关系映射反演法则——《石头记》文本中看不见的章法

“伏笔与应笔”是《石头记》章法学基本范畴。简而言之,伏笔就是第一笔,应笔就是第二笔,两笔合起来写一事或一人。“伏”字与神秘的历史事件风马牛不相及,它是文学批评中一种艺术性的数学术语字。伏应关系实际上是一种循序渐进关系,须用数学中的序数理论来澄明。伏笔与应笔若出现跳跃,两者牛织相隔,则“伏笔与应笔”章法学范畴就要被突出。被突出的伏笔与应笔又有非“千里”与“千里”之论:《石头记》中,【千里】是指伏应相隔的章回空间大于或等于十回,因为十回是一【本】(【定本】)。
在脂批能指上,伏笔与应笔有多种概念称谓,如隐笔与显笔、始笔与终笔、卯笔与笋笔、假笔与真笔、虚笔与实笔、正笔与反笔、表笔与里笔、吴[带]笔与曹[衣]笔……等等,相景称谓、形式不同而已。所有的伏应章法都是二进制章法,因此,伏应章法本质上十分简单,且非常“现代”。
《石头记》文本中,伏笔与应笔有三种形态:隐性伏应、脂学伏应、CTRL+F伏应。脂学伏应、CTRL+F伏应都是显性伏应。其中脂学伏应是指脂砚斋所提及的伏应,但因脂砚斋也是人,人脑的记忆单元也就200个左右,故脂批所提及的伏应也就90多条,多乎哉不多也。CTRL+F伏应就是读者模仿脂砚斋的读书方法,用CTRL+F技术追加检索出的伏应,这种伏应很多,远超过90条。事实上,文章就是靠无数伏应关系像蜘蛛织网一样展开的,无一处不伏应,我们只是将章回空间大的伏应关系加以突出而已。
除显性伏应外,《石头记》文本中还有因“披阅十载”、【字字是血】——用典前人作品而形成的隐性伏应。这也是《石头记》文本最神秘的伏应,检索难度非常大,需要的检索时间也很长。现代读者借重网络搜索引擎,就能够检索出一部分隐性伏应;当然,这需要你具备敏锐的语感,能够发现文本中的“问题”,且磨砺出上乘的检索技术。
显性伏应章法学研究的是七十九回完璧全部《石头记》文本内部当前文与其前文的关系或当前文与其後文的关系,不研究当前文与80後“超後文”的关系。因为康熙时期原著作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702)、原稿批书人“松斋(空空道人)-脂砚斋(情僧)”高士奇(1645-1703)、三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)都没长後眼睛,他们不可能见到以乾隆中期“义重冒[名]”的曹家“雪芹”为始作俑者的80後人所派生的文本。隐性伏应章法学研究的是七十九回完璧全部《石头记》当前文与其“超前文”的关系,这种关系有典故关系、熟语关系、民俗关系和常识关系四种二阶原型关系类型。
隐性伏应章法的数学基础,就是所谓关系映射反演原则。读者可参阅中国数学家徐利治的《关系映射反演原则及应用》等经典名著。隐性伏应章法学可揭示文本的典故意境,血洗研究对象玄学化和研究方法巫术化而分别孽生的两大臭名昭著的伪红学——80後原稿探佚学和红外索隐学。
需要指出的是,脂批不仅提及了当前文与前文或後文的关系,它也论及了当前文与超前文的关系,如第十二回【好知青冢骷髅骨,便是红楼掩面人】第十三回【计程今日到梁州】第二十五回【隔花人远天涯近】等并认为【此书之妙皆从诗词句中泛出】。因此,我们模仿脂砚斋的读书方法实际上是全面的,既模仿显性伏应检索(CTRL+F)也模仿隐性伏应检索(百度“出类&拔萃”检索),且使用了现代高科技工具,摆脱了人脑思考的局限。模仿并非抄袭。例如库仑定律“抄袭”牛顿万有引力定律,在库仑自己看来也许就是抄袭,但他实质上历史性地比牛顿更深刻更本质地揭示了宇宙的基本规律。我们总结库仑的成果时,应升级库仑的“抄袭”工作,提升其模仿的地位。如果说牛顿是站在巨人肩膀上的巨人的话,那么库仑就是站在巨人肩膀上的平方巨人。如果说牛顿是艾萨克的话,那么库仑,就是平方艾萨克。
关系映射反演原则在红学研究中的灵活执行需要反切思维即所谓“出类&拔萃”检索技巧。也就是说,网络检索需要红外出类和红内拔萃两道思维工序。出类&拔萃不同于传统红学的穿凿&附会(红内穿凿曰“证”,红外附会曰“考”):出类&拔萃基于辩证逻辑自觉切换范畴,穿凿&附会则基于形式逻辑有意偷换概念,两者的思维维度不同,趣味也大相径庭。穿凿&附会所使用的捕风谐音和捉影拆词红外学幻方法,出类&拔萃是不会用的,因为检索的关键就是确定字样——字形字音都必须是稳定的,是一种结构性的东西。穿凿&附会是为作者中心主义服务的——它们以一个作者论胡说作为自己的行为背景,而出类&拔萃则是为文本中心主义服务的——它尽可能摆脱作者论预设,以零度风格进行检索并以之稽核作者论假说。
无论是关系映射反演状态下的“非常道”“非常名”伏应,还是通常状态下的“道”“名”伏应,就其本质而言,伏笔与应笔是很简单的东西。隐性伏应、脂学伏应、CTRL+F伏应统称红内学伏应,而当前文与“超後文”的伏应则是红外学伏应。红外学伏应是科学红学版本学研究中版本传播研究和盗版制作过程研究的好资料,它在传统红学人工资料库中占有“主流地位”。我们可以通过红外学伏应一一精准找出诸盗版的抄手(“立松轩”富察明义抄写被曹家“雪芹”用作预备续书的蒙府本、曹家“雪芹”正式续书梦稿本、“罥烟主人”敦敏列藏本、梦觉主人敦诚“甲辰”本,当廉使胡季堂郑藏本、绮圃主人(绮园)陈少海组织抄写的舒序本和与程甲本同时制作的戚蓼生戚序本)并澄明各版本的历史传播情况。
超前文(典故、熟语、民俗、常识)、前文、当前文、後文和“超後文”都是科学红学的研究对象,它们统称中文。但是,以绑定作者论为特点的索隐学资料就不是中文而是外文,故称索隐学为红外学。外文就是外语,又称外行话、疯话、痴话。这些外行话对科学红学研究毫无价值,乃梁山军师——无用,是些冗余数据,故是科学红学数据淘汰的首要目标。
“当前文”是读解时间数轴的原点。很显然,前文、当前文、後文构成的是一个线段系统,而超前文、当前文、超後文构成的则是一个射线系统。无论是线段系统还是射线系统,当前文都是数轴的轴心。因此,确定成书时间(1688-1697)对阅读理解十分重要。典故检索中,以当前文关键词百度检索,检索出的最早数据若是超後文,则我们可以获得版本传播信息或盗版制作信息——列藏本的抄手“罥烟主人”敦敏就是这样被猎获的。而我们用典故检索法检索当前文中可能的用典,当须检索超前文,即文献记录在《石头记》成书时间之前的所有文献,其後的文献毫无诠释作用,只有被诠释的“作用”。这也就是说,版本成本、原稿成书的时间不仅对作者论很重要,对文本论也很关键。将康熙时期即已成书、成本的《石头记》(三脂一靖)误作乾隆时期生产,必然导致读者对作者和文本均一窍不通;读者的思维,就必然因此处在附会状态,就不可能摆脱索隐的嫌疑,无论他们是玩作者的还是名义上很超脱、说是玩文本的。
做学术研究,要逢山开路、遇水搭桥,不要削足適履、死搬硬套。在书法避讳问题上,我们可以使用IF()函数中套IF()函数、多重嵌套,不合其例即可切换入其他论域。如第五回【折字法】,若是【字折法】,自然勉勉强强可考虑书法避讳(字拆法),但它是【折字法】,我们就只能视为某种典故,百度检索“折字法”,可知它应标点为【《折字法》】:姜夔《越九歌》的後面,既有《古今谱法》,又有《折字法》,云:“篪、笛有折字。假如上折字、下无字,即其声比无字微高;馀皆以下字为准。金石弦匏无折字,取同声代之。”借音即“取同声代之”。第一回【借音•[谱]法】(金石弦匏)和第五回【折字•[谱]法】(篪笛)一样,均为古典音乐美学术语。
读解时间几何学“超前文、当前文、超後文”射线系统中,超前文与当前文是解释文献与被解释文献的关系;当然,当前文与超後文也是解释文献与被解释文献的关系。解释文献具有解释作用,它可以解释当前文的生产。被解释文献具有对当前文(或版本)的历史传播情况的描述、论证作用,它可以解释当前文的历史流通。《石头记》康熙时期三脂一靖四大原版中的正文、狭义脂批和畸记是不可以用康熙时期之後的文献来解释的:如果这些文献出现了与《石头记》文本的相似之处,那么我们就应该将其作为传播学问题处理并对《石头记》康熙时期三脂一靖四大原版中的被相似文本重新面向康熙时期之前的数据库进行检索,找到超前文必然性记录,消解超後文相似性悖论。一般来说,信息在传播过程中数据量会递增、信息量会递减,它遵循信息衰变律,故我们检索到的超前文记录必然是雅致的、少量的,而超後文记录必然是庸俗的、大量的。
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 20:59:05 +0800 CST  
一、宏观章法
1)与顾恺之相关的【用画家[顾恺之]烟雲模糊处】【颊上三毫】【晋人[顾恺之]倒食甘蔗,“渐入佳境”】及【三分之一】【三段】
顾恺之就像我们初中植物学教科书上谈论某药用植物一样“浑身都是宝”。其三绝皆被化入《石头记》文本中。网络上,有一个叫“前世我是曹雪芹”的家伙很英明地玩转了“才绝”和“画绝”,却因痴迷于曹学而没能精明地玩转“痴绝”,此足见传统曹学的危害程度。传统曹学会让你思维不彻底:你好不容易逮着了一条大鱼,却没能吃上鱼的最精华的部分——鱼眼。
从作者论的角度看,因康熙皇帝推崇顾虎头,故其御用高参原著作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702)、原稿批书人“松斋(空空道人)-脂砚斋(情僧)”高士奇(1645-1703)、康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)就必然迎合皇帝的审美趣味,同步推崇。在这个问题上,我们需要将作者论与文本论结合起来认识:正因康熙皇帝对顾恺之的推崇,顾恺之《画雲台山记》“三分倨一”理论才会成为《石头记》这部小说章回布局的基本美学结构。
第一回
【甲戌眉批:若云雪芹披阅增删,然後开卷至此这一篇楔子又系谁撰?足见作者之笔狡猾之甚。後文如此处者不少。(靖藏眉批:)这正是作者[梅溪]用画家[顾恺之]烟雲模糊处,观者万不可被作者瞒弊(按:通“蔽”)了去,方是巨眼。】(按:畸记【作者[梅溪]用画家[顾恺之]烟雲模糊处】中的“用”字翻译正文“後因曹雪芹”中的“因”字。用“吴带曹衣”典,顾恺之画风属曹家样。
《晋书•列传第六十二•文苑•顾恺之》:“尤信小术,以为求之必得。桓玄尝以一柳叶绐之曰:此蝉所翳叶也,取以自蔽,人不见己。恺之喜,引叶自蔽,信其不见己也,甚以珍之。”
高士奇《蓬山密记》:上召近膝前,许久言及西洋人写像,得顾虎头神妙。因云:“有二贵嫔像,写得逼真,尔年老,久在供俸,看亦无妨。”先出一幅云:“此汉人也。”次出一幅云:“此满人也。”
曹雪芹无款非人公理。灰太狼是知名人士,曹雪芹是著“名”作家。曹雪芹墓石无论是真是伪,都因违背【死者亡後三年方可立碑】的规矩而无法证明曹家雪芹死于壬午年。《石头记》内,无论“曹雪芹”是真名还是笔名,都因违背【无款非人】的公理而不是人名。
传统曹学认为“曹雪芹”是真名,而反曹的另类曹学则认为“曹雪芹”是笔名,两者的思维处在同一平面上。须知,无论是真名还是笔名,都是需要以落款作为证据的。“曹雪芹”有落款吗?
