将《石头记》非常挑逗进行到底

《石头记》是康熙时期成本成书的一部封建社会世家大族青春礼教官方思品高僧幽默还泪搞笑长篇章回玄烨钦审枢密定本小说,是弘扬封建主旋律、传递礼教正能量的国家巨制、皇家语文教材。挑逗是《石头记》读解学研究即所谓红学研究的学术新常态,将《石头记》挑逗进行到底,可昭彰科学红学精湛的e-读书技术。
《石头记》标点本起始于中国引进西方标点的时期,这个时期人们的标点水平还处在蒙昧时代,乳臭未干,十分幼稚。而为其作标点的人汪原放、俞平伯等都是些名扬天下的博学鸿儒,受其有名无实的名气障蔽,後辈读书人一般想不到要对前辈标点作实质性改进,故其乳臭味一直沿袭至今。如今,西方标点在中国的实战应用已近一个世纪了,标点技术已经非常成熟,标点哲学也在陆续建立(如马秉义《汉译英基础教程》论挑逗号,刘利民《在语言中盘旋——先秦名家“诡辩”命题的纯语言思辨理性研究》论勾引号,张宇绰《解词析义记单词》论离婚不离床的间隔号),利用它们对《石头记》重新进行标点,以体现科学红学前沿研究成果,迫在眉睫。其中,挑逗号最能体现汉语与英语相区别的纯种句法特征。
无论是汉语还是英语,句法与词法既相互区别又有机联系。当一个句子脱去“着”“了”“过”等辅助成分时,这个句子句将不句,就转换为预备句法造词法所造词(短语词,一般须用勾引号标示),如大姑娘挽袖(豌豆)、兔子翻白眼(蚕豆)、蚂蚁上树(肉末粉丝)、小蜜傍大款(崂山奇景中的树)、猴子观海(黄山奇景中的石)、马踏飞燕(中国旅游标志)等——“预备句法”这一术语,取材于《马克思数学手稿》中所谓“预备导数”。短语词的进一步词汇化,就形成词汇词,如何首乌等。化学在远古被称为易经,易即化。远古化学深刻地规定着汉语语言的结构,故曰易经是群经之首。当一个句子脱去定状补等所谓附加成分,没了“着了过”时,它就降格为词(短语词),这种词就是概念化合物。如易经中的“双龙抱虎”“二虎扑食”就是今化学所谓H2O、CO2,俗称水、二氧化碳。“水”“二氧化碳”是书面语体,H2O、CO2是典雅语体,“双龙抱虎”“二虎扑食”是口语体。语体不同,本质上是同一回事:同一概念,不同语词。语体的差异是古人因材施教的结果。读者不能熟练有效掌握词与句子的区别与联系,就无法获取非谓语动词语感。从句子向词的转化,就叫新雅化,它是公文工作者经常进行的工作。我们知道,《石头记》原著作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702)、原稿奉旨批书人“松斋(空空道人)-脂砚斋(情僧)”南书房(指研典出《春渚纪闻》“米元章遭遇”条)高士奇(1645-1703)、原版版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)集体皆为康熙南直书房大内国手级超级知识精英,他们的笔下出现大量的非谓语动词表达,其实是不足为怪的。我们可以透过非谓语动词统计,来深刻体会作、批、校书人深沉的汉语言内力。
正文中,“不知端的,且听下回分解……”是一个非谓语动词短语,它与第七十九回“终‘不知端的,且听下回分解……’”构成一对雅致辩证范畴,相当于计算机程序设计中的“循环执行与循环终结”辩证范畴。这对辩证范畴决定了无论是80後四十回续书还是80後原稿探佚学,一切80後都是多余的。也就是说,80前与80後之间的矛盾是是非PK逻辑矛盾而非正反VS辩证矛盾,不可调和。
勾引概念,挑逗命题。双因素概念另须施加间隔号即乘号。这是标点符号使用的逻辑规矩,标点的使用不能乱弹琴。
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:52:01 +0800 CST  
一、英式汉语与汉式英语
原文:His skills qualify him for the job.
原译:他的技艺使他有资格担任这一工作。
改译:他有技术,能担任这一工作。
英译汉比类反切双因素分析如下:
汉式•汉语/英式•英语=英式•汉语/英式•英语×汉式•汉语/英式•汉语
这里的原文,就是英式英语。原译是英式汉语,改译是汉式汉语。英式英语与汉式汉语的区别是前者为主谓宾(动句)或主系表(静句)三分结构,後者则为话题-说明二分结构。
英式汉语尽管不断地受到人们的嘲弄,但我们应该充分地意识到,它是翻译思维过程中不可缺少的一个环节。人们在实际翻译中,总是第一步将英式英语翻成英式汉语,第二步才将英式汉语译成汉式汉语的。同声传译中,这两步几乎可以并为一步,给人以一步到位的感觉,但那也只是感觉而已。很多人因无法把握英式英语与汉式汉语的结构区别,找不到两种语言的语感,就连翻、译两步都无法完成,更别谈给人以一步到位的感觉了。
汉译英与之同理,比类反切双因素分析如下:
英式•英语/汉式•汉语=汉式•英语/汉式•汉语×英式•英语/汉式•英语
马秉义先生在《汉译英基础教程》中准确把握了英式英语与汉式汉语的语法结构之别,其中,对汉式汉语语法结构的论述具有原创性。其不足之处,就在于他全盘否定了英式汉语(或汉式英语)在思维进程中的中介地位,在汉英接口问题上有形而上学之嫌。实际思维中,英式英语是输入,汉式汉语是输出,英式汉语就是中间变换。
阅读《石头记》正文、脂批、畸记,其道理与翻译的道理也是一样的,即总有一个过渡环节。这个过渡环节,就是脐联∑p0q1。老子曰:道,可道非常道;名,可名非常名。又曰:以正治国,以奇用兵,以无事取天下。科学红学用传统红学的墓砖匠造自己的学术花园,而不自作多才另起楼阁,盖因于此。
靖藏本脂批或畸记中的语法,不少是半成品表达,即是类似于汉式•英语或英式•汉语的半文半白的表达。它们是批记者在将地道白话表达转换为地道文言表达过程的过渡痕迹,充分地展示了批记者的文言化思维过程。在整理本“甲戌”本中,这些语法上不成熟的半成品表达并没有被完全采用。
半成品表达在思维科学中具有战略性价值。百度检索用关键词一般应使用半成品表达,它可以使我们完成从原料(问题)到成品(答案)的转换,如用“倚 南汉”检索出“梁嵩《代母作倚门望子赋》”,用“僧 煮粥”检索出谢榛《四溟诗话》“无米粥之法”即是。也就是说,半成品表达是机器思维的核心表达——青涩的总是最好的。
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:55:08 +0800 CST  
二、《石头记》脂批畸记挑逗
关键词:
【惟愿造化主(v.)再出一芹,一“脂”(v.)是书何本】
【伏二“递三”,递及“巧”姐之归着】
【此一节可入《<西厢记>批评》,内(同“纳”[nà])“《十大快》”中】
【盖後文“《十二钗》”书,出入来往之境方,不能错乱,观者亦如身临足到矣】
【至末,回“警(v.)幻情”榜,方知正、副、再副及三四副芳讳】
【袭人正文,标“‘昌花’袭人”,有始有终】
【使此人不远去,将来事败诸子,孙不至流散也】
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:55:19 +0800 CST  
1)闪击传统版本学——【惟愿造化主(v.)再出一芹,一“脂”(v.)是书何本】
第一回
空空道人听如此说,思忖半晌,将《石头记》【甲戌侧批(戚序、蒙府、甲辰夹批):本名。】再检阅一遍,【甲戌侧批:这空空道人也太小心了,想亦世之一腐儒耳。】因见上面虽有些指奸责佞贬恶诛邪之语,【甲戌侧批:亦断不可少。】亦非伤时骂世之旨;【甲戌侧批:要紧句。】及至君仁臣良父慈子孝,凡伦常所关之处,皆是称功颂德,眷眷无穷,实非别书之可比。虽其中大旨谈情,亦不过实录其事,又非[别书]假拟妄称,【甲戌侧批:要紧句。】一味淫邀艳约、私订偷盟之可比。因毫不干涉时世,【甲戌侧批:要紧句。】方从头至尾(按:脂批有多少回,正文也就有多少回)抄录回来,问世传奇(按:“传”为动词,传奇即批评)——因空见色,由色生情,传情入色,自色悟空,遂易名为情僧(按:空空道人即阅而不评者——松斋,情僧即阅而且评者——脂砚斋,故情僧录[《石头记》]就是脂砚斋重评《石头记》),改《石头记》为《情僧录》。
(按:
空空道人易名情僧、改《石头记》为《情僧录》一段与下文从“至‘吴’玉峰”到“仍用《石头记》”一段应该分段,二者是总-分关系而非递进关系。其中,“十载”当理解为截至第十载(从起创时1688年算起)。与之相应,“甲戌”(干支中排行第十一位)是第十一载。第十载是康熙丁丑1697年,第十一载是康熙戊寅1698年。批书人以脂砚斋(情僧)为名作批,一评是在康熙戊寅1698年,所评对象是前三十回。
道教经中色自空,佛教经中空自色。《西游记》第六十五回:“有僧情散淡,无俗意和昌。”
【脂砚斋(南书房)凡四阅、评过】分为一阅三评,一阅落款松斋,三评落款脂砚斋。三评分别形成靖藏[戊寅]部分(第一至三十回)、己卯部分(第三十一至四十回)、庚辰部分(第四十一至七十九回)。【己卯冬月定本】【庚辰秋月定本】等字样为上位时间落款,故己卯年评己卯部分或庚辰年评庚辰部分无须下位时间落款,即下位时间落款因上位时间落款已存在而省略;但己卯年回批第一至三十回须有下位时间落款,庚辰年回批第一至四十回也须有下位时间落款,以与上位时间落款相区别)
至“吴”玉峰(按:与“曹雪芹”一样,“吴玉峰”无落款,故是高僧幽默虚拟稻草人,却因名而藏人),题[第五回]曰《红楼梦》。“东鲁孔”(按:用典《陈书•周弘正传》“东鲁绝编之思,西伯幽忧之作”指儒家学派、儒教)梅溪则题[第十二回]曰《风月宝鉴》。【甲戌眉批(甲辰夹批):雪芹[者]旧有“《风月宝鉴》”之书,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,余睹新怀旧,故仍因之。】(按:乾隆中期梦觉主人敦诚的“甲辰”本中有此批。
正文中的雪芹之“雪”为谓语动词,“雪芹”乃动宾短语意为昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”。“曹”意为曹衣乃绘画术语,与“吴玉峰”之吴带相对。康熙时期三脂一靖四大原版中无款非人的“吴玉峰”“曹雪芹”是吴带当风-曹衣出水的幽默人格化修辞形式或曰皮影道具,它们反映的是“总其全部”的第五回《红楼梦》判词判曲与七十九回完璧全部《石头记》小说的纲-目体裁转换关系。《石头记》至第五回“总其全部”的《红楼梦》判词判曲,为吴带文本(纲),幽默人格化为“吴玉峰”。自第六回至第七十九回,为曹衣文本(目),幽默人格化为“曹雪芹”。吴带当风-曹衣出水在此是红内文本的体裁转换关系,二者互为充分必要条件,可以进行循环论证,即“吴曹互证”。【旧有“《风月宝鉴》”之书】(《石头记》前十六回)中,第六回至第十六回已经是曹衣文本了,故【今作“《十二钗》”之书】(《石头记》後六十三回)追加章回的创作称“因曹”。翻译成英语,“因”字当译为follow而非because;相应地,“曹”字当译为Tsao tracing,即曹衣描。白居易《秦中吟/议婚》:“红楼富家女,鑫缕绣罗襦。见人不敛手,娇痴二八初。”《红楼梦》一名翻译成英语,应为:A Dream on Rich Girls,将其翻译为A Dream in Red Mansions或Dream of the Red Chamber,就说的是外语——外行话,而不是英语。“红楼”藏词修辞意为富家女。《红楼梦》感喟的是青春的消逝、岁月的蹉跎,即所谓【原春】。其“原”与黄宗羲(1610-1695)《明夷待访录》(1663年成书)《原君》《原臣》《原法》之“原”同义。
畸记中的【雪】字为非谓语动词,断取修辞格。【雪芹[者]】藏代修辞格指儒教作书人梅溪即所谓“东鲁孔”梅溪——康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)的长子张廷瓒(1655-1702)。
【旧有“《风月宝鉴》”之书】指《石头记》前十六回,与头部和尾部皆不分章或不分回的【“今书”】【今作】【[後文]“《十二钗》”书】即《石头记》後六十三回构成一对同因对偶辩证范畴。【旧有“《风月宝鉴》”之书】是原书,【今作“《十二钗》”之书】是内在续书,两者前後相继,合成七十九回《石头记》完璧原著。正文“因曹雪芹”之“因”乃续、沿袭意,第二十一回“作践《南华•庄子》因”之“因”与之同意。“因”字可充分证明【今作“《十二钗》”之书】是内在续书——也就是说,“内在续书”这个概念并非虚设的概念。
【其弟】之弟通“悌”[tì],“其弟”藏词修辞指僚友,用典《礼记•曲礼》“僚友称其弟也”。【棠村】即棠村相国梁清标(1620-1691)。
【仍因之】即虽不像预备版本己卯本、庚辰本中那样插入楔子,但仍保留棠村序言,于康熙丁亥春起抄的最後整理版暨待曹寅刻印而因其故终未刻印的“甲戌”本中将其纳入康熙皇帝玄烨御审後亲撰的凡例。【仍】字证明今传“甲戌”本是後起本。
梁清标《棠村词/又•题张卣臣所藏画册》:“万顷澄江翻石 。一叶渔舟,横吹中流笛。漠漠闲雲汀草碧。高岩飞练悬千尺。惊起眠鸥涛欲立。囗写沧洲,道是龙眠笔。梦到五湖三亩宅。晨钟唤醒金门客。”张廷瓒《上真定梁相国/其四》:“乐育群推大道尊,惭余两世荷春温。幸同苏轼依欧室,敢诧曾参在孔门。”序书人【棠村】梁清标与作书人【梅溪】张廷瓒(字卣臣)、康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人【畸笏叟】张英父子二人是有深交的。
今传“甲戌”本是四大原版中的最後整理版,它以名副其实的“甲戌”本——靖藏本为底本,两者版本格式一致。“甲戌”本和靖藏本第一回比其他诸本多(12*18)*2=432字石变玉文,但靖藏本无棠村序两页。这说明棠村序两页是制作己卯本时开始追加的,这种追加造成的後果是己卯本、庚辰本石变玉文两页432字被删去,此增彼删。最後整理版的“甲戌”本则将棠村序言纳入康熙皇帝玄烨御审後亲撰的凡例,恢复了靖藏本石变玉文两页432字。)後因“曹”雪芹(按:楔子正文中的“雪芹”乃动宾短语意为昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”,“曹”意为曹衣乃绘画术语。第五回或前五回是全书的吴带部分即【雪芹[者]】儒教作书人梅溪张廷瓒(1655-1702)所悼之《红》,第六回开始就已经是曹衣部分了,故用“因”字,因乃续意。翻译成英语,“因”字当译为follow而非because;相应地,“曹”字当译为Tsao tracing,即曹衣描。芹系女子,脂批中的【雪芹[者]】(非谓语动词)是男子——【芹】字最俗,上添一虚字【雪】则觉新雅),于悼红轩中,披阅十载(按:披阅他人作品,李商隐獭祭鱼方法、谢榛无米粥之法,巧妇善为无米之炊。披阅意味着作品的原型是二阶原型,即典故、熟语、民俗和常识。明代吴应箕(1594年10月24日-1645年10月)《读书止观录》引宋代费衮《凉溪漫志》:“司马温公独乐园文史万余卷,晨夕披阅,虽数十年,皆新如未手触者。每岁以上伏及重阳日,视天气晴明,设几案于当日所,侧群书其上,以暴其脑。所以年月虽深,终不损动。至启卷,先视几案净洁,籍以茵褥,然后敢启。或欲行,即承以方版,非唯免手汗渍及,亦恐触动其脑。每竟一版,即侧右手大指面衬其沿,而复以次指面捻而挟过。又尝撰《资治通鉴》,卷数繁漫,颠倒涂抹,率无一字及草,其精谨如此。吴生曰:此所以为温公也。读书者当观此。”),增删五次(按:增删一次,作品扩充为原书的一倍,原地踏步走;增删五次,作品扩充、追加章回为原书的五倍。原书即【旧有“《风月宝鉴》”之书】是十六回——前十六回,故全书就是16*5=80回。因第七十九回与第八十回不分回——不分回不是未分回,实际只有79回,约等于80回而已),纂成目录(按:即【“警(v.)幻情”榜】等),分出章回(按:其中後六十三回即【後文“《十二钗》”书】这一後半部分的首尾或不分章或不分回,首不分章、尾不分回),则题曰《金陵十二钗》。
【甲戌眉批:若云雪芹披阅增删,然後开卷至此这一篇楔子又系谁撰?足见作者之笔狡猾之甚。後文如此处者不少。(靖藏眉批:)这正是作者[梅溪]用画家[顾恺之]烟雲模糊处,观者万不可被作者瞒弊(按:通“蔽”)了去,方是巨眼。】(按:典出吴带-曹衣的幽默人格化修辞形式或曰皮影道具,双双无款非人的吴玉峰、曹雪芹,是有落款的七十九回完璧全部《石头记》作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702)引叶自蔽的两片柳叶。顾恺之“三绝”分别被第一回正文标题诗、第三回脂批和第五回脂批用典。顾恺之《画雲台山记》“三分倨一”理论被庚辰本第四十二 前总评用典。顾恺之其人其文均被《石头记》密集用典。
《晋书•列传第六十二•文苑•顾恺之》:“尤信小术,以为求之必得。桓玄尝以一柳叶绐之曰:此蝉所翳叶也,取以自蔽,人不见己。恺之喜,引叶自蔽,信其不见己也,甚以珍之。”
高士奇《蓬山密记》:上召近膝前,许久言及西洋人写像,得顾虎头神妙。因云:“有二贵嫔像,写得逼真,尔年老,久在供俸,看亦无妨。”先出一幅云:“此汉人也。”次出一幅云:“此满人也。”
曹•雪芹/因曹[衣]•雪芹(昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”)=因曹[衣]•雪芹/因曹[衣]•雪芹(昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”)×曹•雪芹/因曹[衣]•雪芹(昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”))并题一“绝”云:【甲戌、甲辰夹批:此是第一首标题诗。】(按:《金陵十二钗》是此“绝”标题,用典宋代俞紫芝《咏草》“买断金钗十二愁”,藏词一个“愁”字。第二首标题诗为《好了歌》。
此诗不是绝句。其“绝”乃用典顾恺之痴绝——引叶自蔽之绝。它从正文的角度证明:“曹雪芹”因无款非人而不是作者(既非实名也非笔名),它只是一片柳叶;引叶自蔽、有落款的儒教的梅溪,才是被藏代修辞的作者。
作者[梅溪]用画家[曹仲达]•烟雲模糊处/作者[梅溪]用画家[顾恺之]•引叶自蔽处=作者[梅溪]用画家[顾恺之]•烟雲模糊处/作者[梅溪]用画家[顾恺之]•引叶自蔽处×作者[梅溪]用画家[曹仲达]•烟雲模糊处/作者[梅溪]用画家[顾恺之]•烟雲模糊处)
满纸荒唐言,一把辛酸泪!
