物文化史与艺术史角度评价高氏《长臂猿考》。更多的则是回忆、纪念性文章,如何四维(A. F. P. Hulsewé)的 Nécrologie: R.H. van Gulik(1910~1967)等。

因此,这位特立独行于欧洲汉学界的奇人尚未得到学界应有的关注,鲜有人注意其书画鉴赏及动物文化史方面的研究,更无人对其在欧洲汉学史上的作用和地位进行全面考察。本书拟在全面探讨高罗佩汉学研究成果及狄公案小说的基础上,进一步考察“高罗佩现象”在欧洲汉学史上的独特地位和作用,进而检讨后殖民时代“中学西传”的特点及其对西方文化的影响。面对二十一世纪世界文化新格局和各地区文化调整、渗透的新形势,这一研究应不乏现实意义。

楼主 koei184  发布于 2020-10-18 22:40:00 +0800 CST  

楼主:koei184

字数:10310

发表时间:2019-11-27 06:32:00 +0800 CST

更新时间:2021-01-12 17:46:39 +0800 CST

评论数:37条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看