正、反、非三进制思维中,传统曹学与反曹诸学在正、反层面上集体肉搏,而科学科学所持“无款非人”公理,则是第三相思维——非思维,故对曹学和反曹诸学各打四十大板,并将反曹诸学即笔名曹学逐出红门,因为它们百无一用。传统曹学所积累的资料在版本传播学研究和盗版抄本制作研究中仍有不可替代的历史价值,是不可以被废除的。
曹•雪芹/因曹[衣]•雪芹(昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”)=因曹[衣]•雪芹/因曹[衣]•雪芹(昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”)×曹•雪芹/因曹[衣]•雪芹(昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”))
第三回
【甲戌眉批:此书得力处,全是此等地方,所谓“颊上三毫”也。】(按:顾恺之注意描绘生理细节,表现人物神情,画裴楷像,颊上添三毫,顿觉神采焕发。《晋书•列传第六十二•文苑•顾恺之》:尤善丹青,图写特妙,谢安深重之,以为有苍生以来未之有也。每图起人形,妙绝于时。尝图裴楷象,颊上加三毛,观者觉神明殊胜。)
第五回
【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):这是第一[次][写贾府]家晏(同“宴”。“宴”字承前字“家”而藏笔)——偏如此草草写。此如晋人[顾恺之]倒食甘蔗,“渐入佳境”一样。】(按:第一家宴并非国宴,与第一夫人不一样。
《晋书•列传第六十二•文苑•顾恺之》:顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气。人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流。草木蒙笼其上,若雲兴霞蔚。”恺之每食甘蔗,恒自梢至根。人或怪之,云:“渐入佳境。”)。【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):这是第一家晏,偏如此草草写。此如晋人倒食甘蔗,“渐入佳境”一样。】(按:《晋书•列传第六十二•文苑•顾恺之》:顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气。人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流。草木蒙笼其上,若雲兴霞蔚。”恺之每食甘蔗,恒自梢至根。人或怪之,云:“渐入佳境。”
【晏】指晚饭,针对的是上文正文中的“早饭”一词。第一家晏是说第一次写在宁府中的女眷家宴小集。《石头记》中每日只有早饭和晚饭两顿饭。晚饭後就是睡中觉的时间。第六十七回中凡用“午饭”字样的皆为盗版,只有“甲辰”本用“晚饭”字样乃代原版)
第二十五回
这里宝玉拉着林黛玉的袖子,只是嘻嘻的笑,【庚辰侧批:此刻好看之至!】心里有话,只是口里说不出来。【甲戌(庚辰)侧批:是已受镇,“说不出来”。勿得错会了意。】此时林黛玉只是禁不住把脸红涨了,挣着要走。宝玉忽然“嗳哟”了一声,说:“好头疼!”【甲戌(庚辰)侧批:自代玉看,书起分三段写来,真无容针之空。如夏日乌雲四起,疾闪长雷不绝,不知雨落何时,忽然霹雳一声,倾盆大注,何快如之,何乐如之,其令人宁不叫绝!】(按:p11-。顾恺之《画雲台山记》:“凡三段山,画之虽长,当使画其促,不尔不称。鸟兽中时有用之者,可定其仪而用之。下为涧,物景皆倒作。清气带山下三分倨一以上,使耿然成二重。”此处用绘画术语反切表达《石头记》正文在情节描写上的微观布局。顾氏画学理论在画学史上十分重要,他提出了行雲流水的线性形状,鸟瞰呼应的重叠形式,三段山、三分位的空间模式。)林黛玉道:“该,阿弥陀佛!”【庚辰眉批:黛玉念佛,是“吃茶”之语在心故也。然摹写神妙,一丝不漏如此。己卯冬夜。】只见宝玉大叫一声:“我要死!”将身一纵,离地跳有三四尺高,口内乱嚷乱叫,说起胡话来了。
林黛玉并丫头们都唬慌了,忙去报知王夫人、贾母等。此时王子腾的夫人也在这里,都一齐来时,宝玉益发拿刀弄杖,寻死觅活的,闹得天翻地覆。贾母、王夫人见了,唬的抖衣而颤,且“儿”一声“肉”一声放声恸哭。于是惊动诸人,连贾赦、邢夫人、贾珍、贾政、贾琏、贾蓉、贾芸、贾萍、薛姨妈、薛蟠并周瑞家的一干家中上上下下里里外外众媳妇丫头等,都来园内看视。登时园内乱麻一般。【甲戌(庚辰)侧批:写玉兄惊动若许人忙乱,正写太君一人之钟爱耳。看官勿被作者瞒过。】正没个主见,只见凤姐手持一把明晃晃钢刀砍进园来,见鸡杀鸡,见狗杀狗,见人就要杀人。【甲戌(庚辰、戚序、蒙府)夹批:此处焉用鸡犬?然辉煌富丽非处家之常也,鸡犬闲闲始为儿孙千年之业,故于此处必用鸡犬二字,方时一簇腾腾大舍。】众人越发慌了。周瑞媳妇忙带着几个有力量的胆壮的婆娘上去抱住,夺下刀来,抬回房去。平儿、丰儿等哭的泪天泪地。贾政等心中也有些烦难,顾了这里,丢不下那里。
别人慌张自不必讲,独有薛蟠更比诸人忙到十分去:【甲戌侧批:写呆兄“忙”是愈觉忙中之愈“忙”,且避正文之絮烦。好笔仗,写得出。】【庚辰侧批:写呆兄是躲烦碎文字法。好想头,好笔力。《石头记》最得力处在此。】又恐薛姨妈被人挤倒,又恐薛宝钗被人瞧见,又恐香菱被人臊皮——知道贾珍等是在女人身上做功夫的,【甲戌侧批:从阿呆兄意中,又写贾珍一笔,妙!】因此忙的不堪。忽一眼瞥见了林黛玉风流婉转,已酥倒在那里。【甲戌侧批:忙到容针不能。此似唐突颦儿,却是写情字万不能禁止者,又可知颦儿之丰神若仙子也。】【甲戌(庚辰、戚序、蒙府)夹批:忙中写闲,真大手眼,大章法。】(按:第二十五回有“别人慌张自不必讲,独有薛蟠更比诸人忙到十分去:又恐薛姨妈被人挤倒,又恐薛宝钗被人瞧见,又恐香菱被人臊皮——知道贾珍等是在女人身上做功夫的,因此忙的不堪。忽一眼瞥见了林黛玉风流婉转,已酥倒在那里”, 薛蟠的“酥倒”行为薛姨妈、薛宝钗、香菱、林黛玉四人皆知,故第五十七回中宝钗拿这事开玩笑。关于蟠黛关系,第二十五回是伏笔,第五十七回是应笔。程高本将第二十五回“酥倒”段落删除後,宝钗的玩笑就显得唐突、不得体了,也就是说,第五十七回“相准”文本因此而成了无伏笔的“应笔”。此是程高本为盗版的显著章法学标志。薛蟠在作品中最先“酥倒”于英莲(第四回),英莲有蓉大奶奶的品格(第七回),而蓉大奶奶在宝玉的梦中化身“警幻可卿”又兼备薛林之美(第五回),薛蟠不能酥倒于薛宝钗,就只能酥倒于林黛玉了(第二十五回),因此,薛蟠酥倒于林黛玉在情节逻辑上是十分严密的。其酥倒数学恒等式为:香菱-薛宝钗=林黛玉。
诸脂本中,有且只有梦觉主人敦诚的“甲辰”本脱去“别人慌张自不必讲”到“已酥倒在那里”一段文字,程甲本以“甲辰”本为底本故脱文,程乙本同程甲本。)
第二十六回
正说着,小厮来回:“冯大爷来了。”宝玉便知是神武将军冯唐之子冯紫英来了。薛蟠等一齐都叫:“快请。”
说犹未了,只见冯紫英一路说笑,【庚辰侧批:如见如闻。】已进来了。【甲戌侧批:一派英气如在纸上,特为金闺润色也。】(按:宋代朱长文《墨池编》卷三:“蔡仲远、沉睿达之徒,皆彬彬可观,予固未量其至,安敢品之。然金闺玉堂之士,布衣韦带之流,岂乏能者哉!”)众人忙起席让坐。冯紫英笑道:“好呀!也不出门了,在家里高乐罢。”【庚辰侧批:如见其人于纸上。】宝玉薛蟠都笑道:“一向少会,老世伯身上康健?”紫英答道:“家父倒也托庇康健。近来家母偶着了些风寒,不好了两天。”【庚辰眉批:紫英豪侠小三段,是为金闺间色之文。壬午雨窗】(按:顾恺之《画雲台山记》:“凡三段山,画之虽长,当使画其促,不尔不称。鸟兽中时有用之者,可定其仪而用之。下为涧,物景皆倒作。清气带山下三分倨一以上,使耿然成二重。”此处用绘画术语反切表达《石头记》正文在角色刻画上的微观布局。顾氏画学理论在画学史上十分重要,他提出了行雲流水的线性形状,鸟瞰呼应的重叠形式,三段山、三分位的空间模式。