都云作者痴,谁解其中味?【甲戌(靖藏)眉批:能解者,方有辛酸之泪,“哭”成此书。壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝——余尝哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰再问石兄,余不遇獭头和尚,何怅怅!】
(按:哭成此书即原著作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702)作成此书。“解”为排解、【以顽石、草木为偶,实历尽风月波澜,尝遍情缘滋味,至无可如何,始结此木石因果,以泄胸中悒郁】,与正文中意为理解、领会的“解”不同,故复修辞格。宋代苏舜钦《亡妻郑氏墓志铭》:“余时待尽于苫次,退而又哭于室中。”【待尽】意为居丧尽礼,这里是父亲为去世的长子居丧尽礼(守制三年)。“尽尽”故复修辞格,重不见重,特犯不犯。
【獭头和尚】指原稿奉旨批书人“松斋(空空道人)-脂砚斋(情僧)”南书房(指研典出《春渚纪闻》“米元章遭遇”条)高士奇(1645-1703)。《长短经》:“鹿头侧长,志气雄强。兔头蔑颉,意志下劣。獭头横阔,心意豁达。”荀子《成相篇》:“人主无贤,如瞽无相何怅怅。”
【书未成】特指第二十二回下半回即【此後‘破失’】文字(用典《三命通会》卷十玉井奥诀“若岁运上扶起恶陷之气,兼会煞局者,即为沉论丧败、悔吝破失之气类也。甚则死无葬身之地,须空亡并煞方断”指贾政悲谶语)未完成。此半回文字丁亥夏由校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)补作于靖藏本,丁亥春(1707年)起抄的最後整理版“甲戌”本予以过录。以靖藏本为底本的蒙府本保存了这半回文字。
原著作书人“梅溪”张廷瓒 (1655–1702)壬午年十月去世,康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)在此年除夕合家团圆夜曾哭芹。从原版落款分布情况看,壬午年到乙酉年间隔三年无题记,此为守制之期(父母为长子守制也是守制);壬午九月之後畸笏叟就再无题记,而“甲戌”本【泪笔】眉批提及【壬午除夕】这个团圆时间,那就说明作书人死于壬午九月之後壬午除夕之前。康熙时期,只有张廷瓒满足这个条件。
原著作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702),字卣臣,号随斋,是清代名臣、文学家、文华殿大学士兼礼部尚书(老宰相)三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)的长子,与纳兰容若(1655年1月19日-1685年7月1日)同龄且齐才。靖藏本中曹寅(1658-1712)诗後有其【卣臣,己卯年录】字样题记。我们百度“‘干涉政事’+康熙”,可一步到位得知原稿奉旨批书人松斋(空空道人)-脂砚斋(情僧)是高士奇(1645-1703)。原著作书人、原稿奉旨批书人、版本校书人皆为康熙南直书房大内国手级超级精英,《石头记》为弘扬封建主旋律、传递礼教正能量的国家巨制,它天生就是按名著的规格打造的。)
【甲戌(靖藏紧接)眉批:今而後,惟愿造化主(v.)再出一芹,一“脂”(v.)是书何本——余二人,亦大快遂心于九泉矣。
甲午八日泪笔】
(按:【余二人】指康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)自己和已经过世的原著作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702)。
【再出一芹】意为再出一最後整理版即期望中的此本“甲戌”本,“一芹”为指物谦语。【一脂】之“脂”为动词,【集韵】:軫視切,音旨,手指也,与指同。
【造化主(v.)】典出《三命通会卷十二络绎赋》:“参造化之无机,测五行之妙理,判人命之得失,决一世之荣枯。”“亦有源浊而流清,岂无松散而裔苦。(如水,生于土令,其源本法,运行西北,主化金,金化水,其流不亦清乎?若此者,先生凶,後主吉……)。”【主(v.)】在这里是个动词,为命理学术语。版本校书人希望汇靖藏本、己卯本、庚辰本三大预备版本之源浊,形成正式版本“甲戌”本之流清。康熙时期有且仅有三脂一靖四大原版,预备版本与正式版本之间是浊源与清流的关系。
【甲午八日】是版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)计划性落款时间,标示其计划性的正是“八”字,藏词修辞意为卦。甲午日即第三十一天,上承壬午除夕,故为癸未年正月末。
今传“甲戌”本是四大原版中的最後整理版,它以名副其实的“甲戌”本——靖藏本为底本,两者版本格式一致。“甲戌”本和靖藏本第一回比其他诸本多(12*18)*2=432字石变玉文,但靖藏本无棠村序两页。这说明棠村序两页是制作己卯本时开始追加的,这种追加造成的後果是己卯本、庚辰本石变玉文两页432字被删去,此增彼删。最後整理版的“甲戌”本则将棠村序言纳入康熙皇帝玄烨御审後亲撰的凡例,恢复了靖藏本石变玉文两页432字。棠村序言恰好占有靖藏本版式的两整页,共(12*18)*2=432字。)
至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》。(按:砚同“研”,脂同“指”,见《集韵》。指研典出于《春渚纪闻》“米元章遭遇”条。脂砚斋意思是康熙南书房、南直或南书房人。批评中仍用“《石头记》”指称作品。“至吴玉峰题曰红楼梦”“至脂砚斋甲戌抄阅再评仍用石头记”是正文,但却是版本校书人畸笏叟插入的正文。
逻辑上,“甲戌”在干支年中是第11位,这里的意思是第十一年,上承所谓“披阅十载”(意为截至第十载)。正文中的纪年不同于脂批和畸记,正文中的“甲戌”既非康熙甲戌年1694年也非乾隆甲戌年1754年。用“甲戌”表示第十一年,典出《推背图》“第十一象甲戌兑下坎上节卦”,金圣叹在世时已经应验到第三十三象,故【甲午八日】之【甲午】亦典出于此——【八】乃八卦,此为计划性术语,甲午日意思是以【壬午除夕】为第一日的第三十一日即癸未年正月末。
《石头记》成书于康熙丁丑1697年仲春,脂砚斋在原稿上开始作批就是1698年。康熙三十七年(1698年)七月,高士奇第二次在籍赋闲。康熙皇帝赐御制诗一首:“廿年载笔近螭头,心慕江湖难再留;忽忆当时论左国,依稀又是十三秋。”靖藏本、己卯本、庚辰本之戊寅(1698)、己卯(1699)、庚辰(1700)是连续的三年,以脂砚斋(情僧)为名分别评第一回至第三十回、第三十一回至四十回、第四十一回至七十九回三个递进的部分,批书人“脂砚斋”高士奇是在浙江余姚老家完成批书任务的。
脂砚斋(情僧)以松斋(空空道人)为名一阅,在【旧有“《风月宝鉴》”之书】即《石头记》前十六回中的第十三回题记两条。一阅三评,是为【凡四阅、评】。无论是阅还是评都是在原稿上进行的,脂砚斋(高士奇,1645-1703)不涉及版本的制作或组织制作。组织版本制作的是三脂一靖四大原版的版本校书人畸笏叟(张英,1637-1708))
第十九回
幸而袭人家不远,不过一半里路程,展眼已到门前。茗烟先进去叫袭人之兄花自芳。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:随姓成名,随手成文。】(按:康熙皇帝〈咏幽兰〉:“婀娜花姿碧叶长,风来难隐谷中香。不因纫取堪为佩,纵使无人亦自芳。”)此时袭人之母接了袭人与几个外甥女儿、【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:一树千枝,一源万派。
无意随手,[袭人之母]伏脉千里。(按:第五十一回中。)】几个侄女儿来家,正吃果茶。听见外面有人叫“花大哥”,花自芳忙出去看时,见是他主仆两个,唬的惊疑不止,连忙抱下宝玉来,至院内嚷道:“宝二爷来了!”别人听见还可,袭人听了,也不知为何,忙跑出来迎着宝玉,一把拉着问:“你怎么来了?”宝玉笑道:“我怪闷的,来瞧瞧你作什么呢。”袭人听了,才放下心来,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:精细周到。】嗐了一声,笑【己卯(庚辰、戚序、蒙府、列藏)夹批:转至“笑”字,妙甚!】道:“你也忒胡闹了,【己卯(庚辰、戚序、蒙府、列藏)夹批:该说,说得是。】可作什么来呢!”一面又问茗烟:“还有谁跟来?”【己卯(庚辰、戚序、蒙府、列藏)夹批:细。】茗烟笑道:“别人都不知道,就只我们两个。”袭人听了,复又惊慌,【己卯(庚辰、戚序、蒙府、列藏)夹批:是必有之神理,非特故作顿挫。】说道:“这还了得!倘或碰见了人,或是遇见了老爷,街上人挤车碰,马轿纷纷的,若有个闪失,也是顽得的!你们的胆子比斗还大。都是茗烟调唆的,回去我定告诉嬷嬷们打你。”【己卯(庚辰)(戚序、蒙府、列藏夹批:该说,说得更是。指研】茗烟撅了嘴道:“二爷骂着打着,叫我引了来,这会子推到我身上。我说别来罢,不然我们还去罢。”【己卯(庚辰、戚序、蒙府、列藏)夹批:茗烟贼。】花自芳忙劝:“罢了,已是来了,也不用多说了。只是茅檐草舍,又窄又脏,爷怎么坐呢?”(按: 宋代何薳撰《春渚纪闻》“米元章遭遇”条:“米元章为书学博士,一日上幸后苑,春物韶美,仪卫严整,遽召芾至,出乌丝栏一轴,宣语曰:知卿能大书,为朕竟此轴。芾拜舞讫,即绾袖氐笔,伸卷,神韵可观,大书二十言以进曰:目眩九光开,云蒸步起雷。不知天近远,亲见玉皇来。上大喜,锡赉甚渥。又一日,上与蔡京论书艮岳,复召芾至,令书一大屏,顾左右宣取笔研,而上指御案间端研,使就用之。芾书成,即捧研跪请曰:此研经赐臣芾濡染,不堪复以进御,取进止。上大笑,因以赐之。芾蹈舞以谢,即抱负趋出,馀墨沾渍袍袖,而喜见颜色。上顾蔡京曰:颠名不虚得也。”京奏曰:“芾人品诚高,所谓不可无一,不可有二者也。”
明代冯梦龙《古今笑史•痴绝部》:“宋徽宗在艮岳,召米芾至,令书一大屏,指御案间端砚使就用之。芾书成,即捧砚跪请曰:“此砚经臣濡染,不堪复以进御。上大笑,因以赐之。”
指研典出于《春渚纪闻》“米元章遭遇”条。【集韵】:“或从月作脂。”故知脂砚斋之脂同“指”。研同“砚”。脂砚斋意思是康熙南书房、南直或南书房人。【指研】字样落款证明原稿奉旨批书人“松斋-脂砚斋”高士奇(1645-1703)是奉旨批书,批书是其业余公务行为。此与康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)畸记【定本】字样乃指枢密院定本制度一样。
宋代叶梦得《石林燕语》卷十:“米芾诙谲好奇。在真州,尝谒蔡太保攸于舟中,攸出所藏右军王畧帖示之。芾惊叹,求以他画换易,攸意以为难。芾曰:「公若不见从,某不复生,即投此江死矣。」因大呼,据船舷欲坠。攸遽与之。知无为军,初入州廨,见立石颇奇,喜曰:「此足以当吾拜。」遂命左右取袍笏拜之,每呼曰「石丈」。言事者闻而论之,朝廷亦传以为笑。”康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人畸笏叟之名出此典。
脂砚斋、畸笏叟之名均出典于米芾故事。“甲戌”本“仗”字多一点,“冒”字少一横皆为对米芾书法用典。《天马赋》是北宋大书法家米芾的行书珍品,被康熙誉为前无古人。王弘撰(1622--1702)《山志》:“古今善画人,别号可称,如顾痴、米颠、范宽、倪迂之类,盖其性情有别致,出于世网之外,故足尚耳。舑舕势利、龌龊问米盐之徒笔墨虽工,终不能超逸绝群也。”)
袭人之母也早迎了出来。袭人拉着宝玉进去。宝玉见房中三五个女孩儿,见他进来,都低了头,羞惭惭的。花自芳母子两个百般怕宝玉冷,又让他上炕,又忙另摆果桌,又忙倒好茶。【己卯(庚辰)(戚序、蒙府、列藏夹批:连用三“又”字,上文一个,百般神理活现。)脂砚】袭人笑道:“你们不用白忙,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:妙!不写袭卿忙,正是忙之至。若一写袭人忙,便是庸俗小派了。】我自然知道。果子也不用摆,也不敢乱给东西吃。”【己卯(庚辰、戚序、蒙府、列藏)夹批:如此至微至小中便带出家常情,他书写不及此。】一面说,一面将自己的坐褥拿了铺在一个炕上,宝玉了;用自己的脚炉垫了脚,向荷包内取出两个梅花香饼儿来,又将自己的手炉掀开焚上,仍盖好,放与宝玉怀内;然後将自己的茶杯斟了茶,送与宝玉。【己卯(庚辰、戚序、蒙府、列藏)夹批:叠用四“自己”字,写得宝袭二人素日如何亲洽如何尊荣,此时一盘托出。盖素日身居侯府绮罗锦绣之中,其安富尊荣之宝玉亲密浃洽勤慎委婉之袭人,是分所应当不必写者也。今于此一补,更见二人平素之情意,且暗透此回中所有母女兄长,欲为赎身角口等未到之过文。】彼时他母兄已是忙另齐齐整整摆上一桌子果品来。袭人见总无可吃之物,【己卯(庚辰、戚序、蒙府、列藏)夹批:[“总无可吃之物”,]补明宝玉自幼何等娇贵。以此一句,留与下部後数十回“[贾宝玉]寒冬噎酸虀”(第四十九回中)“[邢岫烟]雪夜围破毡”(第五十一回中)等处对看,可为後生过分之戒。叹叹!】(按:己卯夹条:十九 家来袭人见总无可吃之物。
P410。戒通“诫”。 “[贾宝玉] 寒冬噎酸虀”(第四十九回中)说的是贾宝玉的奢侈生活,“[邢岫烟]雪夜围破毡”(第五十一回中)说的是邢岫烟的贫寒生活,两者形成强烈对照。【寒冬噎酸虀,雪夜围破毡】是批书人批被作书人,而非批书人批作书人。
明代《墨娥小录•铜上镀金》:“先以酸虀汁浸数日,却以盐霜梅煮半日……然後贴金。”《西游记》第八十六回:“嫩焯黄花菜,酸虀白鼓丁。”
《本草纲目/蒲公英》:「校正」自草部移入此。 「释名」耩耨草(音构糯)、金簪草(《纲目》)、黄花地丁。
