深港人旅游怀旧,之二
今日,講金唔講心。
每個地方的人都會對其貨幣有別稱。
香港人口語上叫「鈔票」做「銀紙」。
內地人多稱「港幣」。
香港人忌「弊」,只稱「港元」。
在香港,不同金額的鈔票也有其不同的別稱。
「花蟹」,指香港金管局發行的十元鈔票。因為鈔票圖案設計很花。
「膠蟹」,指香港金管局發行的十元塑膠鈔票。
「青蟹」,以前指香港銀行發行的十元鈔票。現在是指近代的五十元鈔票。因為鈔票是青色。
「紅衫」,「紅衫魚」,指香港銀行發行的一百元鈔票。因為鈔票是紅色的。
「大牛」,指香港銀行發行的五百元鈔票。
「金牛」,指香港銀行發行的一千元鈔票。因為鈔票金色。
圖為快將出爐的「直度」新鈔。
![](/statics/imgs/loading.gif)
每個地方的人都會對其貨幣有別稱。
香港人口語上叫「鈔票」做「銀紙」。
內地人多稱「港幣」。
香港人忌「弊」,只稱「港元」。
在香港,不同金額的鈔票也有其不同的別稱。
「花蟹」,指香港金管局發行的十元鈔票。因為鈔票圖案設計很花。
「膠蟹」,指香港金管局發行的十元塑膠鈔票。
「青蟹」,以前指香港銀行發行的十元鈔票。現在是指近代的五十元鈔票。因為鈔票是青色。
「紅衫」,「紅衫魚」,指香港銀行發行的一百元鈔票。因為鈔票是紅色的。
「大牛」,指香港銀行發行的五百元鈔票。
「金牛」,指香港銀行發行的一千元鈔票。因為鈔票金色。
圖為快將出爐的「直度」新鈔。
![](/statics/imgs/loading.gif)
香港人說起錢,有特別的量詞。
「隻」,用於「花蟹」,「膠蟹」,「青蟹」,「大牛」和「金牛」。
「條」,用於「紅衫」,「紅衫魚」。
「一舊水」,指一百元。「兩舊水」,指二百元,如此類推至「九舊水」。
「一草」,指十元,因為以往銀行發行的十元鈔票是以綠色為主色。
「一皮」,指一萬元。
「一球」,指一百萬,但一球不只限於貨幣。亦可以說一球股票。
例如:
「食餐飯就用咗隻大牛。」
「買餐餸就用咗條紅衫魚。」
「借住兩草來搭車。」
![](/statics/imgs/loading.gif)
「隻」,用於「花蟹」,「膠蟹」,「青蟹」,「大牛」和「金牛」。
「條」,用於「紅衫」,「紅衫魚」。
「一舊水」,指一百元。「兩舊水」,指二百元,如此類推至「九舊水」。
「一草」,指十元,因為以往銀行發行的十元鈔票是以綠色為主色。
「一皮」,指一萬元。
「一球」,指一百萬,但一球不只限於貨幣。亦可以說一球股票。
例如:
「食餐飯就用咗隻大牛。」
「買餐餸就用咗條紅衫魚。」
「借住兩草來搭車。」
![](/statics/imgs/loading.gif)
唱散紙,叉電
香港「新來港」的內地人越來越多。
言語天南地北,煞是有趣。
那天,有位嬌滴滴的小姐操着「唔鹹唔淡」的廣東話問我:
先生,有冇「生痔瘡」吖?
打了個「冷震」之後,見她掏出「紅衫魚」一條。
這才明白,她問我有沒有「散紙唱」。
「散紙」,零錢也。
「唱」,Charge,替換也。
助人為樂,我立即從荷包掹出一張「青蟹」(50元)。
再加兩張20,一張「膠鈔」(10元)。
「交易」完成。
Charge,在香港除了說成「唱」(找換),還說作「叉」。
例如:用「叉」電器「叉」電話,即「充電」也。
大明星說:「拍完呢套戲,我要去歐洲叉電。」
這裏的「叉電」,是比喻自己需要像電器般補充能量,回復元氣也。
香港「新來港」的內地人越來越多。
言語天南地北,煞是有趣。
那天,有位嬌滴滴的小姐操着「唔鹹唔淡」的廣東話問我:
先生,有冇「生痔瘡」吖?