《紫闰秘书》序:“题曰紫闰秘书,取秘而不可废之义。何则,紫为间色,闰乃馀分。虽非正生雅色,然可比诸律吕,非闰位不成,文章无间色莫采,自古以来不可废也。”)
薛蟠见他面上有些青伤,便笑道:“这脸上又和谁挥拳的?挂了幌子了。”冯紫英笑道:“从那一遭把仇都尉的儿子打伤了,我就记了再不怄气,如何又挥拳?这个脸上,是前日打围,在铁网山教兔鹘捎一翅膀。”【庚辰侧批:如何看、想?新奇字样。】【庚辰墨眉批:写倪二、[紫]英、湘莲、玉菡侠文,皆各得传真写照之笔。丁亥夏,畸笏叟。(甲戌回末。“甲戌”本丁亥春起抄,丁亥夏尚在抄。)】(按:p599。有落款固是原版固有的批语)宝玉道:“几时的话?”紫英道:“三月二十八日去的,前儿也就回来了。”宝玉道:“怪道前儿初三四儿,我在沈世兄家赴席不见你呢。我要问,不知怎么就忘了。单你去了,还是老世伯也去了?”紫英道:“可不是家父去,我没法儿,去罢了。难道我闲疯了,咱们几个人吃酒听唱的不乐,寻那个苦恼去?这一次,大不幸之中又大幸。”【甲戌侧批:似又伏一大事样,英侠人累累如是,令人猜摹。】【庚辰墨眉批:惜“卫若兰”(按:用典《百家姓》“冯陈褚卫”,藏代修辞指第二十八回“冯紫英”)射《圃》(蟋蟀)文字迷失无稿,叹叹!丁亥夏,畸笏叟】(按:p600。原版固有的批语。
晋代崔豹《古今注•鱼虫》:“蟋蟀,一名吟蛩。一名蛩。秋初生,得寒则鸣。”宋代周密《西塍废圃》:“吟蛩鸣蜩引兴长,玉簪花落野塘香。园翁莫把秋荷折,留与游鱼盖夕阳。”
第二十八回中,冯紫英出题“蟋蟀”可基于宋代周密《西塍废圃》“吟蛩鸣蜩引兴长,玉簪花落野塘香”典故射“《圃》”字。这一段文字被版本校书人畸笏叟称为【“卫若兰”射《圃》文字】。其中,【“卫若兰”】基于《百家姓》“冯陈褚卫”典藏代修辞指冯紫英。【射】字乃“射覆”之射,第六十二回中有描述。
庚辰本中,第645页是【“卫若兰”射《圃》文字】,第646页缺“唱毕,饮了门杯……快说底下的”一节151字。也就是说,狭义的【“卫若兰”射《圃》文字】并未迷失无稿,迷失无稿的是紧邻下页的内容。
庚辰本以己卯本为底本,己卯本以靖藏本为底本,故知三大预备版本皆先天缺少这节文本。康熙时期制作最後整理版“甲戌”本时,这节文字就必须动用原稿。原稿是画轴形态的,不便翻阅,且未必在手边)薛蟠众人见他吃完了茶,都说道:“且入席,有话慢慢的说。”【庚辰侧批:饴文再述。】
冯紫英听说,便立起身来说道:“论理,我该陪饮几杯才是,只是今儿有一件大大要紧的事,回去还要见家父面回,实不敢领。”薛蟠宝玉众人那里肯依,死拉着不放。冯紫英笑道:“这又奇了。【庚辰侧批:如闻如见。】你我这些年,那回儿有这个道理的?果然不能遵命。若必定叫我领,拿大杯来,【庚辰侧批:写豪爽人如此。】我领两杯就是了。”众人听说,只得罢了,薛蟠执壶,宝玉把盏,斟了两大海。(按:化用了裴宏泰典故。唐代温庭筠《乾馔子•裴宏泰》:“有银海,受一斗以上。以手捧而饮尽,踏其海,卷抱索马而去。”)那冯紫英站着,一气而尽。【甲戌侧批:令人快活煞。】【庚辰侧批:爽快人如此,令人羡煞。】宝玉道:“你到底把这个‘不幸之幸’说完了再走。”冯紫英笑道:“今儿说的也不尽兴。我为这个,还要特治一东,请你们去细谈一谈;二则还有所恳之处。”说着执手就走。薛蟠道:“越发说的人热剌剌的丢不下。多早晚才请我们,告诉了,也免的人犹疑。”【庚辰侧批:实心人如此,丝毫形迹俱无,令人痛快煞。】冯紫英道:“多则十日,少则八天。”一面说,一面出门上马去了。众人回来,依席又饮了一回方散。【甲戌侧批:收拾得好。】
第四十二回
【庚辰:钗、玉名虽二个,人却一身,此幻笔也。“今书”至三十八回时已过三分之一有馀,故写是回使二人合而为一。请看代王“逝‘後’”宝钗之文字,便知余言不谬矣。】
(按:【钗、玉】即宝钗、黛玉。名通“明”,与暗相对。【一身】即一身一体,姐俩好。钗玉此回姐俩好,“第三个”的宝玉并不知情,故用【名】(通“明”)字。
脂批【三分之一】一语用典顾恺之《画雲台山记》“凡三段山,画之虽长,当使画其促,不尔不称。鸟兽中时有用之者,可定其仪而用之。下为涧,物景皆倒作。清气带山下三分倨一以上,使耿然成二重”,是用绘画术语反切表达《石头记》正文在章回上的总体布局。顾氏画学理论在画学史上十分重要,他提出了行雲流水的线性形状,鸟瞰呼应的重叠形式,三段山、三分位的空间模式。
明代杨慎《升庵集》卷六十八《丹铅总录》:“九连环,两者互相贯为一,得其关捩,解之为二,又合而为一。”
逝通“誓”,用典《诗经/硕鼠》“逝将去女,適彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号”。明•沈德符《万历野获编•中宫外家恩泽》:“至丁未年而栋卒,其母赵氏为孙乞恩承袭,上命栋子明辅袭祖伯爵。时署部少宰杨时乔力谏不从,上但云後不为例而已。”【“逝‘後’”】指当前回即第四十二回正文“好姐姐,你别说与别人,我已後再不说了!”第五十九回“我虽错了,姑娘们吩咐了,我已後改过。姑娘们那不是行好积德”可称【婆子“逝‘後’”】。
【“今书”】即第二十八回所谓【“今作”】第十七回所谓【[後文]“《十二钗》”书】,指《石头记》後六十三回,与【旧有“《风月宝鉴》”之书】即《石头记》前十六回原书或曰UFO章回固定区是对偶概念,乃是七十九回完璧全部《石头记》的内在续书、UFO章回可变区。其中【“今书”】是口语体,【“今作”】是书面语体,【[後文]“《十二钗》”书】是典雅语体。
算术恒等式:79-【16】={[38-(42-41)]-【16】}×3。因式分解:4^3-1=(4-1)(1+4+4^2),即63=3×21。
庚辰本第四十二前总评中的【代王“逝‘後’”】(逝通“誓”,【“逝‘後’”】指当前回即第四十二回正文“好姐姐,你别说与别人,我已後再不说了!”【後】字典出“後不为例”)字样证明:宝黛爱情是一场闹剧而非悲剧。闹剧是没有80後结局的,它需要的是80前收场而非什么80後结局,第七十七回脂批称作“散场终局”。【“《十二钗》”书】即《石头记》後六十三回划分为三个相等的部分後,宝黛爱情闹剧主线得以澄明。这条主线可称为曹学(曹刿学)三进制主线:一鼓作气,再而衰,三而竭。“一鼓作气”段,以第三十二回“你放心”为高潮;“再而衰”段,以第五十七回“凭他是谁,除了林妹妹,都不许姓林的”为中潮;“三而竭”段,以第七十九回“茜纱窗下,我本无缘;黄土垄中,卿何薄命”为低潮。高中低三潮一线而终。【旧有“《风月宝鉴》”之书】即《石头记》前十六回乃是【“《十二钗》”书】的平台部分,相当于DOS、WINDOWS,是操作系统,不计入线内。“主线”这个概念,第一回【甲戌侧批:馀不及一人者,盖全部之主惟二玉二人也】已经交代得十分清楚。
“无人批书不批全部完璧”,在逻辑上对以乾隆中期“义重冒[名]”的曹家“雪芹”为始作俑者的古今一切80後人有投鞭断流之效;【“《十二钗》”书】高潮中潮低潮泊松分布主线等分三进制,则在数学上对所有80後人有釜底抽薪之功。
【[後文]“《十二钗》”书】之所以出现别称【“今作”】【“今书”】,是因为它为棠村(梁清标,1620-1691)逝後所作。第一回甲戌眉批中【今棠村已逝】之“今”字是矢量关键词。因此,【旧有“《风月宝鉴》”之书】(《石头记》前十六回)又可名“棠村逝前”书,【[後文]“《十二钗》”书】(《石头记》後六十三回)又可名“棠村逝後”书。棠村逝(梁清标,1691年)是《石头记》文本时间数轴的内在原点。
裕瑞以“原书超过80回”为逻辑预设而进行的“书後”古典红外学探佚:
【今|书至[第]三十八回时,已过三分之一有馀】,算术恒等式为:(38-1)×3=80+(120-【89】)。裕瑞不仅见过“甲戌”本,也见过庚辰本,他的算法是(38-1)×3=111=80+(120-89),故批评程本从第九十回而非从第九十一回说起。裕瑞能理解“馀”指1回,这是值得肯定的,他只是没理解【旧有《风月宝鉴》之书】(《石头记》前十六回)与【後文“《十二钗》”书】(《石头记》後六十三回)这对同因对偶辩证范畴,将【旧有“《风月宝鉴》”之书】误读为【旧有《风月宝鉴》一书】了。他没有认识到【书】在这里是个名量词,【之书】字样是对七十九回完璧全部进行版图划分的标志字样。