时珍曰∶名义未详。孙思邈《千金方》作凫公英,苏颂《图经》作仆公罂,《庚辛玉册 》作鹁鸪英。俗呼蒲公丁,又呼黄花地丁。淮人谓之白鼓钉,蜀人谓之耳瘢草,关中谓之狗 乳草。按∶《土宿本草》云∶金簪草一名地丁,花如金簪头,独脚如丁,故以名之。)因笑道:“既来了,没有空去之理,好歹尝一点儿,也是来我家一趟。”【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:得意之态,是才与母兄较争以後之神理。最细。】说着,便拈了几个松子穰,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:唯此品稍可一拈,别品便大错了。】吹去细皮,用手帕托着送与宝玉。
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:55:39 +0800 CST  
2)闪击传统脂学——【伏二“递三”,递及“巧”姐之归着】
第六回 贾宝玉初试雨雲情 刘姥姥一进荣国府
(按:马致远《汉宫秋》第四折:“高唐梦,苦难成。那里也爱卿、爱卿,却怎生无些灵圣?偏不许楚襄王枕上雨雲情。”论情称“雨雲情”,论行为称“雲雨”“雲雨之事”。
诸盗版标题皆写作“雲雨情”。原版写作“雨雲情”,其中庚辰本第一回至十回分目录页上写作“雨雲情”,第六回书文标题抄手讷尔库误抄为“雲雨情”。
贾宝玉初试雨雲情,其对象是袭人。贾宝玉复试雨雲情,其对象是灯姑娘儿,在第七十七回中。“这媳妇遂恣情纵欲,满宅内便延揽英雄,收纳材俊,上上下下竟有一半是他‘考试’过的”之考试,即是此意。当然,第七十七回中,贾宝玉过了关,没被灯姑娘儿考倒。)
【甲戌(靖藏):“宝玉袭人”亦大家常事耳,写得是已全领警幻意淫之训。
此回借刘妪,却是写阿凤正传,并非泛文;且伏二“递三”,递及“巧”姐之归着。】(按:“宝玉袭人”之“袭”为非谓语动词,意为侵袭、强迫,所指正文为“强袭人同领警幻所训雲雨之事”。唐代崔涂《除夜/巴山道中除夜书怀》:“迢递三巴路,羁危万里身。”【二“递三”】即第三十九回再进荣国府,“递三”乃第四十二回靖批【实(v.)伏线于千里】之意,“递”字故复修辞格。“巧”姐之归着即第四十二回大姐儿取名巧哥儿。
唐•刘禹锡《再游玄都观》“种桃道士今何处,前度刘郎今又来。”刘姥姥之所以姓刘,乃因化用“前度刘郎”而来。南朝•宋•刘义庆《幽明录》载:东汉刘晨阮肇在天台山遇仙,归来已是晋代。後刘等重访天台山,旧踪渺然。脂批中【“巧”姐】均藏代修辞指凤姐之女大姐儿(巧哥),故与正文中奶子之女“巧姐”概念不同。
《管子•明法》:“是故先王之治国也,不淫意於法之外,不为惠於法之内也。”淫通“游”。 孙星衍云:“《韩非子•有度》篇淫作游。”)
【甲戌:此回刘妪一进荣国府,用周瑞家的,又过下回无痕,是无一笔写一人文字之笔。】
【甲戌:戚序(蒙府、梦稿)(己卯夹条[陶洙])六回题云题曰:朝叩富儿门,富儿犹未足。虽无千金酬,嗟彼胜骨肉。】(按:杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“朝叩富儿门,暮随肥马尘。残杯与冷炙,到处潜悲辛。”嘉庆(三年)抄本千山试魁藏补、预备续书袁枚追加侧批的“立松轩”富察明义蒙府本抄手或组织抄写者“立松轩”富察明义原抄的《红楼梦诗词选》取材康熙时期三脂一靖四大原版中的靖藏本,有此题))
这里凤姐叫人抓些果子与板儿吃,刚问些闲话时,就有家下许多媳妇管事的来回话。【甲戌侧批:不落空家务事,却不实写。妙极!妙极!】平儿回了,凤姐道:“我这里陪客呢,晚上再来回。若有很要紧的,你就带进来现办。”平儿出去了,一会进来说:“我都问了,没什么紧事,我就叫他们散了。”凤姐点头。只见周瑞家的回来,向凤姐道:“太太说了,今日不得闲,二奶奶陪着便是一样。多谢费心想着。白来逛逛呢便罢,若有甚说的,只管告诉二奶奶,都是一样。”刘姥姥道:“也没甚说的,不过是来瞧瞧姑太太,姑奶奶,也是亲戚们的情分。”周瑞家的道:“没甚说的便罢,若有话,只管回二奶奶,是和太太一样的。”【甲戌侧批:周妇系真心为老妪也,可谓得方便。】一面说,一面递眼色与刘姥姥。【甲戌侧批:何如?余批不谬。】刘姥姥会意,未语先飞红的脸,欲待不说,今日又所为何来?只得忍耻【甲戌眉批:老妪有忍耻之心,故後有招“大姐[取名]之事”。作者并非泛写,且为“求亲靠友”下一棒喝。】(按:有自己内在续书(【“今书”】【今作】【“《十二钗》”书】,即《石头记》後六十三回。与原书(【旧有“《风月宝鉴》”之书】,即《石头记》前十六回)相对。16+63=79,16+21*3=79)的康熙时期三脂一靖四大原版七十九回完璧全部《石头记》结尾“终‘不知端的,且听下回分解……’”证明:【有招】之【招】为名词,意为“着”。
同一个字眼,是非谓语动词(【有“招大姐”之事】)还是名词(【有招“大姐[取名]之事”】),有着天壤之别。若确是80後【“招大姐”】,脂砚斋应该写作【“招巧姐”】或【“招巧哥”】,而非什么【“招大姐”】,因为第四十二回之後大姐儿已经有了正式的名字了。
“求亲靠友”正是第四十二回平儿口中语,这是全部正文中唯一的“求亲靠友”。)说道:“论理今儿初次见姑奶奶,却不该说,只是大远的奔了你老这里来,也少不的说了。”刚说到这里,只听二门上小厮们回说:“东府里的小大爷进来了。”凤姐忙止刘姥姥:“不必说了。”一面便问:“你蓉大爷在那里呢?”【甲戌侧批:惯用此等横雲断山法。】只听一路靴子脚响,进来了一个十七八岁的少年,面目清秀,身材俊俏,轻裘宝带,美服华冠。【甲戌侧批:如纨绔写照。】刘姥姥此时坐不是,立不是,藏没处藏。凤姐笑道:“你只管坐着,这是我侄儿。”刘姥姥方扭扭捏捏在炕沿上坐了。
第四十二回
凤姐儿笑道:“到底是你们有年纪的人经历的多。我这大姐儿时常肯病,也不知是个什么原故。”刘姥姥道:“这也有的事。富贵人家养的孩子多太娇嫩,自然禁不得一些儿委曲;再他小人儿家,过于尊贵了,也禁不起。以後姑奶奶少疼他些就好了。”凤姐儿道:“这也有理。我想起来,他还没个名字,你就给他起个名字。一则借借你的寿;二则你们是庄家人,不怕你恼,到底贫苦些,你贫苦人起个名字,只怕压的住他。”【庚辰夹批:一篇愚妇无理之谈,实是世间必有之事。】刘姥姥听说,便想了一想,笑道:“不知他几时生的?”凤姐儿道:“正是生日的日子不好呢,可巧是七月初七日。”刘姥姥忙笑道:“这个正好,就叫他是巧哥儿。这叫作‘以毒攻毒,以火攻火’的法子。姑奶奶定要依我这名字,他必长命百岁。日後大了,各人成家立业,或一时有不遂心的事,必然是遇难成祥,(按:列藏本第42回,影印本1768页“祥”字少了末一横。两横写法见于篆书(吴让之,1799-1870)和隶书,藏笔中的藏横。敦敏《懋斋诗钞/晓雨即事》“淅沥声惊晓梦中,卷帘雲气正溟蒙。小阶乱落槐花雨,低幙斜穿燕子风。遥看丝丝罥烟柳,坐听细细打窗篷。海榴昨买丰台种,喜见宵来分外红”,列藏本主体部分为敦敏所抄)逢凶化吉,却从这‘巧’字上来。”(按:南朝•梁•宗懔 《荆楚岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。是夕,人家妇女结彩缕,穿七孔针,或以金银鍮石为针,陈瓜果於庭中以乞巧,有喜子网於瓜上则以为符应。”)
凤姐儿听了,自是欢喜,忙道谢。又笑道:“只保佑他应了你的话就好了。”【靖藏眉批:应了这‘话由’好,批书人焉能不心伤!狱庙“相逢”之日,始知“遇难成祥,逢凶化吉”——实“伏线”于“千里”。哀哉伤哉!此後文字,不忍卒读。——辛卯(1711年)冬日】(按:
张廷玉题记。《澄怀主人自订年谱》:四十七年戊子(1708年),三十七岁...九月...遣家人至京,赍送先公遗本,并廷玉谢恩奏折。1711-1708=3,为张廷玉守制之期。
此批关键词是【应】【“话由”】,故是借凤姐的话反批刘姥姥。【此後文字】指的是平儿口中的“求亲靠友”。在应笔处论伏笔,谓【实“伏线”】——此“实”乃坐实之义,是“应”字的另类表达。第四十二回【实“伏”】与第二十八回【终“始”】及第七十九回正文“终‘不知端的,且听下回分解……’”异曲而同工。而在伏笔处论应笔,则曰【伏】【伏线】【伏线千里】。【于“千里”】与第六回【真“千里”伏线】对应。
清初朱素臣昆曲《十五贯》第七场:“若是想逢凶化吉,遇难呈祥,找人能逢,谋事能成,赌钱能赢,起个数,便知分晓。”第四十二回靖批【狱庙“相逢”】之“狱”乃刘姥姥批判王狗儿,断狗儿夫妻矛盾;“庙”乃刘姥姥庙算——“谋事在人,成事在天”。“相逢”意为萍水相逢,祖上曾“‘连过宗’”,“略有些瓜葛”——藏代修辞格。明•归有光《嘉靖庚子科乡试对策五道•第四问》:“而圣人独禀全智,功高万古,神谟庙算,有非他人所能赞其万一者。
此批是落款时间最迟的一条批语。之所以要将此批断定为非畸记,是因为【狱庙】与【狱神庙】语词相似而概念不同。文学表达追求与众不同而与众相似,出现了似而不同的修辞现象,我们就须判定作批的是不同的人,尤其是其落款为边界时间且无署名时。畸记【“卫若兰”射《圃》】(靖藏本第二十八回冯紫英蟋蟀)与狭义脂批【若“兰在射圃”】(若第二十六回贾兰射圃的第四十九回湘雲胡服)就是似而不同。但在【狱神庙】(第二十九回清虚观)问题上,脂(高士奇)畸(张英)相同。“玉蓝坡”张廷玉【狱庙】与脂畸【狱神庙】似而不同,这是很自然的。第五回判词中,“偶因济刘氏,巧得遇恩人”意为刘妪偶因济狗儿嫡妻刘氏,巧得遇恩人凤姐儿(“凤姐儿”字样在作品中第一次出现是“刘姥姥见平儿遍身绫罗,插金带银,花容玉貌的,便当是凤姐儿了”,在此之前都是“凤姐”)。与之相应,“势败休云贵,家亡莫论亲”说的则是第六回中王狗儿一家的经济窘况。
传统红学中所谓“最早的时间”甲戌在干支年中是第11位,意思是第十一年,楔子中上承所谓“披阅十载”(意为截至第十载)。《石头记》成书于康熙【丁丑(1697年)仲春】,脂砚斋在原稿上开始作批就是1698年。也就是说,甲戌是康熙戊寅1698年,而非康熙甲戌1694年,更非乾隆甲戌1754年。传统红学中所谓最迟的时间【甲午八日】是康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)计划性落款时间,标示其计划性的正是“八”字,藏词修辞意为卦。甲午日即第三十一天,上承壬午除夕,故为癸未年正月末。
张廷玉《澄怀园语》卷之一:“文端公祁梦于吕仙洞,梦迁居新室、家人荷砚一担,因以砚斋为号,并刻图章二,上则‘砚斋’。”张廷玉《澄怀园语》是对《脂砚斋重评<石头记>》的红外最早记录,承“甲戌”本眉批【今而后,惟愿造化主(v.)再出一芹,一脂是书何本】。“荷砚”名词活用为动词,指制作三脂一靖四大原版中的最后整理版,双关集成脂批之义。本义指张廷玉铭荷叶砚,砚铭曰:“体自浑朴,质自坚硬;虽不能言,有言必应。”隶书,下署“癸未年菊月 澄怀主人 题”十字行书,另有“古希”及“松斋”连珠小印,字迹不同。《南史•谢灵运传》:“天下才共一石,曹子建独得八斗,我得一斗,自古及今共分一斗。”“甲戌”本凡例第一页上被撕去的右下角上原当有“砚斋”二字钤印。
第一回甲戌眉批原版版本校书人畸笏叟题记中,用典《三命通会卷十二络绎赋》“参造化之无机,测五行之妙理,判人命之得失,决一世之荣枯。”“亦有源浊而流清,岂无松散而裔苦。(如水,生于土令,其源本法,运行西北,主化金,金化水,其流不亦清乎?若此者,先生凶,後主吉……)”的【惟愿造化主(v.)再出一芹】之【一芹】是指物谦语,乃指丁亥春起抄的康熙时期三脂一靖四大原版中的最後整理版的今传所谓“甲戌”本,为计划性概念。【一脂(v.)是书何本】则形成伏笔,其应笔正在张廷玉《澄怀园语》卷之一“荷砚一担”中。
张廷玉所用铜质对章印蜕,一阴文:“张廷玉,字衡臣,号砚斋”;一阳文:“砚斋”。字体严谨规整,如其为人。印纽为坐狮,高3.1厘米,造型端庄,类帝陵前石兽,但身材偏狭。印章全高4.5厘米,印面3.8×3.7厘米。)说着叫平儿来吩咐道:“明儿咱们有事,恐怕不得闲儿。你这空儿把送姥姥的东西打点了,他明儿一早就好走的便宜(biànyí)了。”刘姥姥忙说:“不敢多破费了。已经遭扰了几日,又拿着走,越发心里不安起来。”凤姐儿道:“也没有什么,不过随常的东西。好也罢,歹也罢,带了去,你们街坊邻舍看着也热闹些,也是上城一次。”只见平儿走来说:“姥姥过这边瞧瞧。”
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:56:03 +0800 CST  
3)闪击传统畸学——【此一节可入《<西厢记>批评》,内(同“纳”[nà])“《十大快》”中】
第十二回
贾瑞此时身不由己,只得蹲在那里。心下正盘算,只听头顶上一声响,哗拉拉一净桶尿粪从上面直泼下来,可巧浇了他一头一身,贾瑞掌不住嗳哟了一声,忙又掩住口,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:更奇。】不敢声张,满头满脸浑身皆是尿屎,【庚辰侧批:[“满头满脸浑身皆是尿屎”,]全料。必新奇改恨文字收场,方是《石头记》笔力。】(按:恨通“狠”。元•无名氏《谢金吾》第三折:“恨小非君子,无毒不丈夫。叵奈杨景无礼。”)【庚辰眉批:瑞奴实当如是报之。此一节可入《<西厢记>批评》,内(同“纳”[nà])“《十大快》”中。畸笏】(按:P262。《<西厢记>批评》特指金圣叹《不亦快哉三十三则》。笠阁渔翁(李渔,号笠翁)《笠阁批评旧戏目》“《十大快》郎潛长作”。这里是谐音修辞格,“十”字谐音“实”,与“瑞奴实当如是报之”之“实”搭配。也就是说,此一节既可入金圣叹《不亦快哉三十三则》,又可入郎潛长《十大快》)冰冷打战。只见贾蔷跑来叫:“快走,快走!”贾瑞如得了命,三步两步从後门跑到家里,天已三更,只得叫门。开门人见他这般光景,问是怎的。少不得撒谎说:“黑了,失脚掉在茅厕里了。”一面到自己房中更衣洗濯,心下方想到是凤姐顽他,因此发一回恨;再想想凤姐的模样儿,【庚辰侧批:欲根未断。】又恨不得一时搂在怀,一夜竟不曾合眼。