打了個「冷震」之後,見她掏出「紅衫魚」一條。
這才明白,她問我有沒有「散紙唱」。
「散紙」,零錢也。
「唱」,Charge,替換也。
助人為樂,我立即從荷包掹出一張「青蟹」(50元)。
再加兩張20,一張「膠鈔」(10元)。
「交易」完成。
Charge,在香港除了說成「唱」(找換),還說作「叉」。
例如:用「叉」電器「叉」電話,即「充電」也。
大明星說:「拍完呢套戲,我要去歐洲叉電。」
這裏的「叉電」,是比喻自己需要像電器般補充能量,回復元氣也。
大姨媽,M巾
以前,月經是一件大家很不想談及的東西。
不過時代變遷,社會思想變得開放,加上電視廣告大力催谷,人們對月經的態度都變得比較開放。
那天坐在巴士楼上前排,前面的雙層大巴,賣的竟是「M巾」廣告。
雞乸咁大隻字寫着:助你安然渡過紅海!
媽呀!中午還能吃飯嗎?
大姨媽,我到了中學才知道是什麼回事。
「大姨媽」和「M」,是兩個比個多人用的替代詞。
M來自英文Menstruation的第一個字母。
亦有人稱之為「親戚到」,或者如電影夏日摩摩茶般,稱為AV(Auntie Visit)。
衛生巾,又是另一個很多替代詞的東西。
姨媽巾、M巾、巾、白色太陽槍(White Sun Gun),或者簡稱「槍」。
粗人說粗話,這層楼,有可能「應聲倒下」。
以前,月經是一件大家很不想談及的東西。
不過時代變遷,社會思想變得開放,加上電視廣告大力催谷,人們對月經的態度都變得比較開放。
那天坐在巴士楼上前排,前面的雙層大巴,賣的竟是「M巾」廣告。
雞乸咁大隻字寫着:助你安然渡過紅海!
媽呀!中午還能吃飯嗎?
大姨媽,我到了中學才知道是什麼回事。
「大姨媽」和「M」,是兩個比個多人用的替代詞。
M來自英文Menstruation的第一個字母。
亦有人稱之為「親戚到」,或者如電影夏日摩摩茶般,稱為AV(Auntie Visit)。
衛生巾,又是另一個很多替代詞的東西。
姨媽巾、M巾、巾、白色太陽槍(White Sun Gun),或者簡稱「槍」。
粗人說粗話,這層楼,有可能「應聲倒下」。
望文生義
香港人對動植物的稱呼,經常望文生義。
鯨魚,不是魚,是哺乳類動物。
鱷魚,不是魚,是爬蟲類動物。
殺人鯨,是最大種的海豚,而且很少殺人。
魷魚、墨魚、八爪魚,都不是魚,是軟體動物。
大熊貓,不是貓,是熊的一種。
小熊貓,不是熊又不是貓,比較像浣熊,但原來自成一科。
海葵,不是植物,是動物。
淡菜,不是菜,也不是植物。其實是青口,是貝殼類動物。
紫荊、洋紫荊,是兩種不同的植物。香港的市花是「洋紫荊」。在香港金紫荊廣場上的是洋紫荊,而不是紫荊。
魚狗,不是狗,是一種雀鳥。
熱狗,不是狗,是一種並非由狗肉製成的食物。亦指沒有冷氣設備的巴士。
香港人對動植物的稱呼,經常望文生義。
鯨魚,不是魚,是哺乳類動物。
鱷魚,不是魚,是爬蟲類動物。
殺人鯨,是最大種的海豚,而且很少殺人。
魷魚、墨魚、八爪魚,都不是魚,是軟體動物。
大熊貓,不是貓,是熊的一種。
小熊貓,不是熊又不是貓,比較像浣熊,但原來自成一科。
海葵,不是植物,是動物。
淡菜,不是菜,也不是植物。其實是青口,是貝殼類動物。
紫荊、洋紫荊,是兩種不同的植物。香港的市花是「洋紫荊」。在香港金紫荊廣場上的是洋紫荊,而不是紫荊。
魚狗,不是狗,是一種雀鳥。
熱狗,不是狗,是一種並非由狗肉製成的食物。亦指沒有冷氣設備的巴士。
您好!您的文章《深港人旅游怀旧,之二》已被推荐至"论坛置顶_旅游_旅游休闲_文字链"栏目,感谢您对"论坛置顶_旅游_旅游休闲_文字链"栏目的支持!