《石头记》七十九回完璧原著,本来就是“原书与内在续书”结构;从章回计量的角度看,就是“被加数与加数”的算术结构。原书即《石头记》前十六回称【旧有“《风月宝鉴》”之书】,内在续书即《石头记》後六十三回称【後文“《十二钗》”书】或曰【今作】或曰【今书】。16+63=79。
《石头记》前十六回与《石头记》後六十三回,从作者论的角度看,可称棠村逝(1691年)前书与棠村逝(1691年)後书;从文本论的角度看,可称【旧有“《风月宝鉴》”之书】与【今作“《十二钗》”之书】(【[後文]“《十二钗》”书】【“今作”】【“今书”】);从读者论的角度看,可称[一阶]原书与[一阶]续书。这就是《石头记》读解学,或曰ISO标准红学。
康熙时期三脂一靖四大原版(原著)有自己的内在续书,称【今作“《十二钗》”之书】(七十九回完璧《石头记》之後六十三回),它是煎胶续弦。而乾隆中期後四十回续书(义重冒[名]的曹家“雪芹”亲笔的梦稿本)则是狗尾续貂。乾隆晚期程高对百二十回进行的修改,则是断鹤续凫。
《石头记》原版楔子中的曹雪芹与吴玉峰双双无款非人,乃吴带-曹衣的幽默人格化修辞形式,是有落款、不自矜的作书人梅溪引叶自蔽玩顾恺之“痴绝”的两片柳叶。占有康熙时期三脂一靖四大原版的乾隆中期义重冒名的梦稿本狗尾续书人在第一百二十回有莫名惊诧的变相落款“果然有个悼红轩曹雪芹先生”。(关于有款、无款、变相落款及其是人非人的语法学判定,可参阅樊长荣《汉英有定性制约机制研究》)传统曹学研究的对象应该是乾隆中期梦稿本,其失败之处在于研究对象错位于原著。如此一来,就既玩不转康熙时期煎胶续弦,也玩不转乾隆晚期断鹤续凫,且骑马找马,骑着狗尾续书人曹家“雪芹”找续书人,显著违背了形式逻辑同一律。
一个巴掌拍不响,宝黛互为充分必要条件。宝玉是作者批评的反面教材,则黛玉也是作者批评的反面教材(【馀不及一人者,盖全部之主惟二玉二人也】)。同样地,【代王“逝(通‘誓’)‘後’(後不为例)”】(“好姐姐,你别说与别人,我已後再不说了”)之後,宝玉也就被【逝後】了,宝黛恋自第四十二回开始由爱情转换为亲情;七十九回完璧全部《石头记》中,宝黛恋的性质由可能的喜剧或悲剧转换为必然的闹剧。在作品立意问题上,中国人民大学新闻系已故毕业生宗春启先生(二十四笔)坚持了唯物论却陷入了形而上学,违背了科学红学原始创新的“无人批书不批全部完璧”公理,最终倒向了80後唯心主义。)
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:18:15 +0800 CST  
2)与成语“祸起萧墙”相关的霍启和竹篱木壁
第一回
真是闲处光阴易过,倏忽又是元霄佳节矣。士隐命家人霍启【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批)(甲辰夹批):妙!祸起也。此因事而命名。(按:化用成语“祸起[萧墙]”)】抱了英莲去看社火花灯,半夜中,霍启因要小解,便将英莲放在一家门槛上坐着。待他小解完了来抱时,那有英莲的踪影?急得霍启直寻了半夜,至天明不见,那霍启也就不敢回来见主人,便逃往他乡去了。那士隐夫妇,见女儿一夜不归,便知有些不妥,再使几人去寻找,回来皆云连音响皆无。夫妻二人,半世只生此女,一旦失落,岂不思想,因此昼夜啼哭,几乎不曾寻死。【甲戌眉批:[“不曾寻死”,]喝醒天下父母之痴心。】看看一月,士隐先就得了一病,当时封氏孺人也因思女构疾,日日请医疗治。
第一回
不想这日三月十五,葫芦庙中炸供,那些和尚不加小心,致使油锅火逸,便烧着窗纸。此方人家多用竹篱木璧者,【甲戌侧批:土俗人风。】(按:化用成语“[祸起]萧墙”。《康熙几暇格物编/方音》:“朕巡历七省,土俗民风,皆留心体察。凡各省分界处,其土人语音皆异,如直隶各府所属声口,间有不同,而亦不甚相远。”)【甲戌眉批(甲辰夹批):[“竹篱木璧”,]写出南直召祸之实病。】(按:化用“[祸起]萧墙”。清初开科取仕一仍明代,分童试、乡试、会试三种(乾隆二十六年以後又有殿试)。乡试三年一科,定于子、午、卯、酉之年。江南行省(辖今之江苏、安徽二省)乡试于抚台衙门所在之地金陵举行。因江南省旧称南直隶,乡试俗称南闱,顺天乡试则俗称北闱。此批跟曹家或别的什么家都没有半点关系。批书人批的是书而不是人。南直召祸之实病,在于此方人家多用竹篱木璧,没有消防“隔离带”,所以一走火就连片烧了。【南直】陈述的是正文中的“此方人家”四字,【召祸】也就是遭灾、倒霉的意思。)大抵也因劫数,于是接二连三,牵五挂四,将一条街烧得如火焰山一般。彼时虽有军民来救,那火已成了势,如何救得下?直烧了一夜,方渐渐的熄去,也不知烧了几家。只可怜甄家在隔壁,早已烧成一片瓦砾场了。
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:22:52 +0800 CST  
3)与苏轼《梦中与作诗》相关的士隐梦和香菱梦
第一回
士隐意欲也跟了过去,方举步时,忽听一声霹雳,有若山崩地陷。士隐大叫一声,定睛一看,【甲戌侧批(戚序、蒙府、甲辰夹批):醒得无痕,不落旧套。】只见烈日炎炎,芭蕉冉冉,(按:化用宋代苏轼《数日前梦一僧出二镜求诗,僧以镜置日中,其影甚异——其一如芭蕉,其一如莲花。梦中与作诗》“君家有二镜,光景如湛卢。或长如芭蕉,或圆如芙蕖。飞电着子壁,明月入我庐。月下合三壁,日月跳明珠。问子是非我,我是非文殊”。第四十八回香菱梦中作诗同出此典)所梦之事便忘了对半。【甲戌侧批:妙极!若记得,便是俗笔了。】
第四十八回
原来香菱苦志学诗,精血诚聚,日间做不出,忽于梦中得了八句。梳洗已毕,便忙录出来,自己并不知好歹,便拿来又找黛玉。刚到沁芳亭,只见李纨与众姊妹方从王夫人处回来,宝钗正告诉他们说他梦中作诗说梦话。【庚辰夹批(靖藏眉批:一部大书,起是梦,宝玉情是梦,贾瑞淫又是梦,秦之家计长策又是梦。今作诗,也是梦——一并“风月鉴”亦从梦中所有,故“‘红楼’梦”也。余今批评亦在梦中:特为梦中之人,特作此一大梦也。)脂砚斋】(按:P1123。香菱梦中作诗化用宋代苏轼《数日前梦一僧出二镜求诗,僧以镜置日中,其影甚异——其一如芭蕉,其一如莲花。梦中与作诗》“君家有二镜,光景如湛卢。或长如芭蕉,或圆如芙蕖。飞电着子壁,明月入我庐。月下合三壁,日月跳明珠。问子是非我,我是非文殊”,与第一回甄士隐梦醒後“芭蕉冉冉”对照。
【部】用典元代祝明《声律发蒙》清代车万育(1632~1705)《声律启蒙撮要》“千金骏马,两部鸣蛙”。脂批中,【半部】字样特指四分之一回,【半部】之部为半回,两个“半回”骈俪对偶,形成一回文字。有骈俪对偶的一回文字,其中的半回称作一章,不分回的“边界”用章回没有章概念,没有半回之论。
对偶不一定只发生在微观章法上,宏观章法上也存在。脂批中,凡用【一部】处,均指宏观对偶。第四十八回中的【一部】指的是作书人的七十九回《石头记》,与之对偶的,则是脂砚斋的《情僧录[石头记]》,也就是说,脂批是其中的另一部,七十九回正文与七十九回脂批形成的也是“两部鸣蛙”关系。
脂批中,【一部《红楼梦》】的对偶概念是【一部《石头记》】。两者指的是正文中的纲-目负阴抱阳骈俪对偶“两部鸣蛙”关系,它是正文内涵内在关系(吴带-曹衣关系,乃人格化的吴玉峰-曹雪芹问题)。【一部《十二钗》】(《石头记》後六十三回)的对偶概念是【一部《风月鉴》】(《石头记》前十六回)。两者指的是正文中的【披阅增删】即章回追加骈俪对偶“两部鸣蛙”关系:16+63=79,它是正文外延内在关系。