自此满心想凤姐,【庚辰眉批:此刻还不回头,真自寻死路矣。】只不敢往荣府去了。贾蓉两个常常的来索银子,他又怕祖父知道,正是相思尚且难禁,更又添了债务;日间工课又紧,他二十来岁之人,尚未娶亲,迩来想着凤姐,未免有那“指头告了消乏”等事(按:用典元代王实甫的《西厢记》[折桂令]他是个娇滴滴美玉无瑕,粉脸生春,雲鬓堆鸦。恁的般受怕担惊,又不图甚浪酒闲茶。则你那夹被儿时当奋发,指头儿告了消乏;打叠起嗟呀,毕罢了牵挂,收拾了忧愁,准备着撑达。第八回脂批【浪酒闲茶,总不相宜】第十二回畸批【入《<西厢记>批评》,内(同“纳”)《十大快》中】皆出此典,第十二回贾瑞之“瑞”字也脱胎自“张君瑞”);更兼两回冻恼奔波,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:写得历历病源,如何不死?】因此三五下里夹攻,【庚辰侧批:所谓步步紧。】不觉就得了一病:心内发膨胀,口内无滋味,脚下如绵,眼中似醋,黑夜作烧,白昼常倦,下溺连精,嗽痰带血。诸如此症,不上一“年”[关],都添全了。【庚辰侧批:简洁之至!】于是不能支持,一头睡倒,合上眼还只梦魂颠倒,满口乱说胡话,惊怖异常。百般请医治疗,诸如肉桂、附子、鳖甲、麦冬、玉竹等药,吃了有几十斤下去,也不见个动静。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:说得有趣。】
第二十三回
回来只见地下还有许多,宝玉正踟蹰间,只听背後有人说道:“你在这里作什么?”宝玉一回头,却是林黛玉来了,肩上担着花锄,锄上挂着行囊,【庚辰侧批:一幅采芝图,非葬花图也。】(按:该侧批批的是花锄和行囊,不涉及花帚。采芝图指明代中期浙派大师吴伟《采芝仙》图轴,故下批中所谓【偶识一浙】之“浙”指浙派画风的传人)手内拿着花帚。宝玉笑道:“好,好,来把这个花扫起来,【庚辰侧批:如见如闻。】撂在那水里。我才撂了好些在那里呢。”林黛玉道:“撂在水里不好。你看这里的水干净,只一流出去,有人家的地方脏的臭的混倒,仍旧把花遭塌了。那畸角上我有一个花冢,【庚辰侧批:好名色!新奇!葬花亭里埋花人。】如今把他扫了,装在这绢袋里,拿土埋上,日久不过随土化了,【庚辰侧批:宁使香魂随土化。】岂不干净。”【庚辰(戚序、蒙府)夹批:写黛玉又胜宝玉十倍痴情。】【庚辰眉批:此图欲画之心久矣,誓不过仙笔不写,恐袭我颦卿故也。己卯冬】(按:P523。脂批。眉批上一排字被剪头,“一剪眉”悖论。【袭】意为糟蹋。《汉书•蒯通传》:“天下之士云合雾集,鱼鳞杂袭,飘至风起,当此之时,忧在亡秦而已。”)【庚辰(靖藏)眉批:丁亥[1707年]春间,偶识一浙。省[xǐng]发其白描美人真神品物,甚合余意。奈彼因宦缘所缠无暇,且不能久留都下,未几南行矣。余至今耿耿,怅然之至。恨与阿颦结一笔墨缘之难若此,叹叹!——丁亥夏,笏叟[张英]】
(按:宋代朱熹《答何叔京书》:“熹近日因事,方有少省发处。”宋代叶梦得《避暑录话》:“钱勰为如皋县令,会岁旱蝗发,而泰兴令独绐群将云:‘县界无蝗。’已而蝗大起。郡将诘之,令辞穷,乃言县本无蝗,盖自如皋飞来,乃檄如皋请严捕蝗,无使侵邻境。穆甫得檄,辄书其纸尾报之曰:‘蝗虫本是天灾,即非县令不才。既自敝邑飞去却请贵县押来。’未几,传旨都下,无不绝倒。”【省发】意为领会、品悟,【都下】雅指南宋都城杭州。
【一浙】指新罗山人华喦(1682-1762以後,一作1682-1756)。【白描美人】指华喦《白描仕女图》。【南行】说的是华喦从杭州回福建老家娶老婆,如八戒回高老庄。闽是华喦的伦理祖籍,【浙】是华喦的艺术祖籍。康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)畸记中的【浙】字承上文原稿奉旨批书人“松斋(空空道人)-脂砚斋(情僧)”南书房(指研典出《春渚纪闻》“米元章遭遇”条)高士奇(1645-1703)狭义脂批【采芝图】(指明代中期浙派大师吴伟《采芝仙》图轴)而来。
康熙四十六年(1707年),康熙南巡,张英(康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”)再次迎驾于清江浦(今江苏淮安市,二月二十日)。《桐城耆舊傳卷八張文端公傳弟七十九》:“四十六年再迎駕清江浦,扈蹕江寧(今江苏南京市,三月初六)。逾年薨,年七十有二。”
玩【白描美人】(《白描仕女图》)的新罗山人华喦(1682-1762以後,一作1682-1756)是校书人畸笏叟同时代人。若【丁亥春】是指乾隆丁亥(1767年)春,则校书人畸笏叟见到的就是一个死人(1762-1767<0或1756-1767<0),故知丁亥春为康熙丁亥(1707年)春,此时新罗山人华喦25岁左右,正当年轻但尚未成名。很显然,丁亥春不可能是顺治丁亥年春,因为此时新罗山人华喦尚未出世。【白描美人】可准确敲定《石头记》的成书时间——康熙时期,故知正文、脂批、畸记中不可能有一星半点的涉雍涉乾内容。)
宝玉听了喜不自禁,笑道:“待我放下书,帮你来收拾。”【庚辰侧批:顾了这头,忘却那头。】黛玉道:“什么书?”宝玉见问,慌的藏之不迭,便说道:“不过是《中庸》《大学》。”黛玉笑道:“你又在我跟前弄鬼。趁早儿给我瞧,好多着呢。”宝玉道:“好妹妹,若论你,我是不怕的。你看了,好歹别告诉别人去。真真这是好书!你要看了,连饭也不想吃呢。”一面说,一面递了过去。林黛玉把花具且都放下,接书来瞧,从头看去,越看越爱看,不到一顿饭工夫,将十六出俱已看完,自觉词藻警人,馀香满口。虽看完了书,却只管出神,心内还默默记诵。(按:金批《西厢》第十六出《惊梦》结束处评语:此自言作《西厢记》之故也。为一部一十六章之结,不只结“惊梦”一章也。于是《西厢记》已毕。何用续?何可续?何能续?今偏要续,我便看你续!
金批北《西厢》共分七卷:卷一为《读第六才子书西厢记法》;卷二为《惊艳》、《借厢》、《酬韵》、《闹斋》;卷三为《寺警》、《请宴》、《赖婚》、《琴心》;卷四为《前候》、《闹简》、《赖简》、《後候》;卷五为《酬简》、《拷艳》、《哭宴》、《惊梦》;卷六为《捷报》、《猜寄》、《争艳》、《团圆》;卷七为两篇自序,序一为《恸哭古人》,序二为《留赠来者》。)
宝玉笑道:“妹妹,你说好不好?”林黛玉笑道:“果然有趣。”宝玉笑道:“我就是个‘多愁多病身’,你就是那‘倾国倾城貌’。”(按:互文修辞格)【庚辰侧批:看官说宝玉忘情有之,若认作有心取笑,则看不得《石头记》。】林黛玉听了,不觉带腮连耳通红,登时直竖起两道似蹙非蹙的眉,瞪了两只似睁非睁的眼,微腮带怒,薄面含嗔,指宝玉道:“你这该死的胡说!好好的把这淫词艳曲弄了来,还学了这些混话来欺负我。我告诉舅舅舅母去。”说到“欺负”两个字上,早又把眼睛圈儿红了,转身就走。【庚辰侧批:唬杀!急杀!】(按:康熙时期四大原版中,最後整理版暨待曹寅刻印而因其故终未刻印版“甲戌”本对靖藏本、己卯本、庚辰本三大预备版本的整理使用了“以应制伏”的雅正原则。此处“似蹙非蹙”“似睁非睁”是应笔,故第三回伏笔处被雅正为“似蹙非蹙”“似冥非冥”。“冥睁”二字同时也生动传神地说明了“伏应”二字的内涵,故伏笔又可幽默别称为冥笔,应笔又可幽默别称为睁笔)宝玉着了急,向前拦住说道:“好妹妹,千万饶我这一遭,原是我说错了。若有心欺负你,明儿我掉在池子里,教个癞头鼋吞了去,变个大忘八,等你明儿做了‘一品夫人’病老归西的时候,【庚辰侧批:虽是混话一串,却成了最新最奇的妙文。】(按:杨慎《引庵全集》八一《龙生九子》:“俗传龙生九个,……一曰贔屃,形似龟,好负重,今石碑下龟趺(按:音fū,同“跗”。脚背)是也。”高士奇《天禄识馀》转贴了杨文。唐朝的后妃制度参照隋朝旧制,皇后以外另设四妃(即三夫人):贵妃、淑妃、德妃、贤妃。正一品。
明•谢肇淛《五杂俎•人部四》:“今人以妻之外淫者,目其夫为乌龟,因以龟之俗称呼之。”)我往你坟上替你驮一辈子的碑去。”(按:诸版本中,梦稿本听抄作“王”旁改为“忘”,列藏本为“王”,郑藏本使用列藏本故为“王”。)说的林黛玉嗤的一声笑了,【庚辰侧批:看官想用何等话,令黛玉一笑收科?】揉着眼睛,一面笑道:“一般也唬的这个调儿,还只管胡说。呸,原来是‘苗而不秀,是个银样鑞枪头’。”宝玉听了,笑道:“你这个呢?我也告诉去。”林黛玉笑道:“你说你会过目成诵,难道我就不能一目十行么?”
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:56:42 +0800 CST  
4)闪击传统秦学——【盖後文“《十二钗》”书,出入来往之境方,不能错乱,观者亦如身临足到矣】
第一回
【甲戌眉批(甲辰夹批):雪芹[者]旧有“《风月宝鉴》”之书,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,余睹新怀旧,故仍因之。】(按:乾隆中期梦觉主人敦诚的“甲辰”本中有此批。
正文中的雪芹之“雪”为谓语动词,“雪芹”乃动宾短语意为昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”。“曹”意为曹衣乃绘画术语,与“吴玉峰”之吴带相对。康熙时期三脂一靖四大原版中无款非人的“吴玉峰”“曹雪芹”是吴带当风-曹衣出水的幽默人格化修辞形式或曰皮影道具,它们反映的是“总其全部”的第五回《红楼梦》判词判曲与七十九回完璧全部《石头记》小说的纲-目体裁转换关系。《石头记》至第五回“总其全部”的《红楼梦》判词判曲,为吴带文本(纲),幽默人格化为“吴玉峰”。自第六回至第七十九回,为曹衣文本(目),幽默人格化为“曹雪芹”。吴带当风-曹衣出水在此是红内文本的体裁转换关系,二者互为充分必要条件,可以进行循环论证,即“吴曹互证”。【旧有“《风月宝鉴》”之书】(《石头记》前十六回)中,第六回至第十六回已经是曹衣文本了,故【今作“《十二钗》”之书】(《石头记》後六十三回)追加章回的创作称“因曹”。翻译成英语,“因”字当译为follow而非because;相应地,“曹”字当译为Tsao tracing,即曹衣描。白居易《秦中吟/议婚》:“红楼富家女,鑫缕绣罗襦。见人不敛手,娇痴二八初。”《红楼梦》一名翻译成英语,应为:A Dream on Rich Girls,将其翻译为A Dream in Red Mansions或Dream of the Red Chamber,就说的是外语——外行话,而不是英语。“红楼”藏词修辞意为富家女。《红楼梦》感喟的是青春的消逝、岁月的蹉跎,即所谓【原春】。其“原”与黄宗羲(1610-1695)《明夷待访录》(1663年成书)《原君》《原臣》《原法》之“原”同义。
畸记中的【雪】字为非谓语动词,断取修辞格。【雪芹[者]】藏代修辞格指儒教作书人梅溪即所谓“东鲁孔”梅溪——康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)的长子张廷瓒(1655-1702)。
【旧有“《风月宝鉴》”之书】指《石头记》前十六回,与头部和尾部皆不分章或不分回的【“今书”】【今作】【[後文]“《十二钗》”书】即《石头记》後六十三回构成一对同因对偶辩证范畴。【旧有“《风月宝鉴》”之书】是原书,【今作“《十二钗》”之书】是内在续书,两者前後相继,合成七十九回《石头记》完璧原著。正文“因曹雪芹”之“因”乃续、沿袭意,第二十一回“作践《南华•庄子》因”之“因”与之同意。“因”字可充分证明【今作“《十二钗》”之书】是内在续书——也就是说,“内在续书”这个概念并非虚设的概念。
【其弟】之弟通“悌”[tì],“其弟”藏词修辞指僚友,用典《礼记•曲礼》“僚友称其弟也”。【棠村】即棠村相国梁清标(1620-1691)。
【仍因之】即虽不像预备版本己卯本、庚辰本中那样插入楔子,但仍保留棠村序言,于康熙丁亥春起抄的最後整理版暨待曹寅刻印而因其故终未刻印的“甲戌”本中将其纳入康熙皇帝玄烨御审後亲撰的凡例。【仍】字证明今传“甲戌”本是後起本。
梁清标《棠村词/又•题张卣臣所藏画册》:“万顷澄江翻石 。一叶渔舟,横吹中流笛。漠漠闲雲汀草碧。高岩飞练悬千尺。惊起眠鸥涛欲立。囗写沧洲,道是龙眠笔。梦到五湖三亩宅。晨钟唤醒金门客。”张廷瓒《上真定梁相国/其四》:“乐育群推大道尊,惭余两世荷春温。幸同苏轼依欧室,敢诧曾参在孔门。”序书人【棠村】梁清标与作书人【梅溪】张廷瓒(字卣臣)、康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人【畸笏叟】张英父子二人是有深交的。
今传“甲戌”本是四大原版中的最後整理版,它以名副其实的“甲戌”本——靖藏本为底本,两者版本格式一致。“甲戌”本和靖藏本第一回比其他诸本多(12*18)*2=432字石变玉文,但靖藏本无棠村序两页。这说明棠村序两页是制作己卯本时开始追加的,这种追加造成的後果是己卯本、庚辰本石变玉文两页432字被删去,此增彼删。最後整理版的“甲戌”本则将棠村序言纳入康熙皇帝玄烨御审後亲撰的凡例,恢复了靖藏本石变玉文两页432字。)
第十七回
【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:此回乃一部之纲绪,不得不细写,尤不可不细批注。盖後文“《十二钗》”书,出入来往之境方,不能错乱,观者亦如身临足到矣。今贾政虽进的是正门却行的是僻路,按此一大园,羊肠鸟道不止几百十条——穿东度西、临山过水,万勿以今日贾政所行之径,考其方向基址。故正殿反于末後写之,足见未由大道而往,乃逶迤转折而经也。】(按:指称《石头记》前十六回的“甲戌”本第一回畸记【[旧有]“《风月宝鉴》”之书】(原书)与指称《石头记》後六十三回的庚辰本第十七回脂批【[後文]“《十二钗》”书】(内在续书)是一对同因对偶辩证范畴。两者前後相继,天衣无缝合成七十九回完璧全部《石头记》原著。【书】是《石头记》原著最大的分析性计量单位。
《石头记》全书“第十七回”为【“《十二钗》”书】第一回。第十七回【“《十二钗》”书】在第二十八回称为【“今作”】,在第四十二回称为【“今书”】。
【境坊】之“坊”承“境”字缺笔“土”字旁而为“方”,这是书法避讳中的後避前情形。【境坊】断取自“与道人竟过一大石牌坊,上书四个大字,乃是‘太虚幻境’”,指大观园。因此,所谓【[後文]“《十二钗》”书】(内在续书),也就是《石头记》的大观园部分。【“《十二钗》”书】是全书的一部分即後半部分,而非全书。这种计量定位方式在用友电子表软件UFO中乃可变表计量方式。正文中,第二回“老姊妹四个”第六回“琏二奶奶”是全表计量,第八回“宝二爷”第十一回“中(通“仲”)靖侯”是可变表计量)