────
感謝!感謝!
────
感謝!感謝!
花花世界
在香港話中,有些叫做花而不是花的東西。
豆腐花,在國內叫做豆腐腦,是一種用黃豆製成的甜品,亦可以作為咸點。
天花,是一種可以致命傳染病。
眼花,形容一個人的視力欠佳。
口花,形容一個人經常言語上佔女孩便宜。
浪花,海浪濺起的水。
黐膠花,曾經是六七十年代在香港一個重要的工業,現在用來形容一個人神經失常。
交際花,形容一個賣笑的女公關。
魚花,是魚苗的別稱。
樓花,是指未落成但已經買賣的樓宇單位。
桃花,本是指一種花卉,但在玄學上亦指一些交際和愛情。
校花,指校內最美麗的女生,但亦有用來形容校內最醜的女生。
在香港話中,有些叫做花而不是花的東西。
豆腐花,在國內叫做豆腐腦,是一種用黃豆製成的甜品,亦可以作為咸點。
天花,是一種可以致命傳染病。
眼花,形容一個人的視力欠佳。
口花,形容一個人經常言語上佔女孩便宜。
浪花,海浪濺起的水。
黐膠花,曾經是六七十年代在香港一個重要的工業,現在用來形容一個人神經失常。
交際花,形容一個賣笑的女公關。
魚花,是魚苗的別稱。
樓花,是指未落成但已經買賣的樓宇單位。
桃花,本是指一種花卉,但在玄學上亦指一些交際和愛情。
校花,指校內最美麗的女生,但亦有用來形容校內最醜的女生。
一打,打包
在茶餐廳內,有顧客說:「我要一打蛋撻打包」。
內地來的朋友不明所以,問我那句話是什麼意思。
蛋撻,是在香港常見的一種英式食品,英文是egg tart。
在香港蛋撻有幾個類別,分別是牛油蛋撻,酥皮蛋撻和葡撻。
在中式食肆,亦有蛋撻仔。
那是一種只有一般蛋撻三分之一大小的小蛋撻。
香港人買蛋撻,通常是以「打」為單位。
一打是十二個。
打,是英文 dozen 的譯音。
Dozen 是英文的一個數量,即是十二個。
香港人通常會買一打或者半打蛋撻。
當然,亦可以只買一個蛋撻。
此外,香港人買蛋糕,雞蛋和花時,也喜歡以「打」為單位。
打包,即是把東西包起來,意思指外賣拿走。
在茶餐廳內,有顧客說:「我要一打蛋撻打包」。
內地來的朋友不明所以,問我那句話是什麼意思。
蛋撻,是在香港常見的一種英式食品,英文是egg tart。
在香港蛋撻有幾個類別,分別是牛油蛋撻,酥皮蛋撻和葡撻。
在中式食肆,亦有蛋撻仔。
那是一種只有一般蛋撻三分之一大小的小蛋撻。
香港人買蛋撻,通常是以「打」為單位。
一打是十二個。
打,是英文 dozen 的譯音。
Dozen 是英文的一個數量,即是十二個。
香港人通常會買一打或者半打蛋撻。
當然,亦可以只買一個蛋撻。
此外,香港人買蛋糕,雞蛋和花時,也喜歡以「打」為單位。
打包,即是把東西包起來,意思指外賣拿走。