突然冒出来个去墙那边。。请问你是一边睡觉一边翻译的吗,这么敷衍
正确:多亏了你我才能克服了瓶颈,创作出了这首曲子。
楼主
秋和闹 发布于
2021-01-09 18:34:00 +0800 CST
这个惯用语并没有你这个意思,再说了,改邪归正的阿育王会做这么残忍的事情?你这是篡改人物形象,破坏了玩家对阿育王的好感
可译为:要挨训了啊!
楼主
秋和闹 发布于
2021-01-10 00:12:00 +0800 CST
正确:都已经迟到了,我还去顾着和别人说这么久的话,
楼主
秋和闹 发布于
2021-01-10 00:26:00 +0800 CST
正确:小吕和拿破仑都是英雄,他们可以靠感觉和直觉来用兵。但是也有很多上了战场的人是没办法像他俩那样的。这本兵法书就是为这些人而著的。
楼主
秋和闹 发布于
2021-01-10 13:17:00 +0800 CST
正确:毕竟目前而言这个观念本身还谈不上普遍为人所知。。
楼主
秋和闹 发布于
2021-01-10 13:22:00 +0800 CST
又开始犯病了。(另外,我没记错的话,把标日上翻开看看ええ是什么意思。太离谱了)
正确:是呀,只要不曝光我的秘密就行。
楼主
秋和闹 发布于
2021-01-10 19:11:00 +0800 CST
正确:那首曲子已经很完美了。但是我明白,它的确没法鼓舞军心。
楼主
秋和闹 发布于
2021-01-10 20:58:00 +0800 CST
这就是神乐的汉化水平吗,爱了爱了
正确:虽然我这个队长位子是硬塞给我的,但我不觉得这是不幸。。
楼主
秋和闹 发布于
2021-01-15 06:39:00 +0800 CST
正确:等她吃的差不多尽兴了,我们再把她强行拽走吧。
楼主
秋和闹 发布于
2021-01-17 16:32:00 +0800 CST