第二十八回
【甲戌(庚辰)侧批:不止阿凤圆谎,“今作”作者亦为圆谎了,看此数句则知矣。】(按:【“今作”】即第四十二回所谓【今书】第十七回所谓【“《十二钗》”书】,《石头记》後六十三回。与【旧有“《风月宝鉴》”之书】即《石头记》前十六回相对。
凤姐调侃性说谎,宝玉却在其基础上添谎,这证明宝玉的那套药方是假方,至少君药是假。
《本草纲目/介部/真珠》:【修治】李曰︰凡用,以新完未经钻缀者研如粉,方堪服食。不细则伤人脏腑。
曰︰凡用以新净者绢袋盛之。置牡蛎约重四五斤以来于平底铛中,以物四向支稳,然後著珠于上。乃下地榆、五花皮、五方草各(锉)四两,笼住,以浆水不住火煮三日夜。取出,用甘草汤淘净,于臼中捣细重筛,更研二万下,方可服食。
慎微曰︰《抱朴子》云︰真珠径寸以上,服食令人长生。以酪浆渍之,皆化如水银,以浮石、蜂巢、蛇黄等物合之,可引长三四尺,为丸服之。
时珍曰︰凡入药,不用首饰及见尸气者。以人乳浸三日,煮过如上捣研。一法,以绢袋盛,入豆腐腹中,煮一炷香,云不伤珠也。)
第三十八回
【己卯(庚辰)(戚序、蒙府夹批:看他忽用贾母数语,闲闲又补出此书之前似已有一部“《十二钗》”的一般)——令人遥忆不能一见,余则将欲补出“《枕霞阁中十二钗》”来,岂不又添一部新书?】(按:第一个“补”字为补叙。後一个为追加。这说明“《十二钗》”书对旧有“《风月宝鉴》”之书是章回追加关系(UFO命令:APPE 63)16+63=79和倍增关系16*5=80。第四十二回提及三十八回时,将“《十二钗》”书称为“今书”)
第四十二回
【庚辰:钗、玉名虽二个,人却一身,此幻笔也。“今书”至三十八回时已过三分之一有馀,故写是回使二人合而为一。请看代王“逝‘後’”宝钗之文字,便知余言不谬矣。】
(按:【钗、玉】即宝钗、黛玉。名通“明”,与暗相对。【一身】即一身一体,姐俩好。钗玉此回姐俩好,“第三个”的宝玉并不知情,故用【名】(通“明”)字。
脂批【三分之一】一语用典顾恺之《画雲台山记》“凡三段山,画之虽长,当使画其促,不尔不称。鸟兽中时有用之者,可定其仪而用之。下为涧,物景皆倒作。清气带山下三分倨一以上,使耿然成二重”,是用绘画术语反切表达《石头记》正文在章回上的总体布局。顾氏画学理论在画学史上十分重要,他提出了行雲流水的线性形状,鸟瞰呼应的重叠形式,三段山、三分位的空间模式。
明代杨慎《升庵集》卷六十八《丹铅总录》:“九连环,两者互相贯为一,得其关捩,解之为二,又合而为一。”
逝通“誓”,用典《诗经/硕鼠》“逝将去女,適彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号”。明•沈德符《万历野获编•中宫外家恩泽》:“至丁未年而栋卒,其母赵氏为孙乞恩承袭,上命栋子明辅袭祖伯爵。时署部少宰杨时乔力谏不从,上但云後不为例而已。”【“逝‘後’”】指当前回即第四十二回正文“好姐姐,你别说与别人,我已後再不说了!”第五十九回“我虽错了,姑娘们吩咐了,我已後改过。姑娘们那不是行好积德”可称【婆子“逝‘後’”】。
【“今书”】即第二十八回所谓【“今作”】第十七回所谓【[後文]“《十二钗》”书】,指《石头记》後六十三回,与【旧有“《风月宝鉴》”之书】即《石头记》前十六回原书或曰UFO章回固定区是对偶概念,乃是七十九回完璧全部《石头记》的内在续书、UFO章回可变区。其中【“今书”】是口语体,【“今作”】是书面语体,【[後文]“《十二钗》”书】是典雅语体。
算术恒等式:79-【16】={[38-(42-41)]-【16】}×3。因式分解:4^3-1=(4-1)(1+4+4^2),即63=3×21。
庚辰本第四十二 前总评中的【代王“逝‘後’”】(逝通“誓”,【“逝‘後’”】指当前回即第四十二回正文“好姐姐,你别说与别人,我已後再不说了!”【後】字典出“後不为例”)字样证明:宝黛爱情是一场闹剧而非悲剧。闹剧是没有80後结局的,它需要的是80前收场而非什么80後结局,第七十七回脂批称作“散场终局”。【“《十二钗》”书】即《石头记》後六十三回划分为三个相等的部分後,宝黛爱情闹剧主线得以澄明。这条主线可称为曹学(曹刿学)三进制主线:一鼓作气,再而衰,三而竭。“一鼓作气”段,以第三十二回“你放心”为高潮;“再而衰”段,以第五十七回“凭他是谁,除了林妹妹,都不许姓林的”为中潮;“三而竭”段,以第七十九回“茜纱窗下,我本无缘;黄土垄中,卿何薄命”为低潮。高中低三潮一线而终。【旧有“《风月宝鉴》”之书】即《石头记》前十六回乃是【“《十二钗》”书】的平台部分,相当于DOS、WINDOWS,是操作系统,不计入线内。“主线”这个概念,第一回【甲戌侧批:馀不及一人者,盖全部之主惟二玉二人也】已经交代得十分清楚。
“无人批书不批全部完璧”,在逻辑上对以乾隆中期“义重冒[名]”的曹家“雪芹”为始作俑者的古今一切80後人有投鞭断流之效;【“《十二钗》”书】高潮中潮低潮泊松分布主线等分三进制,则在数学上对所有80後人有釜底抽薪之功。
【[後文]“《十二钗》”书】之所以出现别称【“今作”】【“今书”】,是因为它为棠村(梁清标,1620-1691)逝後所作。第一回甲戌眉批中【今棠村已逝】之“今”字是矢量关键词。因此,【旧有“《风月宝鉴》”之书】(《石头记》前十六回)又可名“棠村逝前”书,【[後文]“《十二钗》”书】(《石头记》後六十三回)又可名“棠村逝後”书。棠村逝(梁清标,1691年)是《石头记》文本时间数轴的内在原点。
裕瑞以“原书超过80回”为逻辑预设而进行的“书後”古典红外学探佚:
【今|书至[第]三十八回时,已过三分之一有馀】,算术恒等式为:(38-1)×3=80+(120-【89】)。裕瑞不仅见过“甲戌”本,也见过庚辰本,他的算法是(38-1)×3=111=80+(120-89),故批评程本从第九十回而非从第九十一回说起。裕瑞能理解“馀”指1回,这是值得肯定的,他只是没理解【旧有《风月宝鉴》之书】(《石头记》前十六回)与【後文“《十二钗》”书】(《石头记》後六十三回)这对同因对偶辩证范畴,将【旧有“《风月宝鉴》”之书】误读为【旧有《风月宝鉴》一书】了。他没有认识到【书】在这里是个名量词,【之书】字样是对七十九回完璧全部进行版图划分的标志字样。
《石头记》七十九回完璧原著,本来就是“原书与内在续书”结构;从章回计量的角度看,就是“被加数与加数”的算术结构。原书即《石头记》前十六回称【旧有“《风月宝鉴》”之书】,内在续书即《石头记》後六十三回称【後文“《十二钗》”书】或曰【今作】或曰【今书】。16+63=79。
《石头记》前十六回与《石头记》後六十三回,从作者论的角度看,可称棠村逝(1691年)前书与棠村逝(1691年)後书;从文本论的角度看,可称【旧有“《风月宝鉴》”之书】与【今作“《十二钗》”之书】(【[後文]“《十二钗》”书】【“今作”】【“今书”】);从读者论的角度看,可称[一阶]原书与[一阶]续书。这就是《石头记》读解学,或曰ISO标准红学。
康熙时期三脂一靖四大原版(原著)有自己的内在续书,称【今作“《十二钗》”之书】(七十九回完璧《石头记》之後六十三回),它是煎胶续弦。而乾隆中期後四十回续书(义重冒[名]的曹家“雪芹”亲笔的梦稿本)则是狗尾续貂。乾隆晚期程高对百二十回进行的修改,则是断鹤续凫。
《石头记》原版楔子中的曹雪芹与吴玉峰双双无款非人,乃吴带-曹衣的幽默人格化修辞形式,是有落款、不自矜的作书人梅溪引叶自蔽玩顾恺之“痴绝”的两片柳叶。占有康熙时期三脂一靖四大原版的乾隆中期义重冒名的梦稿本狗尾续书人在第一百二十回有莫名惊诧的变相落款“果然有个悼红轩曹雪芹先生”。(关于有款、无款、变相落款及其是人非人的语法学判定,可参阅樊长荣《汉英有定性制约机制研究》)传统曹学研究的对象应该是乾隆中期梦稿本,其失败之处在于研究对象错位于原著。如此一来,就既玩不转康熙时期煎胶续弦,也玩不转乾隆晚期断鹤续凫,且骑马找马,骑着狗尾续书人曹家“雪芹”找续书人,显著违背了形式逻辑同一律。
一个巴掌拍不响,宝黛互为充分必要条件。宝玉是作者批评的反面教材,则黛玉也是作者批评的反面教材(【馀不及一人者,盖全部之主惟二玉二人也】)。同样地,【代王“逝(通‘誓’)‘後’(後不为例)”】(“好姐姐,你别说与别人,我已後再不说了”)之後,宝玉也就被【逝後】了,宝黛恋自第四十二回开始由爱情转换为亲情;七十九回完璧全部《石头记》中,宝黛恋的性质由可能的喜剧或悲剧转换为必然的闹剧)
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:56:57 +0800 CST  
5)闪击传统曹学——【至末,回“警(v.)幻情”榜,方知正、副、再副及三四副芳讳】
第十七回
又有秦“之孝”(按:己卯本、庚辰本、梦稿本、列藏本第十八回为“秦之孝”。其中,己卯本、庚辰本又旁改为“林”字,列藏本保留了“秦之孝”。靖藏本和“甲戌”本中当是“秦之孝”。秦“之孝”即“林之孝家的”,紧邻居下文中“林之孝家的”是姓名应笔,秦“之孝”处是伏笔。“秦”字显示她娘家姓秦,後文中,林之孝家的与司棋的婶娘秦显家的关系密切,乃属裙带关系。林之孝家的权威不在林之孝之下,故以娘家姓称其为秦“之孝”,此乃作书人春秋笔法。第五十七回中,“除了林妹妹,都不许姓林的”乃是幽默文本,因为林之孝家的本来就姓秦不姓林)来回:“采访聘买的十个小尼姑、小道姑都有了,连新作的二十分道袍也有了。外有一个带发修行的,本是苏州人氏,祖上也是读书仕宦之家。因生了这位姑娘自小多病,买了许多替身儿皆不中用,到底这位姑娘亲自入了空门,方才好了,所以带发修行,今年才十八岁,法名妙玉。(按:唐代方干《新安殷明府家乐方响》:葛溪铁片梨园调,耳底丁东十六声。彭泽主人怜妙乐,玉杯春暖许同倾。)【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:妙卿出现,至此细数十二钗:以贾家四艳再加薛、林二冠有六,“去”秦可卿有七,熙凤有八,李纨有九,今又加妙玉仅得十人矣。後有史湘雲与熙凤之女“巧”姐儿者共十二人——雪芹题曰《金陵十二钗》盖本宗“《红楼梦》十二曲”之义。後宝琴、岫烟、李纹、李绮皆陪客也,《红楼梦》中所谓副十二钗是也。又有又、副册三断词,乃晴雯&袭人、香菱,三人而已;馀未多及,想为金钏、玉钏,鸳鸯、“苗雲”平儿等人无疑矣。观者不待言可知,故不必多费笔墨。】(按:从【“去”】字可以看出,脂批所提及的正十二钗中,除了秦可卿死了外,没有第二个人死去,她们都活得好好的。【《金陵十二钗》】是楔子中五绝标题诗的标题。
“蕓”字承前字“苗”省略草字头而成“雲”字,这是书法避讳中的後避前情形。蕓同“耘”,除草。《孟子•公孙丑上》:“宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。”【“苗雲”平儿】意即辛勤耕耘的平儿)
【庚辰眉批:妙玉世外人也,故笔笔带写,妙极妥极!——畸笏】(按:【笔笔带写】意思是句句是带笔白描,此带为“吴带曹衣”之带。
吴带幽默人格化修辞形式或曰皮影道具即为“吴玉峰”,曹衣幽默人格化修辞形式或曰皮影道具即为“曹雪芹”。康熙时期三脂一靖四大原版中,吴玉峰、曹雪芹二人皆无款非人,乃是高僧幽默虚拟稻草人,它们标示的是“总其全部”的第五回《红楼梦》十二判词十二判曲与七十九回完璧全部《石头记》小说的吴带-曹衣负阴抱阳纲-目体裁转换关系。吴-曹互为充分必要条件,《石头记》的读解,就是贯通吴带的《红楼梦》与曹衣的《石头记》,进行吴曹互证。)
【庚辰眉批:树处引十二钗,搃未的确、皆系漫拟也;至末,回“警(v.)幻情”榜,方知正、副、再副及三四副芳讳。——壬午季春,畸笏】(按:【树处引十二钗】用典唐代方干《旅次钱塘》“此地似乡国,堪为朝夕吟。雲藏吴相庙,树引越山禽。潮落海人散,钟迟秋寺深。我来无旧识,谁见寂寥心”,第五回《飞鸟各投林》同出此典。
【至末】即至第七十九回“终‘不知端的,且听下回分解……’”止。【“警(v.)幻情”榜】乃是从《石头记》立意的角度指称《石头记》总目录页。“情”是作品题材,人格化为秦氏。“[引]幻情”是作品主题,人格化为引幻仙姑(名兼美字可卿)。“警(v.)幻情”是作品立意,人格化为警幻仙姑。“引(v.)幻情与警(v.)幻情”是一对同因对偶辩证范畴。
有自己内在续书(《石头记》後六十三回,即【《十二钗》书】【今作】【“今书”】)的七十九回完璧全部《石头记》是一部免疫教化小说,是弘扬封建主旋律、传递礼教正能量的国家巨制。作、批、校书人集体皆为康熙南直书房大内国手级超级知识精英。最能体现其中心思想的题名是作书人“东鲁孔”梅溪(张廷瓒,1655-1702)的《风月宝鉴》。楔子中,作书人自比顾恺之,用顾恺之三绝之“痴绝”典,吴玉峰、曹雪芹不过是其引叶自蔽的两片柳叶,故康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人畸笏叟(张英,1637-1708)畸记提醒读者【观者万不可被作者瞒弊(按:通“蔽”)了去,方是巨眼】。楔子正文中的“雪芹”意为昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”,批语中的【雪芹】则断取修辞意为【雪芹[者]】,藏代修辞指作书人梅溪——张英(1637-1708)长子张廷瓒(1655-1702)。
《石头记》的写作流程是先有提纲(《红楼梦》判词、判曲,“《红楼梦》”乃是“总其全部”之名即《石头记》小说提纲的提纲名)後有书文,再後才有目录,并非一般小说的目录-书文模式。两者的差别是书文与目录的先後顺序不同,且一个是“提纲-书文-目录”三进制一个是“目录-书文”二进制。一般小说中目录就充当了提纲,故先有目录後有书文。此批中,首先提到的是提纲(【雪芹题曰《金陵十二钗》盖本宗“《红楼梦》十二曲”之义】),然後提到的是书文(【至末(至第七十九回“终‘不知端的,且听下回分解……’”)】),再後提到的是目录(【回“警(v.)幻情”榜】)。脂畸的这种表述,与楔子中的“後因曹雪芹,于悼红轩中”、“披阅十载、增删五次”、“纂成目录、分出章回”是一一对应的)