总之,凡涉【部】字,均以元代祝明《声律发蒙》清代车万育(1632~1705)《声律启蒙撮要》“千金骏马,两部鸣蛙”为模板。离开了这个典故模板,我们就无法真正理解【部】这个概念,就难免陷入望文生义的窘境。我们应该从矢量几何学的角度掌握这个概念)众人正笑,抬头见他来了,便都争着要诗看。且听下回分解。
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:23:16 +0800 CST  
4)与中国历史上最後一个女皇帝耶律普速完相关的“茜香国女国王”和“耶律雄奴”
第二十八回
少刻,宝玉出席解手,蒋玉菡便随了出来。二人站在廊檐下,蒋玉菡又陪不是。宝玉见他妩媚温柔,心中十分留恋,便紧紧的搭着他的手,叫他:“闲了往我们那里去。还有一句话借问,也是你们贵班中,有一个叫琪官的,他在那里?如今名驰天下,我独无缘一见。”蒋玉菡笑道:“就是我的小名儿。”宝玉听说,不觉欣然跌足笑道:“有幸,有幸!果然名不虚传。今儿初会,便怎么样呢?”想了一想,向袖中取出扇子,将一个玉诀扇坠解下来,递与琪官,道:“微物不堪,略表今日之谊。”(按:《辽史》礼志载:“夏至之日谓之‘朝节’,妇女进彩扇,以粉脂囊相赠遗。”)琪官接了,笑道:“无功受禄,何以克当!也罢,我这里得了一件奇物,今日早起方系上,还是簇新的,聊可表我一点亲热之意。”说毕撩衣,将系小衣儿一条大红汗巾子解了下来,递与宝玉,道:“这汗巾子是茜香国女国王所贡之物,夏天系着,肌肤生香,不生汗渍。昨日北静王给我的,今日才上身。若是别人,我断不肯相赠。二爷请把自己系的解下来,给我系着。”(按:宋代杨万里(1127年—1206年)《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》:“一点胡行朝汉天,英符来自玉门关……水沉山麝蔷薇露,漱作香雲喷出来……赐花新剪茜香罗,篸遍乌纱未觉多……”红麝串基于同一典由茜香罗对仗而来。
西辽(1124年~1218年)是古代契丹族建立的国家。亦称黑契丹,哈剌契丹,第二契丹王朝。1124年,耶律大石称王。1132年,耶律大石在新建成的叶密立正式称“菊儿汗”,群臣又尊汉号为“天祐皇帝”,建元延庆。1143年,耶律大石卒。後历经萧塔不烟(女,7年)、耶律夷列(13年)、耶律普速完(女,15年)三代君主後,到耶律直鲁古时期,由于长期对外战争,使西辽的国力走向衰落,最终被屈出律篡国。蒙古帝国崛起後,1218年,西辽被蒙古帝国灭亡。
绍兴二十四年(公元1154年)春,杨万里进士及第。故知《石头记》第二十八回中的茜香国指西辽,但茜香国女国王却并非萧塔不烟,而是中国历史上最後一位女王耶律普速完。
西辽承天皇帝耶律普速完(?―1178年),西辽德宗耶律大石之女,西辽仁宗耶律夷列之妹,西辽第四任皇帝。为了效仿辽圣宗的母亲萧绰,故自称承天后(承天皇后)、承天太后希望自己能像萧绰一样使辽国强大,确实,在耶律普速完统治下,西辽国力达到了顶峰。见《辽史•卷三十•本纪第三十》)宝玉听说,喜不自禁,连忙接了,将自己一条松花汗巾解了下来,递与琪官。【甲戌侧批:红绿牵巾是这样用法?一笑。】(按:宋代吴自牧《梦粱录》:“婿登床右首座,新妇座于左首,正坐富贵礼也。其礼官请两新人出房,诣中堂参堂,男执槐简,挂红绿彩,绾双同心结,倒行;女挂于手,面相向而行,谓之“牵巾”,并立堂前,遂请男家双全女亲,以秤或用机杼挑盖头,方露花容,参拜堂次诸家神及家庙,行参诸亲之礼毕,女复倒行,执同心结,牵新郎回房,讲交拜礼,再坐床,礼官以金银盘盛金银钱、彩钱、杂果撒帐次,命妓女执双杯,以红绿同心结绾盏底,地交卺礼毕,以盏一仰一覆,安于床下,取大吉利意。”)二人方束好,只见一声大叫:“我可拿住了!”只见薛蟠跳了出来,拉着二人道:“放着酒不吃,两个人逃席出来干什么?快拿出来我瞧瞧。”二人都道:“没有什么。”薛蟠那里肯依,还是冯紫英出来才解开了。于是复又归坐饮酒,至晚方散。(按:第五回正文所谓“一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕”,今之谓“同性恋”)
第六十三回
因又见芳官梳了头,挽起簮来带了些花翠,忙命他改妆;又命将周围的短发剃了去,露出碧青头皮来,当中分大顶。又说:“冬天作大貂鼠卧兔儿带,(按:《醒世姻缘传》第一回:“三十六两银子买了一把貂皮,做了一个昭君卧兔。”)脚上穿虎头盘雲五彩小战靴,或散着裤腿,只用净袜厚底镶鞋。”(按:周围的短发意思是头顶的短发。当中分大顶意思是髡顶,脑後垂双辫。这是西辽契丹人的装束,与第二十八回茜香国女国王(耶律普速完)文脉一致。《卓歇图》中大多数人物髡顶,脑後垂双辫,方顶黑巾。
罗文中撰文介绍:《卓歇图》卷,绢本设色,纵33厘米,横256厘米,画一列少数民族骑队在出猎後歇息饮宴的情景。该画原无名款和印鉴,最先留下鉴定跋文的是元代文学家王时,始确认为五代契丹画家胡瓌之作:“今观胡瓌此卷人马杂物一一精列,……”康熙三十七年(1698年),书画鉴定家高士奇(1645-1703)(《石头记》原稿批书人“松斋(空空道人)-脂砚斋(情僧)”)从苏州得此画,著录到他的《江村书画目》里,重裱後又在王时跋文後连书两跋。关于胡瓌的籍贯,宋代刘道醇《五代名画补遗》道是“山後契丹人,或云瓌本慎州乌素固部落人”。
至于《卓歇图》相对具体的创作时期,图中的竖式箜篌也许能证实出上限年代,据《金志》云:早期女真“其乐惟鼓笛,其歌惟鹧鸪曲,第高下长短如鹧鸪声而已”。灭辽後,其器乐、曲调始丰,《宣和乙巳奉使引程录》记载了北宋使臣许亢宗出使金国路过咸州时,州守以酒、乐礼之,乐器中已出现了箜篌,故此作的上限年代约在金灭辽前後。)又说:“芳官之名不好,竟改了男名才别致。”因又改作“雄奴”。芳官十分称心,又说:“既如此,你出门也带我出去。有人问,只说我和茗烟一样的小厮就是了。”宝玉笑道:“到底人看的出来。”芳官笑道:“我说你是无才的。【己卯(庚辰)夹批:用芳官一骂,有趣。】咱家现有几家土番,你就说我是个小土番儿。(按:清代郁永河《裨海记游》:“台之民,土著者是为土番,言语不与中国通;况无文字,无由记说前代事。迨万历间,复为荷兰人所有(荷兰即今红毛也)。”)况且人人说我打联垂好看,你想这话可妙?”宝玉听了,喜出意外,忙笑道:“这却很好。我亦常见官员人等多有跟从外国献俘之种,图其不畏风霜,鞍马便捷。(按:康熙三十五年(1696年 丙子)
正月 下诏亲征噶尔丹。于西苑蕉园设内监官学,以敕授太监读书。
二月 康熙帝亲统六师启行,征噶尔丹。张玉书、高士奇、张廷瓒、陈元龙等随行。命皇太子留守,凡部院章奏听皇太子处理。妃赫舍里氏逝,追赠平妃。
五月 侦知噶尔丹所在,康熙帝率前锋先发,诸军张两翼而进。前哨中书阿必达探报噶尔丹闻知皇上亲率大军而来,惊惧逃遁。康熙帝率轻骑追击。上书皇太后,备陈军况,并约期回京。康熙帝追至拖纳阿林而还,命内大臣马思喀追之。康熙帝班师。抚远大将军费扬古大败噶尔丹于昭莫多(今蒙古人民共和国乌兰巴托东南),斩首三千,阵斩其妻阿奴。噶尔丹以数骑逃遁。
七月 以平定朔漠勒石于太学。(七月乙未(十七,1697年9月2日)康熙皇帝派遣翰林院侍读学士张廷瓒赴九疑山祭告舜帝平定漠北噶尔丹。祭舜时间为康熙三十六年十月初一(1697年11月14日)前後。)
十月 大将军费扬古献俘至。
十一月 噶尔丹遣使乞降,其使格垒沽英至,盖微探康熙帝的旨意。康熙帝告之说:“俟尔七十日,过此即进兵。”)既这等,再起个番名,叫作‘耶律雄奴’。‘雄奴’二音,又与匈奴相通,都是犬戎名姓。况且这两种人自尧舜时便为中华之患,晋唐诸朝,深受其害。幸得咱们有福,生在当今之世,大舜之正裔,圣虞之功德仁孝,赫赫格天,同天地日月亿兆不朽,所以凡历朝中跳梁猖獗之小丑,到了如今竟不用一干一戈,皆天使其拱手俛头缘远来降。我们正该作践他们,为君父生色。” (按:
“[盖]天子之邦,[亦]当以中为尊”=正统王朝当以中为尊×天子之邦是正统王朝。通过三段论反演推理我们可以得到“正统王朝”四个字:这就是信息。那么,第六十三回中宝玉的“这却很好。我亦常见官员人等多有跟从外国献俘之种,图其不畏风霜,鞍马便捷。既这等,再起个番名,叫作‘耶律雄奴’。‘雄奴’二音,又与‘匈奴’相通,都是犬戎名姓。况且这两种人,自尧舜时便为中华之患,晋唐诸朝深受其害;幸得咱们有福,生在当今之世——大舜之正裔,圣虞之功德仁孝,赫赫格天,同天地日月亿兆不朽——所以凡历朝中跳梁猖獗之小丑,到了如今,竟不用一干一戈,皆天使其拱手俛头缘远来降。我们正该作践他们,为君父生色”就是赞满而非排满、反满。这是因为,标志一个王朝正统地位的不是民族而是地区:将中原纳入版图、“以中为尊”的,就是正统王朝——“大舜之正裔”。“正统王朝当以中为尊”,称为历史方程的地缘政治判别式。
《孟子•离娄下•第一章》:“孟子曰:「舜生于诸冯,迁于负夏,卒于鸣条;东夷之人也。文王生于岐周,卒于毕郢,西夷之人也。地之相去也,千有馀里;世之相後也,千有馀岁:得志行乎中国,若合符节。先圣後圣,其揆一也。」”《康熙几暇格物编•瀚海螺蚌甲》:“瀚海一望斥卤,无溪涧山谷,而沙中往往见螺蚌甲。蒙古相传云:当上世洪水时,此皆泽国也。水退而为壅沙耳。因思八卦之位,坎居于北,故天下水源大抵从北来。《孟子》云:洪水泛滥于中国。言泛滥者指其委如此,知其源必有所自矣。大凡水性就下,以东南为虚壑。故古来西北泽区水汇,见之史册者,今考据地志,已半为平陆,且以几千里枯泻,而仍名曰瀚海,意其本来必非即砂碛也。洪水之说近似有理,录之,以补前人所未发。”
1696年作《北征扈从图》手卷(设色绢本):“越二日复谕翰林掌院张公英曰:“记注:不可无汉人,可令尔子侍讲学士张廷瓒及侍读陈元龙随行。”时大学士张公玉书、内廷詹事高公士奇皆自请随行。督捕胡公会恩亦请行。汉文臣同时扈从者五人。”)
芳官笑道:“既这样着,你该去操习弓马,学些武艺,挺身出去拿几个反叛来,岂不进忠效力了。何必借我们,你鼓唇摇舌的,自己开心作戏,却说是称功颂德呢。”宝玉笑道:“所以你不明白。如今四海宾服,八方宁静,千载百载不用武备。咱们虽一戏一笑,也该称颂,方不负坐享升平了。”(按:【坐享】为第十三回脂批批评语)芳官听了有理,二人自为妥贴甚宜。宝玉便叫他“耶律雄奴”。(按:茜香国女国王与耶律雄奴的语词联系,是靠“茜香罗”用典宋代杨万里(1127年—1206年)《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》所涉及的《辽史•卷三十•本纪第三十》来衔接的。如果没有这种衔接,第二十八回茜香国这个国度就会显得非常神秘,第六十三回耶律雄奴这种称谓也会显得非常突兀。
章法上,茜香国女国王(耶律普速完)与耶律雄奴构成隐性的伏应关系。这种伏应涉及二阶原型。南明野史分子如朱光东、陈斯园、土默热等因不擅长典故检索,故在第六十三回耶律雄奴问题上做足了“反满”文章,刘梦溪也因支持反满论而堕落为可笑的红学小丑。)
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:23:36 +0800 CST  
5)与杜预相关的【堕泪】与【伤心笔】
第十三回
凤姐忙问有何喜事,秦氏道:“天机不可泄漏。【甲戌侧批(己卯、庚辰、戚序、蒙府夹批):伏得妙!】只是我与婶子好了一场,临别赠你两句话,须要记着。”因念道:
三春去後诸芳尽,各自须寻各自门。(按:晁冲之《临江仙》:"忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书,寻常相见了,犹道不如初。安稳锦衾今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如,情知春去後,管得落花无? "
三春指李纨、探春、宝钗三个“镇山太岁”。第六十六回“那时凤姐已大愈,出来理事行走了”开始,标志着“巡海夜叉”王熙凤重新执政,此即所谓三春去後。诸芳包括红楼二尤)【甲戌(庚辰)侧批:此句(白)令批书人哭死。】【甲戌(庚辰)眉批:不必看完;见此二句,即欲堕泪。梅溪(张廷瓒,作书人)】(按:P271。顾影自评。用典宋代李廌《羊叔子庙》“谁令望碑人,堕泪若儿女”。羊祜死後,襄阳百姓在其生前游憩之地岘山建庙立碑,以示纪念。每当人们至此,睹碑生情,莫不流泪,杜预因称此碑“堕泪碑”。後人则用望碑堕泪来借喻死者德高望重。
作书人[张廷瓒 (1655–1702)]落款“梅溪”,用典宋代陈师道《渔家傲》(从叔父乞苏州湿红笺)“青入柳条初著色。溪梅已露春消息”且结合了落款所在处正文的语境。
《红楼梦》在第五回,《风月宝鉴》在第十二回,作书人梅溪等的落款却在第十三回。这就是《石头记》落款章回勾股定理:5^2+12^2=13^2。
【不必看完;】意思是一韵两句不必看完,只须看“三春去後诸芳尽”便可;若看完两句——【见此二句,】,就【即欲[望碑]堕泪】了。而批书人“不听话”,看完了第二句,故在第二句侧批【此“白”(表白、直白)令批书人哭死】或【此句令批书人哭死】。夹批批上不批下,侧批批下不批上。根据脂批的位置几何定理,我们判定:预备版本庚辰本的【此“白”(表白、直白)令批书人哭死】和正式版本“甲戌”本(丁亥春起抄)的【此句令批书人哭死】均批的是下句或曰下半韵【各自须寻各自门】而非上句或曰上半韵【三春去後诸芳尽】。作书人“自作多情”悖论或曰“自我指涉”悖论由此消解。)
第十五回
宝玉忙抢上来参见,水溶连忙从轿/内伸出手来挽住。见宝玉戴着束发银冠,勒着/双龙出海抹额,穿着白蟒箭袖,围着攒珠银带/,面若春花,目如点漆。【甲戌侧批(己卯、庚辰、戚序、蒙府夹批):又换此一句,如见其形。】【靖藏眉批:伤心笔。】(按:康熙二十七年(1688)刊本高士奇《春秋地名考略》每一地名之下,皆先列经文、传文、杜预注。《晋书•列传第六十三•外戚•杜乂传》载:杜乂,字弘理,成恭皇后父,镇南将军预孙,尚书左丞锡之子也。性纯和,美姿容,有盛名于江左。王羲之见而目之曰:“肤若凝脂,眼如点漆,此神仙人也。”桓彝亦曰:“卫玠神清,杜乂形清。”袭封当阳侯,辟公府掾,为丹阳丞。早卒,无男,生後而乂终,妻裴氏嫠居养後,以礼自防,甚有德音。咸康初,追赠金紫光禄大夫,谥曰穆。封裴氏为高安乡君,邑五百户。至孝武帝时,崇进为广德县君。裴氏寿考,百姓号曰杜姥。初,司徒蔡谟甚器重乂,尝言于朝曰:“恨诸君不见杜乂也。”其为名流所重如此。靖批【伤心笔】是针对正文用典中的杜乂早卒而言的,与第三回甲戌眉批【放声一哭】共鸣。靖批的语位(“朱眉在‘面若春花目似点漆’上”)证明:靖藏本版式与“甲戌”本完全一样,为12×18规格。
“面若春花,目如点漆”•【伤心笔】/《晋书•列传第六十三•外戚•杜乂传》“肤若凝脂,眼如点漆,此神仙人也”•毛抄靖藏本批语=《晋书•列传第六十三•外戚•杜乂传》“肤若凝脂,眼如点漆,此神仙人也”•【伤心笔】/《晋书•列传第六十三•外戚•杜乂传》“肤若凝脂,眼如点漆,此神仙人也”•毛抄靖藏本批语ד面若春花,目如点漆”•【伤心笔】/《晋书•列传第六十三•外戚•杜乂传》“肤若凝脂,眼如点漆,此神仙人也”•【伤心笔】)水溶笑道:“名不虚传,果然/如‘宝’似‘玉’。”
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:23:50 +0800 CST  
6)与《三命通会/卷七论小儿》相关的【“西”字】
第二回
隔着围墙一望,里面厅殿楼阁,也还都峥嵘轩峻,就是後【甲戌侧批:“後”字何不直用“西”字?恐先生(按:指读者诸公)堕泪,故不敢用“西”字。】(按:设问修辞格。先生指读者诸公,与第三回【这一句都是写贾赦,妙在全是指东击西打草惊蛇之笔。若看其写一人即作此一人看,先生便呆了】同。用典明代万民英《三命通会/卷七论小儿》“又一说,一时分方向:如木命,向东方者受生气,向西方者受克生;贵贱寿夭,以是别之”)一带花园子里面树木山石,也还都有蓊蔚洇润之气,那里象个衰败之家?