如今父母俱已亡故,身边只有两个老嬷嬷,一个小丫头伏侍。文墨也极通,经文也不用学了,模样儿又极好。因听见长安都中有观音遗迹并贝叶遗文,去岁随了师父上来,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:因此方使妙卿入都。】现在西门外牟尼院住着。他师父极精演先天神数,于去冬圆寂了。妙玉本欲扶灵回乡的,他师父临寂遗言,说他‘衣食起居不宜回乡,在此静居,後来自有你的结果’。所以他竟未回乡。”(按:庚辰本朱笔旁添“乡”字。同页眉批中的“回”与此处正文之“回”义同)王夫人不等回完,便说:“既这样,我们何不接了他来。”林之孝家的回道:“请他,他说:‘侯门公府,必以贵势压人,我再不去的。’”【己卯(庚辰)夹批:补出妙卿身世不凡,心性高洁。】王夫人道:“他既是官宦小姐,自然骄傲些,就下个帖子请他何妨。”林之孝家的答应了出去,命书启相公写请帖去请妙玉。次日遣人备车轿去接等後话,暂且搁过,此时不能表白。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:补尼道一段,又伏一案。(按:第十八回中,苦海慈航。)】【己卯眉批:“不能表白”後是第十八回的起头】(按:甲辰、程甲、程乙本即在此分回。“甲辰”本在这个问题上忠实地沿袭了其底本“甲戌”本的做法)
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:57:12 +0800 CST  
6)闪击传统探佚学——【袭人正文,标“‘昌花’袭人”,有始有终】
第二十回
宝玉虽听了这些话,也不好怎样,少不得替袭人分辨病了吃药等话,又说:“你不信,只问别的丫头们。”李嬷嬷听了这话,益发气起来了,说道:“你只护着那起狐狸,那里认得我了,叫我问谁去?【庚辰(蒙府)侧批:真有是语?】谁不帮着你呢,【庚辰(蒙府)侧批:真有是事?】谁不是袭人拿下马来的!【庚辰侧批:冤枉,冤哉!】我都知道那些事。【庚辰(蒙府)侧批:囫囵语,难解。】我只和你在老太太,太太跟前去讲了。把你奶了这么大,【庚辰侧批:奶妈拿手话。】到如今吃不着奶了,把我丢在一旁,逞着丫头们要我的强。”【庚辰眉批:特为乳母传照,暗伏後文[第二十九回]倚势奶娘线脉。《石头记》无闲文并虚字在此。壬午孟夏,畸笏老人】(按:P439。“奶了这么大”意思是殷勤服侍了这么大,“到如今吃不着奶了”意思是到如今用不着我服侍了。)一面说,一面也哭起来。彼时黛玉宝钗等也走过来劝说:“妈妈你老人家担待他们一点子就完了。”李嬷嬷见他二人【庚辰(蒙府)侧批:四字,嬷嬷是看重二人身分。】来了,便拉住诉委屈,将当日吃茶,茜雪出去,与昨日酥酪等事,唠唠叨叨说个不清。【庚辰(蒙府)侧批:好极,妙极,毕肖极!】【庚辰眉批:茜雪至狱神庙,方呈正文;袭人正文,标“‘昌花’袭人”,有始有终。余只见有一次誊清时,与狱神庙“慰宝玉”等五六稿被借阅者迷失。叹叹!——丁亥夏,畸笏叟】
(按:P440。【狱神庙】乃指供奉中元二品赦罪地官清虚大帝的清虚观。第二十七回特设“四月二十六日”为饯花日,正是为第二十九回“遮天(即这天)大王圣诞”之论做铺垫的。
《淮南子•要略》:“《人间》者,所以观祸福之变,察利害之反,钻脉得失之迹,标举终始之坛也。分别百事之微,敷陈存亡之机,使人知祸之为福,亡之为得,成之为败,利之为害也。诚喻至意,则有以倾侧惬仰世俗之间,而无伤乎谗贼螫毒者也。”【“昌花”袭人】用典宋代刘克庄《赵昌花》“要识洛阳姚魏面,赵昌着色亦名家。可怜俗眼无真赏,不宝丹青宝墨花”,意为被袭黑李嬷嬷喷粪的袭人 。宋代欧阳修 《归田录》卷二:“近时名画:李成、巨然山水,包鼎虎,赵昌花果。成官至尚书郎,其山水寒林,往往人家有之。巨然之笔,惟学士院玉堂北壁独存,人间不复见也。包氏,宣州人,世以画虎名家,而鼎最为妙,今子孙独以画虎为业,而曾不得其仿佛也。昌花写生逼真,而笔法软俗,殊无古人格致,然时亦未有其比。”这是历史上“昌花”一词首次成词。
茜雪与小红相映衬,这种映衬在第二十九回中。
庚辰本第二十回畸记【狱神庙“[劝]慰宝玉”】,指靖藏本(戊寅本)第二十九回第十七页。茜雪至狱神庙所呈【[红玉]正文】则在第二页。
第2页(背面)、第17页(正面),靖藏本第二十九回的迷失两页之间具有等差数列分布特征。可以推知:靖藏本抄写时用的竹纸是未分切原纸(8×3或16×3),形同一幅画轴,连同【“卫若兰”射《圃》文字】(第二十八回中,冯紫英蟋蟀文字),三页为六稿。第二十九回这二页的迷失是因右上方的墨水不慎泼到已誊有文字的纸上第二列或不慎撕了第二列造成。
《平山冷燕》第十二回:“再抄人几篇好文字,好诗词,刻作兄的窗稿,送与山小姐去看,他在闺中,那里便知是假的,若看得中意,这事便有几分稳了。”顾炎武 《日知录•十八房》:“至乙卯以后,而坊刻有四种:曰程墨,则三场主司及士子之文;曰房稿,则十八房进士之作;曰行卷,则举人之作;曰社稿,则诸生会课之作。”张英《聪训斋语•习诗文》:“闱中之文,得以数言概之,曰:理明词畅,气足机圆。要当知棘闱之文,与窗稿、房行书不同之处。”【稿】在《石头记》中是一个谦语性量词,意思是学生习作,究其所指等于半“页”。
三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)与原著作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702)是父子关系。父子是一家人,故批书人使用资料,畸记称作【“借”阅】。【“借”阅者】不是别人,正是原稿奉旨批书人“松斋-脂砚斋”高士奇(1645-1702)。)
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:57:39 +0800 CST  
7)闪击传统索隐学——【使此人不远去,将来事败诸子,孙不至流散也】
第二十二回
往常间只有宝玉高谈阔论,今日贾政在这里,便惟有唯唯而已。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:写宝玉如此。非世家曾经严父之训者,断写不出此一句。】馀者湘雲虽系闺阁弱女,却素喜谈论,今日贾政在席,也自缄口禁言。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:非世家经明训者,断不知此一句。写湘雲如此。】黛玉本性懒与人共,原不肯多语。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:黛玉如此。与人多话则不肯,何得与宝玉话更多哉?】宝钗原不妄言轻动,便此时亦是坦然自若。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:瞧他写宝钗,真是又曾经严父慈母之明训,又是世府千金,自己又天性从礼合节,前三人之长并归一身。前三人向有捏作之态,故唯宝钗一人作坦然自若,亦不见逾规越矩也。】故此一席虽是家常取乐,反见拘束不乐。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:非世家公子断写不及此。想近时之家,纵其儿女哭笑索饮,长者反以为乐,其理不法,何如是耶!】贾母亦知因贾政一人在此所致之故,【庚辰(戚序、蒙府)夹批:这一句又明补出贾母亦是世家明训之千金也,不然断想不及此。】酒过三巡,便撵贾政去歇息。贾政亦知贾母之意,撵了自己去後,好让他们姊妹兄弟取乐的。贾政忙陪笑道:“今日原听见老太太这里大设春灯雅谜,故也备了彩礼酒席,特来入会。何疼孙子孙女之心,便不略赐以儿子半点?”【庚辰(戚序、蒙府)夹批:贾政如此,余亦泪下。】贾母笑道:“你在这里,他们都不敢说笑,没的倒叫我闷。你要猜谜时,我便说一个你猜,猜不着是要罚的。”贾政忙笑道:“自然要罚。若猜着了,也是要领赏的。”贾母道:“这个自然。”说着便念道:
猴子身轻站树梢。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:所谓“树倒猢狲散”是也。】打一果名。【戚序(蒙府)夹批:的是贾母之谜。】(按:白居易《种荔枝》:红颗珍珠诚可爱,白须太守亦何痴。十年结子知谁在,自向庭中种荔枝。)
贾政已知是荔枝,【庚辰夹批:的是贾母之谜。】便故意乱猜别的,罚了许多东西,然後方猜着,也得了贾母的东西。然後也念一个与贾母猜,念道:
身自端方,体自坚硬。虽不能言,有言必应。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:好极!的是贾老之谜,包藏贾府祖宗自身,“必”字隐“笔”字。妙极,妙极!】打一用物。(按:张廷玉铭荷叶砚,砚铭曰:“体自浑朴,质自坚硬;虽不能言,有言必应。”隶书,下署“癸未年菊月 澄怀主人 题”十字行书,另有“古希”及“松斋”连珠小印,字迹不同。
张廷玉著《澄怀主人自订年谱》卷二:“(三年乙巳)八月十八日,天坛祈谷坛内 、太宗、世祖、圣祖配享之神位修整礼成。廷玉奉命同大学士嵩祝扫青行礼。是月,上以三年服制期满,始举经筵,廷玉进讲“博厚所以载物也”一节,上称喜。阅日,从群臣请,驻跸于圆明园。以苑东戚畹旧园赐廷玉与大学士朱轼及南书房翰林吴士玉等居之。园在御苑之东,相去半里许,奇石如林,清流若带,曲榭长廊,凉台燠馆之属,无不备具。园未署名,因忆康熙癸巳(1713年)秋,扈从塞外,蒙圣祖御书“澄怀”二大字以赐,今所居之地,碧水涟漪,不染尘滓,于“澄怀”之义有会心焉,敬以二字名园,所以志两朝圣主之恩,示子孙于不忘耳。”
金圣叹 《水浒传/序三》:“学者诚能澄怀格物,发皇文章,岂不一代文物之林。”张廷玉的号“澄怀主人”用典金圣叹 《水浒传/序三》,早已有之。十年後1713年康熙皇帝赐书“澄怀”。1725年张廷玉以之命名澄怀园。)
说毕,便悄悄的说与宝玉。宝玉意会,又悄悄的告诉了贾母。贾母想了想,【庚辰侧批:太君身份。】果然不差,便说:“是砚台。”贾政笑道:“到底是老太太,一猜就是。”回头说:“快把贺彩送上来。”地下妇女答应一声,大盘小盘一齐捧上。贾母逐件看去,都是灯节下所用所顽新巧之物,甚喜,遂命:“给你老爷斟酒。”宝玉执壶,迎春送酒。贾母因说:“你瞧瞧那屏上,都是他姊妹们做的,再猜一猜我听。”贾政答应,起身走至屏前,只见头一个写道是:
能使妖魔胆尽摧,身如束帛气如雷。
一声震得人方恐,回首相看已化灰。【庚辰(戚序、蒙府、甲辰)夹批:此元春之谜:才得“侥幸”,奈“‘寿’不长”,可悲哉!】(按:是元春之谜,不是元春之谶。用典宋代郑思肖《餐菊花歌》“忆昔我为混沌王,洞见末劫寿不长”,指省亲机会,所谓“喜荣华正好,恨无常又到”。与娇杏同列,且“侥幸”表达结构均为‘惊-喜’结构。)
贾政道:“这是炮竹嗄。”宝玉答道:“是。”贾政又看道:
天运人功理不穷,有功无运也难逢。
因何镇日纷纷乱,只为阴阳数不同。【庚辰(戚序、蒙府、甲辰)夹批:此迎春一生遭际,惜不得其夫何!】
贾政道:“是算盘。”迎春笑道:“是。”又往下看是:
阶下儿童仰面时,清明妆点最堪宜。
游丝一断浑无力,莫向东风怨别离。【庚辰(戚序、蒙府)夹批(甲辰夹批:此探春远適之谶也。——使此人不远去,将来事败诸子,孙不至流散也。悲哉伤哉!】(按:《诗经•大雅》:“天位殷適。”《注》殷適,殷之嫡嗣也。《礼记•檀弓》:“扶適子,南面而立。”【远適】指第五十五回“谁是我舅舅?我舅舅年下才升了九省检点,那里又跑出一个舅舅来”等事。
第六十六回李纨、探春、宝钗三个“镇山太岁”下台,王熙凤这个“巡海夜叉”重新执政後,即是第十三回所谓“三春去後”。探春【远去】是其中一春去後。“远远”故复修辞格。
孔融临终诗:“言多令事败。器漏苦不密。河溃蚁孔端。山坏由猿穴。涓涓江汉流。天窗通冥室。谗邪害公正。浮雲翳白日。靡辞无忠诚。华繁竟不实。人有两三心。安能合为一。三人成市虎。浸渍解胶漆。生存多所虑。长寝万事毕。”第二十二回【事败】藏词修辞意为“谗邪”“谗言”,指後九回中邢夫人、王善保家的进谗。“王善保”典出杜甫《哀王孙》“豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯”。
王粲 《赠蔡子笃》:“风流雲散,一别如雨。”《康熙字典》:“孙,又遁也。【春秋•庄元年】三月,夫人孙于齐。【闵二年】九月,夫人姜氏孙于邾。”【事败诸子】指第七十七回晴雯、蕙香(即四儿)、耶律雄奴三人)
贾政道:“这是风筝。”探春笑道:“是。”又看道是:
前身色相总无成,不听菱歌听佛经。
莫道此生沉黑海,性中自有大光明。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:此惜春为尼之谶也。公府千金至缁衣乞食,宁不悲夫!】(按:北齐•颜之推《颜氏家训•归心》:“一披法服,已堕僧数,岁中所计,斋讲诵持,比诸白衣,犹不啻山海也。”卢文弨注:“僧衣缁,故谓世人为白衣。”比丘为了滋养色身,而向人乞食。比丘,梵语bhiksu的音译,一般意译为“乞士”,俗称“和尚”。
【公府千金至缁衣乞食】所指在第七十四 末文字中:【缁衣乞食】即“大和尚”,【乞食】意为乞食者。第一回甲戌眉批中,【雪芹】意为“雪芹者”乃非谓语动词短语,与所批正文中的“雪芹”为谓语动词短语不同。【为尼】即“才是才子,这会子又作大和尚了,又讲起了悟来了”,并非是说惜春“结局”是後来做了尼姑——《石头记》一切人物的“结局”都在第五回之後第七十九回之前)
【庚辰眉批:此後“破失”俟再补】(按:P506。《三命通会》卷十“玉井奥诀”:若岁运上扶起恶陷之气,兼会煞局者,即为沉论丧败、悔吝破失之气类也。甚则死无葬身之地,须空亡并煞方断。“破失”指贾政悲谶语。
庚辰本十回一装,第二十二回并非在端点,何言破损?)
贾政道:“这是佛前海灯嗄。”惜春笑答道:“是海灯。”
贾政心内沉思道:“娘娘所作爆竹,此乃一响而散之物。迎春所作算盘,是打动乱如麻。探春所作风筝,乃飘飘浮荡之物(按:唐代高骈《风筝》“夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。依稀似曲才堪听,又被风吹别调中”)。惜春所作海灯,一发清净孤独。今乃上元佳节,如何皆作此不祥之物为戏耶?”心内愈思愈闷,因在贾母之前,不敢形于色,只得仍勉强往下看去。
只见後面写着七言律诗一首,却是宝钗所作,随念道:【庚辰附批:暂记宝钗制谜云:
朝罢谁携两袖烟,琴边衾里总无缘。
晓筹不用鸡人报,五夜无烦侍女添。
焦首朝朝还暮暮,煎心日日复年年。
光阴荏苒须当惜,风雨阴晴任变迁。】【甲辰夹批:此黛玉一生愁绪之意。】(按:“甲辰”本抄手梦觉主人敦诚抄袭了其底本康熙时期“甲戌”本的批语,但因不理解为何宝钗所制的谜语内容却谶及黛玉,故将此谜归为黛玉所制,对前後段落进行了篡改。蒙府本保留了所有的下半回正文,却因同样不理解批语而将批语删去。故第二十二回下半回应萃取蒙府本的正文和“甲辰”本的批语。
第五回香菱判词实为黛玉被判词,它与宝钗制谜一样,指向第六十四回第六十七回。【内缺】与【未成】虽不是同一回事,但二者是有联系的,那就是都以黛玉为枢纽。)
【庚辰:此回未成而芹逝矣,叹叹!丁亥夏,畸笏叟】(按:“甲戌”本第一回【书未成】即是【此回未成】,原稿第二十二回下半回未完成。芹即芹溪,指作书人“梅溪”——张英(1637-1708)长子张廷瓒(1655-1702)。
第二十二回下半回由三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)丁亥夏直接补充完成于靖藏本。靖藏本和“甲戌”本【“今书”】即《石头记》後六十三回中,第二十二回有结尾文字,这是以靖藏本为底本的蒙府本有可代原版结尾文字的原因。根据庚辰本预留空间,此结尾文字有600字左右。“甲辰”本文字总量不足,梦稿本文字总量有馀,故二者均非原笔,且“甲辰”本文字是由梦稿本文字删改而成。梦稿本中“未知次日如何,且听下回分解”中“未知”字样章回结尾套语胎记证明:梦稿本前八十回也是广义续书。郑藏本使用了梦稿本,程甲本使用了郑藏本,故程甲本同梦稿本。
“壬午除夕”字样作补语,则可确定作者死于壬午除夕当日(【书未成,芹为泪尽而逝于壬午除夕】)。“壬午除夕”字样作状语,则只可推出壬午除夕及其後所有年月日作者都处于死亡状态。同样地,“丁亥夏”时作者也处于死亡状态。)  贾政看完,心内自忖道:“此物还倒有限。只是小小之人作此词句,更觉不祥,皆非永远福寿之辈。”想到此处,愈觉烦闷,大有悲戚之状,因而将適才的精神减去十分之八九,只垂头沉思。(按:明代钟惺《名媛诗归》:“涛八九岁知音律,其父一日坐庭中,指井梧示之曰:‘庭除一古桐,耸干入雲中’令涛续之,即应声曰‘枝迎南北鸟,叶送往来风。’父愀然久之。”宋代洪迈《容斋随笔》“今人富贵中作不如意语,少壮时作衰病语,诗家往往以为谶。白公十八岁病中作绝句云:‘久为劳生事,不学摄生道,少年已多病,此身岂堪老。'然白公寿七十五”)
贾母见贾政如此光景,想到或是他身体劳乏亦未可定,又兼之恐拘束了众姊妹不得高兴顽耍,即对贾政云:“你竟不必猜了,去安歇罢。让我们再坐一会,也好散了。”贾政一闻此言,连忙答应几个“是”字,又勉强劝了贾母一回酒,方才退出去了。回至房中只是思索,翻来复去竟难成寐,不由伤悲感慨,不在话下。
且说贾母见贾政去了,便道:“你们可自在乐一乐罢。”
一言未了,早见宝玉跑至围屏灯前,指手画脚,满口批评,这个这一句不好,那一个破的不恰当,如同开了锁的猴子一般。宝钗便道:“还象適才坐着,大家说说笑笑,岂不斯文些儿。”凤姐自里间忙出来插口道:“你这个人,就该老爷每日令你寸步不离方好。適才我忘了,为什么不当着老爷,撺掇叫你也作诗谜儿?若果如此,怕不得这会子正出汗呢。”说的宝玉急了,扯着凤姐儿,扭股儿糖似的只是厮缠。
贾母又与李宫裁并众姊妹说笑了一会,也觉有些困倦起来。听了听已是漏下四鼓,命将食物撤去,赏散与众人,随起身道:“我们安歇罢。明日还是节下,该当早起。明日晚间再玩罢。”且听下回分解。(按:《明太宗实录》永乐七年正月癸丑(正月十一)“元宵节近,上谕礼部臣曰:我 高皇帝君天下四十馀年,法度明备,朕恪遵成宪,令四方无虞,民物康阜,思与臣民同乐。自正月十一为始,其赐元宵节假十日。百官朝参不奏事,有急务与本封进处分,听军民张灯饮酒为乐,五城兵马司弛夜禁,着为令。”《万历野获编补遗》卷三“如今风调雨顺,军民乐业。今年上元节正月十一日至二十日,这几日官人每都与节假,著他闲暇休息,不奏事。有要紧的事,明白写了封进来。民间放灯,从他饮酒作乐快活。兵马司都不禁,夜巡著不要搅扰生事,永为定例。”
关于第二十二回结尾套语:诸本中,只有乾隆中期义重冒名的狗尾续书人曹家“雪芹”梦稿本用续书胎记“未知”字样)
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 12:57:56 +0800 CST  
逗,可逗非常逗——将《石头记》非常挑逗进行到底
楼主 piscator315  发布于 2018-05-20 13:13:05 +0800 CST  
玩转正文、脂批、畸记或红外文献的一词半句,对每一位读者来说都是平生莫大的语文考验,要通过考验,我们就需要驾轻就熟地掌握命题挑逗和概念勾引两项标点技术。
楼主 piscator315  发布于 2018-05-21 01:06:39 +0800 CST  
科学学术研究中,我们应引进雷元星先生闪击西方数学而创造的《国土再造/虚数的本质》“四标八矢”基本理态论,建立汉语语法概念几何学,复兴先秦名辩思潮,匠造汉语语法概念的三维立体范畴体系。这种基于东方“太极分兼”哲学思维方式及“阴阳求衡谓之力”物理学思想的量子密钥隔世分发技术,可以让大内读者穿越大气层(程高印本)和外太空(盗版脂本),实现对大内作者以原版脂本为媒介的近距离聆听,并青出于脂而胜于脂。
当我们将“句子”这个零维概念(+x^0,-x^0)阴阳二分为“单句与复句”一对同因对偶辩证范畴后,我们的科学语法学几何思维扩展至第一维(+x^1,-x^1);当我们将“单句”这个概念进一步阴阳二分为“主干成分与辅助成分”一对同因对偶辩证范畴后,我们的科学语法学几何思维扩展至第二维(+x^2,-x^2);当我们将“主干成分”这个概念再进一步阴阳二分为“短语词与词汇词”一对同因对偶辩证范畴后,我们的科学语法学几何思维扩展至第三维(+x^3,-x^3)。其中,第一维和第二维已在基础教育中普及,第三维的概念阴阳二分则须参阅语法学原创专著董秀芳《词汇化:汉语双音词的衍生和发展》及其“词典革命”论,任学良《汉语造词法》。
智商须以维度(±x^n)来计量,是为科学人才学“无维不智”公理。低维度思维者擅长问题提出(结悖),高维度思维者擅长问题解决(解悖),前者与后者是被征服者与征服者、被驾驭者与驾驭者、被嘲弄者与嘲弄者、被屠戮者与屠戮者、猎物与猎人、菜鸟与吃货、仰视者与俯视者的智力生态关系。高维者治人、说的是内行话,低维者治于人、说的是外语,学术上后者为前者做嫁衣裳。
有了科学版本学庖丁解牛的UFO三维立体表思维范式,思维维度饱满臻美,思维形象丰乳肥臀,我们就实现了对《石头记》脂批所谓【上添一虚字则觉新雅】的非谓语动词的战略控盘。狭义脂批中,“甲戌”本第二回【脂斋】庚辰本第十九回【指研】都是非谓语动词短语。指研典出于《春渚纪闻》“米元章遭遇”条。【集韵】:“或从月作脂。”故知脂砚斋之脂同“指”。研同“砚”。脂砚斋意思是康熙南书房、南直或南书房人。【指研】字样落款证明原稿奉旨批书人“松斋-脂砚斋”高士奇(1645-1703)是奉旨批书,批书是其业余公务行为。“甲戌”本第一回畸记【今而後,惟愿造化主(v.)再出一芹,一“脂”(v.)是书何本】中,【“脂”】是谓语动词,其义与【脂斋】【指研】之“指”相同。【脂斋】【指研】是短语词,【一芹】是词汇词乃指物谦语,指计划中的最後整理版“甲戌”本。动词【主】则是个《三命通会卷十二络绎赋》命理学术语,意思是集成三阶对角矩阵式设计的三大预备版本形成正式版本,预备版本与待定的正式版本是源与流的关系。原版有且仅有四个版本,没有第五个。
楼主 piscator315  发布于 2018-05-21 19:51:08 +0800 CST  
有了科学版本学庖丁解牛的UFO三维立体表思维范式,思维维度饱满臻美,思维形象丰乳肥臀,我们就实现了对《石头记》脂批所谓【上添一虚字则觉新雅】的非谓语动词的战略控盘。狭义脂批中,“甲戌”本第二回【脂斋】庚辰本第十九回【指研】都是非谓语动词短语。指研典出于《春渚纪闻》“米元章遭遇”条。【集韵】:“或从月作脂。”故知脂砚斋之脂同“指”。研同“砚”。脂砚斋意思是康熙南书房、南直或南书房人。【指研】字样落款证明原稿奉旨批书人“松斋-脂砚斋”高士奇(1645-1703)是奉旨批书,批书是其业余公务行为。“甲戌”本第一回畸记【今而後,惟愿造化主(v.)再出一芹,一“脂”(v.)是书何本】中,【“脂”】是谓语动词,其义与【脂斋】【指研】之“指”相同。【脂斋】【指研】是短语词,【一芹】是词汇词乃指物谦语,指计划中的最後整理版“甲戌”本。【甲午八日】是版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)计划性落款时间,标示其计划性的正是“八”字,藏词修辞意为卦。甲午日即第三十一天,上承壬午除夕,故为癸未年正月末。第六十九回“爱八哥儿在”之“八”亦藏词修辞为卦意,畸记之【八】并非孤证单行难以置信(郭沫若语)。动词【主】则是个《三命通会卷十二络绎赋》命理学术语,意思是集成三阶对角矩阵式设计的三大预备版本形成正式版本,预备版本与待定的正式版本是源与流的关系。原版有且仅有四个版本,没有第五个。第五回正文“情天情海幻情身,情既相逢必‘主淫’”用典明代万民英《三命通会\卷十二络绎赋》“‘《咸池》’财露主淫奢,凶煞合年防自刃”,特指第十六回“谁知那张家父母如此爱势贪财,却养了个知义多情的女儿,闻得父母退了前夫,他便将一条麻绳悄悄的自缢了”,畸记并非孤证不为定说(梁启超语)。
楼主 piscator315  发布于 2018-05-21 20:12:48 +0800 CST  
原稿奉旨批书人狭义脂批在正文之後,康熙时期三脂一靖四大原版版本校书人畸记在狭义脂批之後。狭义脂批的读解难度高于正文,而畸记的读解难度高于狭义脂批。这是我们读解梅、脂、畸三种文本需要注意的地方。难度高的文本需要分配更多的读解时间。
文本的难度是通过信息密度计量的。正文、狭义脂批和畸记具有相同的数据质量(章回总数,皆为七十九回),但正文的数据体积(文字总数)大于狭义脂批,狭义脂批大于畸记,因此,狭义脂批的信息密度高于正文,畸记又高于狭义脂批。我们用统计学风•幡双因素分析式表示如下:
∑ρ1v1/∑ρ0v0=(∑ρ0v1/∑ρ0v0)×(∑ρ1v1/∑ρ0v1)
因读解难度有别,狭义脂批给我们的印象就是帅呆了,而畸记给我们的印象则是酷毙了。
文本读解的难度是由其修辞复合的程度决定的。狭义脂批的修辞往往比较单纯,而畸记则经常修辞格中套修辞格,格中有格,类似于IF()函数中套IF()函数,须多个回合才能彻底掰清楚。
例如卫若兰问题,正文中,卫若兰是个虚陪的角色,故只出场一次,有“伏”无应,再无後文。狭义脂批中,就重用卫若兰,玩了个裂词修辞第三十一回【若“[贾]兰在射圃”】(意思是若第二十六回贾兰骑射的第四十九回湘雲胡服,它用典“胡服骑射”代指第四十九回)。畸记中则更上一层楼,玩了个复合修辞第二十六回【“卫若兰”射《圃》文字】,既有藏代修辞格(【“卫若兰”】指冯紫英。《百家姓》“冯陈褚卫”)又有藏词修藏(【射《圃》】指蟋蟀。第二十八回中)。
为昭彰原稿奉旨批书人狭义脂批与原版版本校书人畸记读解的不同难度,我们可以幽默地称狭义脂批修辞为格,而称畸记修辞为格格——畸格格。
楼主 piscator315  发布于 2018-05-21 20:42:29 +0800 CST  
0)闪击传统靖学——【[察]是书题名,极至梦演《红楼梦》,是“总其全部”之名也】
第零回
【甲戌:《脂砚斋重评<石头记>》凡例
(按:“甲戌”本总目录页是有的,但目录在凡例之前,应该是遗失了。遗失了一两页,收藏者干脆就把目录给撤了。看“甲辰”本可知,目录是目录的页码,内容是内容的页码,两者不连续。目录从1到9,内容又从1开始,而非从10开始与9相连。“甲戌”本总目录包含两项东西,前为“凡例”二字後为章回第次,也就是说,凡例相当于目录中的第零回。
“甲戌”本《脂砚斋重评<石头记>》凡例中之所以不提《情僧录》,是因为《脂砚斋重评<石头记>》本身就是《情僧录[<石头记>]》:名为空空道人易名为情僧,实为松斋易名为脂砚斋)
“《红楼梦》”旨义——[察]是书题名,极至梦演《红楼梦》,是“縂其全部”之名也。(按:【“縂其全部”之名】即提纲名。第五回梦演《红楼梦》(判词、判曲)是全部七十九回完璧《石头记》(小说)的提纲,纲(“总其全部”)与目(“全部”)之间是吴带-曹衣(幽默人格化修辞形式或曰皮影道具为吴玉峰-曹雪芹)负阴抱阳体裁转换关系,《石头记》“自转体小说”是一个无师自通的文本自解释系统。
康熙时期三脂一靖四大原版中的最後整理版“甲戌”本制作时使用了微型圆磁片定纸器,它占用一个汉字的空间。此处留白一个汉字的空间但墨干後抄手忘记了补字,形成【察】字留白。《後汉书•鲁丕传》:“览诗人之旨意,察《雅》《颂》之终始……观乎人文,化成天下。”)。又曰《风月宝鉴》,是戒妄动风月之情。又曰《石头记》,是自譬石头所记之事也。
此三名,则书中曾已点睛矣。如宝玉做梦,梦中有曲名曰《红楼梦》十二支,此则《红楼梦》之点睛。又如贾瑞病,跛道人持一镜来,上面即錾“风月宝鉴”四字,此则《风月宝鉴》之点睛。又如道人亲见石上大书一篇故事,则系石头所记之往来,此则《石头记》之点睛处。