第三回
茶未吃了,只见一个穿红绫袄青缎掐牙背心的丫鬟【甲戌侧批:金乎?玉乎?】(按:是金钏呢,还是玉钏?)走来笑说道:“太太说,请林姑娘到那边坐罢。”老嬷嬷听了,于是又引黛玉出来,到了东廊三间小正房内。正房炕上横设一张炕桌,桌上磊着书籍、茶具【甲戌侧批:伤心笔,堕泪笔。】(按:“西”字敏感论。用典明代万民英《三命通会/卷七论小儿》“又一说,一时分方向:如木命,向东方者受生气,向西方者受克生;贵贱寿夭,以是别之”。由此批可知:侧批一般是向下作批,夹批一般是向上作批。也就是说,侧批批侧批几何位置以下的文本,夹批批夹批几何位置以上的文本,此之谓侧批下向定理和夹批上向定理。两大定理的证明:
我们把侧批和夹批广义化,就可以很明显地看出:对一回文字而言,标题就是它的侧批(“题曰”“诗云”的可算是副标题),尾联(“正是”)就是它的夹批;对一部作品而言,序言就是它的侧批,题跋就是它的夹批。故侧批总是“立地”的,夹批总是“顶天”的。当然,回部级的侧批和夹批是正文的自我批评而非批评,这是与狭义侧批和狭义夹批不一样的地方。)——靠东壁面西,设着半旧的青缎靠背引枕。王夫人却坐在西边下首,亦是半旧的青缎靠背坐褥。见黛玉来了,便往东让。
第十三回
【靖藏眉批:何必定用“西”字?读之令人酸鼻!(按:“天香楼”,靖藏本作“西帆楼”。)】(按:用典明代万民英《三命通会/卷七论小儿》“又一说,一时分方向:如木命,向东方者受生气,向西方者受克生;贵贱寿夭,以是别之” 。西帆楼改为天香楼,是因为二者同出一典:宋代贺铸《楼下柳•天香》“满马京□,装怀春思,翩然笑度江南。白鹭芳洲,青蟾雕舰,胜游三月初三。舞裙溅水,浴兰佩、绿染纤纤。归路要同步障,迎风会卷珠帘。离觞未容半酣。恨乌樯、已张轻帆。秋鬓重来淮上,几换新蟾。楼下会看细柳,正摇落清霜拂画檐。树犹如此,人何以堪”(“梅隐王 诗词”和“楼天香 诗词”都是倒序检索法所用关键词,此记)。後文“樯木”段落亦因此诗衍生而来)
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:24:05 +0800 CST  
7)与宋•陈言《三因极一病证方论》相关的“人参养荣丸”“天王补心丹”
第三回
众人见黛玉年貌虽小,其举止言谈不俗,身体面庞虽怯弱不胜,【甲戌侧批:写美人,是如此笔仗!!看官怎得不叫绝称赏?!】【甲戌眉批:从众人目中写黛玉。】却有一段自然的风流态度,【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):为黛玉写照。众人目中,只此一句足矣。】【甲戌眉批:草胎卉质,岂能胜物耶?想其衣裙皆不得不勉强支持者也。】便知他有不足之症。因问:“常服何药,如何不急为疗治?”黛玉道:“我自来是如此,从会吃饮食时便吃药,到今日未断,请了多少名医修方配药,皆不见效。那一年我三岁时,听得说【甲戌侧批:文字细如牛毛。】来了一个癞头和尚,【甲戌眉批(戚序、蒙府夹批:奇奇怪怪一至于此。通部中假借癞僧、跛道二人点明迷情幻海)中有数之人也。非袭《西游》中一味无稽、至不能处便用观世音可比。】说要化我去出家,我父母固是不从。他又说:‘既舍不得他,只怕他的病一生也不能好的了。若要好时,除非从此已後总不许见哭声除父母之外,凡有外姓亲友之人,一概不见,方可平安了此一世。’疯疯癫癫,说了这些不经之谈,【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):是作书者自注。】(按:宋•陆九渊《语录》:“或问先生:何不著书?对曰:六经注我,我注六经。”汉语语法上,“六经注我,我注六经”是话题-说明结构。陆九渊的意思是:六经注我即是我注六经,我是不注而著。
作书者所作之书《石头记》也是疯疯癫癫不经之谈,故脂批用典陆九渊“六经注我,我注六经”曰【是作书者自注】。此批可与第一回【靖藏眉批:作者自己形容】对看。也就是说,作者是癞僧-跛道在作品中的原型。但需要注意的是,【獭头和尚】是空空道人-情僧,其原型是松斋-脂砚斋,【獭头和尚】和癞头和尚不是一回事)也没人理他。如今还是吃人参养荣丸。”(按:宋•陈言1174年《三因极一病证方论》人参养荣汤:“加减:人参、白术、茯苓、甘草、陈皮、黄芪、当归、白芍、熟地黄、五味子、桂心、远志。方义:(1)熟地、归、芍,养血之品。(2)参、芪、苓、术、甘草、陈皮,补气之品,血不足而补其气,此阳生则阴长之义。(3)且 参、芪、五味,所以补肺。(4)甘、陈、苓、术,所以健脾。(5)归、芍所以养肝。(6)熟地所以滋肾。(7)远志能通肾气上达于心。(8)桂心能导诸药入营生血。(9)五脏交养互益,故能统治诸病,而其要则归于养荣也。煎服法:加姜、枣煎。”乃转贴自《太平惠民和剂局方》。
明•万全《万氏家传保命歌括》卷十二载有“人参养荣丸”(清•景东旸1695年《嵩崖尊生全书》卷十一名为“调劳养血丸”),组成为:人参、白术、白茯苓 炙黄芪、山药、当归、熟地、生地、白芍 山萸肉、五味子、陈皮、远志。上13味药,研为细末,用鸭血入蜜炼,和药为丸,如梧桐子大,盐汤送下。主治男妇气血两虚,精神短少,脾胃不足,形体羸瘦。 ①人参、白术、茯苓、黄芪、山药——益气健脾,培补後天水谷之化源。②熟地、山萸肉、山药——“六味地黄丸“之三补,滋补先天之肾水。③当归、熟地、生地、白芍——“四物汤”补肝养血、缓肝之急。④茯神、远志、五味子——养心安神,交通心肾。⑤陈皮行胃助纳,防胃气之壅滞。⑥鸭血——咸寒入肾,可制参芪温升之性。⑦蜂蜜——甘温入脾,可缓参芪燥热之性。
全方配伍,养脾土可以益肺金,益肾水可以涵肝木。故而该方是补而不燥,滋而不腻的方剂。该方补益气血,偏于滋补阴液。
山萸肉补益肝肾之阴,肉桂温补下焦虚寒,二药配伍阴阳双补,用于治疗阴阳失调诸症。山萸肉、肉桂阴阳双补,可称为“地黄丸浓缩方”。
林黛玉的人参养荣丸用的是宋方而非明方、清方,乃是由汤剂改为服用方便、適应小儿习惯的丸剂,且丸中有姜枣二组分。结合第二十八回可知,《石头记》文本中用的是宋方中的宋•陈言1174年《三因极一病证方论》人参养荣汤,而非更古老的《太平惠民和剂局方》。)
【甲戌侧批(戚序夹批):人生自当自养荣卫。】【甲戌眉批:甄英莲乃副十二钗之首,却明写癞僧一点。今黛玉为正十二钗之贯,反用暗笔。盖正十二钗人或洞悉可知,副十二钗或恐观者忽略,故写极力一提,使观者万勿稍加玩忽之意耳。】(按:宋代灵芝元照律师《四分律行事钞资持记》卷下三:“西土以华结发贯首,及用香油涂身,以为美饰。此方须除带佩华璎脂粉涂面等。”藏词修辞格,或曰拆词互文修辞格。英莲乃副十二钗之贯首,黛玉为正十二钗之贯首)贾母道:“正好,我这里正配丸药呢。【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):为後葛菱伏脉】(按:葛通“盖”,葛菱本义为菱叶,引申指菱格花叶镜即第十二回跛足道人的“风月宝鉴”,这里代指第十二回。南朝梁江淹《水上神女赋》:“忽而精飞脉乱,意徙心移,綺靡菱盖,悵望蕙枝,一丽女兮,碧渚之崖。”
应笔是第十二回“前儿新近都替老太太配了药”。夹批批上不批下,侧批批下不批上。这是一条侧批,不是夹批,故其所辖文本并非只有贾母一句话,还有紧邻下文即凤姐内容。脂批中的【菱】字借代修辞指第十二回中的镜子,既非贾菱也非香菱。我们应使用机器思考,自此处开始CTRL+F检索“配”字,将应笔定位于第十二回。)叫他们多配一料就是了。”
第二十八回