然此书又名曰《金陵十二钗》,审其名则必系金陵十二女子也。然通部细搜检去,上中下女子岂止十二人哉?若云其中自有十二个,则又未尝指明白系某某——极至“红楼梦”一回中,亦曾翻出金陵十二钗之薄藉,又有十二支曲可考。】(按:康熙丁亥春起抄的最後整理版暨待曹寅刻印而因其故终未刻印的“甲戌”本《石头记》凡例中,《情僧录[石头记]》是《脂砚斋重评石头记》的概念称谓,故《情僧录》中不提《情僧录》。《红楼梦》特指第五回或第一回至第五回,藏代修辞指七十九回完璧全部《石头记》;《风月[宝]鉴》特指第十二回或第一至十二回,藏代修辞指七十九回完璧全部《石头记》;《[金陵]十二钗》作为五绝标题诗的标题名,藏代修辞特称第十七回至七十九回,或藏代修辞泛指第一回至七十九回。
藏代修辞格具有以局部代局部,以局部代整体或以整体代局部的辩证论理风味,概念称谓与概念表述之间会产生修辞距离,形成悖论。读者一旦明白了藏代修辞格的修辞机制,就可用“A”=B的代数方法很简易地消解“偏全悖论”,从而完成对概念的正确理解。
《石头记》=《情僧录》=《风月宝鉴》+《金陵十二钗》,79=79=16+63(回)。《金陵十二钗》=f(《红楼梦》),即曹雪芹=f(吴玉峰),二者是吴带-曹衣体裁转换美学函数关系。)
【甲戌:书中凡写长安,在文人笔墨之间,则从古之称;凡愚夫妇,儿女子家常口角,则曰“中京”。是不欲着迹于方向也。盖天子之邦,亦当以中为尊,特避其“东南西北”四字样也。】(按:天子之邦当以中[原]为尊;天子之邦是正统王朝,正统王朝当以中[原]为尊。
三段论反演推理公式为:S/P=(S/M)×(M/P)。汉代贾谊《新书•属远》:“古者天子地方千里,中之而为都。”)
【甲戌:此书只是着意于闺中,故叙闺中之事切,略涉于外事者则简,不得谓其不均也。】
【甲戌:此书不敢干涉朝廷,凡有不得不用朝政者只略用一笔带出,盖实不敢以写儿女之笔墨唐突朝廷之上也。又不得谓其不备。】
【甲戌:此书开卷第一回也,作者自云:“因曾历过一番梦幻之後,故将真事隐去,而撰此《石头记》一书也,故曰‘甄士隐梦幻识通灵’。”但书中所记何事,又因何而撰是书哉?自云:“今风尘碌碌,一事无成,忽念及当日所有之女子,一一细推了去,觉其行止见识,皆出于我之上。何堂堂之须眉,诚不若彼一干裙钗?实愧则有馀、悔则无益之大无可奈何之日也。当此时则自欲将已往所赖上赖天恩、下承祖德,锦衣纨绔之时、饫甘餍美之日,背父母教育之恩、负师兄(按:老师和兄长)规训之德,已至今日一事无成、半生潦倒之罪,(按:高士奇〈贺新郎五首〉“三十无成身渐老,岂吾生潦倒真如此”)编述一记,以告普天下人。虽我之罪固不能免,然闺阁中本自历历有人,万不可因我不肖,则一并使其泯灭也。虽今日之茅椽蓬牖,瓦灶绳床,其风晨月夕,阶柳庭花,亦未有伤于我之襟怀笔墨者。何为不用假语村言,敷演出一段故事来,以悦人之耳目哉?故曰‘风尘怀闺秀’。”乃是第一回题纲正义也。开卷即云“风尘怀闺秀”,则知作者本意原为记述当日闺友闺情,并非怨世骂时之书矣。虽一时有涉于世态,然亦不得不叙者,但非其本旨耳,阅者切记之。 】
【诗曰:
浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场。
悲喜千般同幻渺,古今一梦尽荒唐。
谩言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长。
字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。】
(按:”甲戌”本《脂砚斋重评<石头记>》凡例=康熙皇帝玄烨圣旨+棠村相国梁清标序言。《御制耕织图》又名《佩文斋耕织图》,不分卷,清圣祖玄烨题诗,焦秉贞绘图,朱圭、梅玉凤镌刻,清康熙三十五年(1696年)内府刊本。耕图、织图各23幅,共计46幅图。每页34.7cm×27.7cm。图框24.4cm×24.4cm。四周单边。册页装。
《耕织图》以江南农村生产为题材,系统地描绘了粮食生产从浸种到入仓,蚕桑生产从浴蚕到剪帛的具体操作过程,每图配有康熙皇帝御题七言诗一首,以表述其对农夫织女寒苦生活的感念。
《石头记》“甲戌”本凡例乃审书人康熙皇帝亲撰(故作品中不可能有家族秘史、宫廷秽史和南明野史等反动内容),尽管康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)将序书人棠村相国梁清标(1620-1691)序言也纳入了进来。其中,“谩言”是康熙皇帝特征用词——康熙题《御制耕织图》诗十九《筛》:“谩言嘉谷可登盘,穅秕还忧欲去难。粒粒皆从辛苦得,农家真作白珠看。”【谩言】即所谓假言推理,乃斯多葛学派逻辑。逻辑实战应用中,斯多葛学派逻辑常用于匠造亚里士多德学派三段论推理用大前提,生成公理和公理化体系。庚辰本第七十五 前单页题记可将庚辰本阴阳二分为前七十回康熙时期原抄部分与后九回乾隆中期补抄部分;“甲戌”本凡例中的“谩言”可鉴定凡例乃康熙皇帝爱新觉罗•玄烨御制。
康熙中後期四大原版中,靖藏本、己卯本、庚辰本三者是预备版本,“甲戌”本是正式版本。乾隆後期三大印本中,程甲本、程乙本是预览本(活字本),其中程乙本是俘获梦稿本後的产物;而壬子冬印东观阁本则是第一个正式印本(雕版本)。
“甲戌”本凡例除棠村序言部分外皆为康熙皇帝御撰。到了“甲戌”本这里,所有的下位落款全部撤掉了,只保留了作书人【梅溪】的(第十三回)和一个起抄时间【[康熙]丁亥春】(第一回)。脂砚斋至此可算是康熙南书房的别名了,这部书以康熙皇帝的名义问世传奇。原稿奉旨批书人“松斋(空空道人)-脂砚斋(情僧)”南书房(指研典出《春渚纪闻》“米元章遭遇”条)高士奇(1645-1703)《蓬山密记》:“又至一处,堂室五楹,上刻《耕织图》,并御制《耕织图》序及诗。仰见我皇上深宫燕寝,不忘小民之依。”《关于江宁织造曹家档案史料》:
江宁织造曹寅奏奉到御书恳请勒碑折
康熙五十一年六月初三日
江宁织造•通政使司通政使臣曹寅谨奏:恭请圣安。
臣家奴赍折回至江宁,伏瞻御书,敬设香案,望阙九叩讫。恭惟皇上万几清暇,俯念群隐,形之歌咏,远布遐荒,宸章宝翰,照耀尘寰,天语恩纶,深垂训诰。凡在臣民,自宜洗心涤虑,尽力致身,以不负皇上教养之隆恩,真旷代未有之殊典也。前邸报中伏见皇上御试翰林题,天下士人已经家弦户诵,今又蒙恩颁赐御书,传奉旨意,臣随传示素识人士,咸跪播敬诵,感戴无极。二三日间,阖城进士举人,乡绅士庶,皆已周知。臣恐其讹传远近,即先刊木板印行,以便流布。随有翰林马豫、丛澍等,率众士庶前来,群请瞻仰,无不欣忭鼓舞,交相劝勉,顶礼圣训,恳请勒碑,真是沦肌浃髓,普沾大化,昭垂万古,流福无穷。目下乡绅士庶,现在相度地形,遴选碑石,敬加磨勒,俟其事定,臣始发刊,并将舆情详细,再当奏闻。
臣在江宁少办织务,俟李煦下仪真时,即往扬州书局中料理,仍齎御书普示扬城绅衿,以广皇仁。
今将五月分晴雨录,恭呈御览。伏乞睿鉴。
朱批:朕安。知道了,不必勒石。
勒石指对康熙皇帝凡例题诗勒石。《石头记》在曹寅去世后,或虑及文化管理形势或因经费问题暂缓刊行,以致三脂一靖四大原版一直滞留于曹家几十年,康熙皇帝也未追问下落。关于“垂训”,可比较阅读刘廷玑《在园杂志》卷二:
壬辰(按:康熙五十一年,1712)冬,大雪,友人数辈围炉小酌,客有惠以《说铃》丛书者。予曰:此即古之所谓小说也。小说至今日滥觞极矣,几与六经史函相埒,但鄙秽不堪寓目者居多。……降而至于四大奇书,则专事稗官,取一人一事为主宰,旁及支引,累百卷或数十卷者。
......近日之小说,若《平山冷燕》、《情梦柝》、《风流配》、《春柳莺》、《玉娇梨》等类,佳人才子,慕色慕才,已出之非正,犹不至于大伤风俗。若《玉楼春》、《宫花报》,稍近淫佚。与《平妖传》之野,《封神传》之幻,《破梦史》之僻,皆堪捧腹。至《灯月圆》、《肉蒲团》、《野史》、《浪史》、《快史》、《媚史》、《河间传》、《痴婆子传》则流毒无尽。更甚而下者,《宜春香质》、《弃而钗》、《龙阳逸史》,悉当斧碎枣梨,遍取已印行世者,尽付祖龙一炬,庶快人也。然而作者本寓劝惩,读者每至流荡,岂非不善读书之过哉!
天下不善读书者百倍于善读书者。读而不善,不如不读;欲人不读,不如不存。康熙五十三年(1714年)礼臣钦奉上谕云:"肤惟治天下,以人心风俗为本,而欲正人心,厚风俗,必崇尚经学,而严绝非圣之书,此不易之理也。近见坊肆间多卖小说淫词,荒唐鄙理,读乱正理;不但诱惑愚民,即络绅子弟未免游目而蛊心焉。败俗伤风所系非细,应即通行严禁。等谕九卿议奏通行直省各官,现在严查禁止。”大哉王言,煌煌纶綍,臣下自当实力奉行,不独矫枉一时,洵可垂训万祀焉。)
第四回
【靖藏本第一册封面贴条(左下方撕缺):紫雪溟蒙楝花老,蛙鸣厅事多青草。庐江太守访故人,浔江(建康)并驾能倾倒。两家门第皆列戟,中年领郡稍迟早。文采风流政有馀,相逢甚欲抒怀抱。于时亦有不速客,合坐清炎斗炎熇。岂无炙鲤与寒鷃,不乏蒸梨兼瀹枣[蝓芫]。二簋用享古则然,宾酬主醉今诚少。亿首宿卫明光宫,楞伽山人貌姣好。马曹狗监共嘲难,而今触痛伤怀抱(枯槁)。交情独剩张公子,晚识施君通纻[红]缟。多闻直谅复奚疑,此乐不殊鱼在藻。始觉诗书是坦途,未妨车毂当行潦。家家争唱饮水词,纳兰心事几曾知。布袍(斑丝)廓落任安在(谁同在),说向(岑寂)名场尔许时。卣臣,己卯年録】
(按:夕葵书屋(吴鼒)在京期间收藏过靖藏本。石头记卷一、卷二等原题记,是康熙时期为预备制作“甲戌”本而题记,并非吴鼒亲笔。但吴鼒重抄校勘过故加冕“夕葵书屋”字样,靖藏本脂批的混乱当亦是此君“校勘”所为。脂批校乱了无法改变,但贴条校乱了可临摹重抄一份。他利用的是靖藏本的原纸——明代竹纸。没有“夕葵书屋”字样的贴条为原贴条,故“卷二”(针对第五回)无内容。原贴条上部分字【卣臣,己卯年録】撕半边的情况,与“甲戌”本凡例页撕角(【[察]是书题名,极至梦演红楼梦,是“总其全部”之名也】)和第十三 前总评页撕半页一样,当均为曹家“雪芹”或其妻所为,目的不过是为让原版和盗版都能卖个好价钱。这是附骥名彰的曹家店篡夺作品版权的罪证。
王羲之《妹至-大报帖》“妹至羸,情地难遣,忧之可言,须旦夕营视之;便,大報期轉呈也,知不快,當由情感,如佳吾日弊為爾解白耳”中,“可言”即是否定性夺词修辞,意为不可言状;而最早为日本僧人戒明收藏的《妹至-大报帖》摹作者唐代画家刘商《行营病中》“心许征南破虏归,可言羸病卧戎衣。迟迟不见怜弓箭,惆怅秋鸿敢近飞”则是用典《妹至-大报帖》,使“可言”进一步词汇化、“悖论”化了。夕葵书屋题记问题可参照《妹至-大报帖》的鉴定方案进行鉴定。
纳兰容若《满江红•为曹子清题其先人所构楝亭,亭在金陵署中》:
籍甚平阳,羡奕叶,流传芳誉。君不见,山龙补衮,昔时兰署。饮罢石头城下水,移来燕子矶边树。倩一茎、黄楝作三槐,趋庭处。延夕月,承朝露。看手泽,深馀慕。更凤毛才思,登高能赋。入梦凭将图绘写,留题合遣纱笼护。正绿阴,子青盼乌衣,来非暮。
此词未载入《饮水词》或《侧帽词》,而是在《楝亭图》上面书写的。康熙三十四年(1695)秋,曹寅在江宁织造任上时,庐江郡守张纯修来访,曹寅又邀请当时的江宁知府施世纶(即《施公案》中的“施不全”),三人秉烛夜话于楝亭。张纯修即兴作《楝亭夜话图》,然後三人分咏。这年距离纳兰容若去世已经十年了。显然他们这次夜话的内容主要是怀念大家的好友纳兰容若。曹寅当时的诗即为《题楝亭夜话图》。)
《澄怀主人自订年谱》:四十七年戊子(1708年),三十七岁...九月...遣家人至京,赍送先公遗本,并廷玉谢恩奏折
《关于江宁织造曹家档案史料》:
江宁织造曹寅奏奉到御书恳请勒碑折
康熙五十一年六月初三日
江宁织造•通政使司通政使臣曹寅谨奏:恭请圣安。
臣家奴赍折回至江宁,伏瞻御书,敬设香案,望阙九叩讫。恭惟皇上万几清暇,俯念群隐,形之歌咏,远布遐荒,宸章宝翰,照耀尘寰,天语恩纶,深垂训诰。凡在臣民,自宜洗心涤虑,尽力致身,以不负皇上教养之隆恩,真旷代未有之殊典也。前邸报中伏见皇上御试翰林题,天下士人已经家弦户诵,今又蒙恩颁赐御书,传奉旨意,臣随传示素识人士,咸跪播敬诵,感戴无极。二三日间,阖城进士举人,乡绅士庶,皆已周知。臣恐其讹传远近,即先刊木板印行,以便流布。随有翰林马豫、丛澍等,率众士庶前来,群请瞻仰,无不欣忭鼓舞,交相劝勉,顶礼圣训,恳请勒碑,真是沦肌浃髓,普沾大化,昭垂万古,流福无穷。目下乡绅士庶,现在相度地形,遴选碑石,敬加磨勒,俟其事定,臣始发刊,并将舆情详细,再当奏闻。
臣在江宁少办织务,俟李煦下仪真时,即往扬州书局中料理,仍齎御书普示扬城绅衿,以广皇仁。
今将五月分晴雨录,恭呈御览。伏乞睿鉴。
朱批:朕安。知道了,不必勒石。
(按:曹寅生前最後一道奏折是关于“旷世名著”《石头记》的刻印问题的。
多浑虫——蚊子传播的疟疾,导致了曹寅的死亡。而曹寅之死,则导致了《石头记》版本的扭曲传播,使红学历史迷雾重重,几百年来无人能解,无一入门。而如今,也正是中国和它的复方蒿甲醚,才使疟原虫得到了成功的遏制。多浑虫改变了红学史,中国医学却又改变了疟原虫的种族历史。因此,版本学研究可以幽默简称为“多学”研究:多学-曹学=脂学。
原著中的“曹雪芹”是幽默,续书中的“曹雪芹”是幽默之幽默。曹家“雪芹”是续书人而非作书人。科学红学的“去杠杆化”战略总框架是:多学-曹学=脂学(资产-负债=所有者权益)。抄本中的盗版和续书是同一个时代的东西,这个时代就是姓氏曹学时代。当我们见人而见文,从诸版本中将属于姓氏曹学时代的版本以“奥卡姆剃刀”剃除後,就获得了干干净净的处子脂本了。脂学研究因此就进入了排除了姓骚扰的实验室研究状态。)
楼主 piscator315  发布于 2018-05-21 21:06:50 +0800 CST  

楼主:piscator315

字数:45313

发表时间:2018-05-20 20:52:01 +0800 CST

更新时间:2018-05-22 10:51:44 +0800 CST

评论数:31条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看