二人正说话,只见丫头来请吃饭,【甲戌(庚辰)侧批:收拾得干净。】遂都往前头来了。王夫人见了林黛玉,因问道:“大姑娘,你吃那鲍太医的药可好些?”【庚辰侧批:是新换了的口气。】林黛玉道:“也不过这么着。老太太还叫我吃王大夫的药呢。”【庚辰侧批:何如?】宝玉道:“太太不知道,林妹妹是内症,先天生的弱,所以禁不住一点风寒,不过吃两剂煎药就好了,散了风寒,还是吃丸药【甲戌(庚辰)侧批:引下文。】的好。”王夫人道:“前儿大夫说了个丸药的名字,我也忘了。”宝玉道:“我知道那些丸药,不过叫他吃什么人参养荣丸。”王夫人道:“不是。”宝玉又道:“八珍益母丸?左归?右归?再不,就是麦味地黄丸。”王夫人道:“都不是。我只记得有个‘金刚’两个字的。”【甲戌(庚辰)侧批:奇文奇语。】宝玉扎手笑道:【甲戌(庚辰)侧批:慈母前放肆了。】【庚辰眉批:此写玉兄,亦是释却心中一夜半日要事,故大大一泄。己卯冬夜】“从来没听见有个什么‘金刚丸’。若有了‘金刚丸’,自然有‘菩萨散’了!”【甲戌(庚辰)侧批:宝玉因代玉事完,一心无挂碍,故不知不觉手之舞之,足之蹈之。】(P4-。)说的满屋里人都笑了。宝钗抿嘴笑道:“想是天王补心丹。”【甲戌(庚辰)侧批:慧心人自应知之。】王夫人笑道:“是这个名儿。如今我也糊涂了。”(按:《三因》卷八天王补心丹有2种不同处方。受明代神魔小说《封神演义》影响,世俗惯于将四大天王称为“四大金刚”。)宝玉道:“太太倒不糊涂,都是叫‘金刚’‘菩萨’支使糊涂了。”【甲戌(庚辰)侧批:是语甚对,余幼时可闻之语合符,哀哉伤哉!】王夫人道:“扯你娘的臊!又欠你老子捶你了。”【庚辰侧批:伏线。】宝玉笑道:“我老子再不为这个捶我的。”【甲戌(庚辰)侧批:此语耳,不假。】
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:24:47 +0800 CST  
8)与叶梦珠《阅世编》有关的“十番”和“雀金裘”
第十一回
这里渐渐的就有人来了。先是贾琏贾蔷到来,先看了各处的座位,并问:“有什么顽意儿没有?”家人答道:“我们爷原算计请太爷今日来家来,所以未敢预备顽意儿。前日听见太爷又不来了,现叫奴才们找了一班小戏儿并一档子打十番的,都在园子里戏台上预备着呢。” (按:叶梦珠《阅世编》:“吴中新乐,又有十不闲,俗讹十番,有约十样锦。”《阅世篇》中记有明崇祯七年(1634年)金伯固设塾于上海城南,叶梦珠前往就读,叶时年十二岁(《金伯固先生》),可考知叶梦珠当生于明天启三年(1623年)。另外叶梦珠所著《续编绥寇纪略》卷首有康熙二十七年(1688年)自序,而此书中亦有康熙三十几年的纪事,表明作者康熙中叶尚在世,因此可以推知叶梦珠活到十七世纪九十年代,享年七十多岁。)
第五十二回
贾母犹未起来,知道宝玉出门,便开了房门,命宝玉进去。宝玉见贾母身後,宝琴面向里也睡未醒。贾母见宝玉身上穿着荔色哆啰呢的天马箭袖,大红猩猩毡盘金彩绣石青妆缎沿边的排穗褂子。贾母道:“下雪呢么?”宝玉道:“天阴着,还没下呢!”贾母便命鸳鸯来:“把昨儿那一件乌雲豹的氅衣给他罢。”鸳鸯答应了,走去果取了一件来。宝玉看时,金翠辉煌,碧彩闪灼,又不似宝琴所披之凫靥裘。只听贾母笑道:“这叫作‘雀金呢’。这是哦啰斯国拿孔雀毛拈了线织的。前儿把那一件野鸭子的给了你小妹妹,【庚辰夹批:“小”字妙!盖王夫人之末女也。】这件给你罢。”(按:
孔雀毛做丝线,在缂丝中很常见。“雀金”指刻丝工艺,裘皮实为“乌雲豹”,与上“天马皮”俱为沙狐皮。被缂丝了的锦缎缝缀在裘皮的无毛面,这个裘衣就称雀金裘。穿戴时,缂丝面显摆在外,裘毛则保暖在里。
《晋书•武帝纪》:“太医司马程据献雉头裘,帝以奇技异服典礼所禁,焚之於殿前。”明代李东阳《会试策问》之三:“中世以后,君臣之论议政事,古风尚存。乃有却千里马,焚雉头裘。”《南齐书•文惠太子传》:“善製珍玩之物,织孔雀毛为裘,光彩金翠,过于雉头矣。”叶梦珠《阅世编》卷八:“昔年花缎惟丝织成华者,加以锦绣,而所织之锦,大率皆金缕为之,取其光耀而已。今有孔雀毛织入缎内,名曰毛锦,花更华丽,每匹不过十二尺,值银五十馀两。康熙二十四、五年间,京师衣又渐短而外套渐长,昔年外套短者及脐,长不过膝,今短于袍不过五寸矣。暖帽复尚海鹿皮,毫健而齐,黑而光,疑即昔年所尚之海獭皮,今易其名耳,每顶值银三、四两,始自京师,初来吴下,价亦渐贬,佳者不过二两五钱,然老成人以为不足取也。”清•屈大均(1630-1696)《广东新语•货语•鸟服》卷十五:“鸟服,朔漠多兽服,南方多鸟衣。鸟衣者,诸种鸟布所成,一曰天鹅绒,夷人剪天鹅细管,杂以机丝为之,其制巧丽,以色大红者为上。有冬夏二种,雨洒不湿,谓之雨纱、雨缎。粤人得其法,以土鹅管或以绒物,品既下,价亦因之。一曰琐袱,出哈烈国,亦乌毛所成。纹如纨绮,其大红者贵。然服之身重不便,粤人仿为之,似素纺绢而白起云,殊不逮也。又有以孔雀毛织为线缕,以绣谱子及云肩袖口,金翠夺目,亦可爱。其毛多买于番舶,毛曰珠毛,盖孔雀之尾也。每屏尾价一金, 屏者一孔雀之尾也,以其尾开如锦屏,故曰屏。”
《明史》列传•卷二百一十二暹罗传:“万历间,敌兵复至,王整兵奋击,大破之,杀其子,余众宵遁,暹罗由是雄海上。移兵攻破真腊,降其王。从此岁岁用兵,遂霸诸国。六年遣使入贡。二十年,日本破,暹罗请潜师直捣日本,牵其后。中枢石星议从之,两广督臣萧彦持不可,乃已。其后,奉贡不替。崇祯十六年犹入贡。其国周千里,风俗劲悍,习于水战。大将用圣铁裹身,刀矢不能入。圣铁者,人脑骨也。王,琐里人。官分十等。自王至庶民,有事皆决于其妇。其妇人志量,实出男子上。妇私华人,则夫置酒同饮,恬不为怪,曰:“我妇美,而为华人所悦也。”崇信释教,男女多为僧尼,亦居庵寺,持斋受戒。衣服颇类中国。富贵者,尤敬佛,百金之产,即以其半施之。气候不正,或寒或热,地卑湿,人皆楼居。男女椎结,以白布裹首。富贵者死,用水银灌其口而葬之。贫者则移置海滨,即有群鸦飞啄,俄顷而尽,家人拾其骨号泣而弃之于海,谓之鸟葬。亦延僧设斋礼佛。交易用海<贝八>。是年不用<贝八>,则国必大疫。其贡物,有象、象牙、犀角、孔雀尾、翠羽、龟筒、六足龟、宝石、珊瑚、片脑、米脑、糠脑、脑油、脑柴、蔷薇水、碗石、丁皮、阿魏、紫梗、藤竭、藤黄、硫黄、没药、乌爹泥、安息香、罗斛香、速香、檀香、黄熟香、降真香、乳香、树香、木香、丁香、乌香、胡椒、苏木、肉豆蔻、白豆蔻、荜茇、乌木、大枫子及撒哈剌、西洋诸布。其国有三宝庙,祀中官郑和。”《明史》有“[万历]二十年,日本破,暹罗请潜师直捣日本,牵其后”的记录,这说明日本侵略阻断了暹罗与哦啰斯的海上贸易之路,暹罗出口哦啰斯的商品中当亦有孔雀尾、翠羽两项,翠羽即野鸭子毛。
清•屈大均(1630-1696)《广东新语》卷十五《货语》:“诸番之直广东者,曰婆利,曰古麻刺,曰狼牙修,曰占城,曰真腊,曰爪哇,曰暹罗,曰满刺加,曰大泥,曰蒲甘,曰投和,曰加罗希,曰层檀,曰赤土。其直安南者,曰林邑,曰,曰三佛齐,曰急兰丹,曰顿逊,曰州湄,曰氵孛泥,曰婆,曰扶南,曰彭亭,曰毗骞,曰天方,曰锡兰山,曰西洋古里,曰榜葛刺,曰苏门剌,曰古里班卒。是皆南海中大小岛夷,见于明祖训、会典者也。其不可考者,有辇、罗兰、顿田、离其、门毒、右笪、罗越、佛逝、诃陵、个罗、罗谷罗、婆露、狮子、摩逸、佛朗机诸国,则未尝入贡懋迁有无者也。安南本汉交趾地,洪武初朝贡,其物有金银器皿、熏衣香、降真香、沉香、速香、木香、黑线香、白绢、犀角、象牙、纸扇。占城本古越裳氏界,洪武二年,其主阿阿首遣其臣虎都蛮来朝贡,其物有象、犀、象牙、犀角、孔雀、孔雀尾、龙脑、橘皮、抹身香、熏衣香、金银香、奇南香、土降香、檀香、柏香、烧碎香、花藤香、乌木、苏木、花梨木、芜蔓、番纱、红印花布、油红绵布、白绵布、乌绵布、圆璧花布、花红边缦、杂色缦、番花手巾帕、兜罗绵被、洗白布泥。暹罗在占城南,洪武四年,其王参烈昭毗牙遣使柰思俚侪刺识悉替等来朝贡,进金叶表,其物有象、象牙、犀角、孔雀尾、翠毛、六足龟、龟筒、宝石、珊瑚、金戒指、铜鼓、片脑、米脑、柬脑、脑油脑、紫檀香、速香、安息香、黄熟香、降真香、罗斛香、乳香、树香、木香、乌香、丁香、丁皮、阿魏、蔷薇水、琬石、紫梗、藤竭、藤黄、硫黄、没药、乌爹泥、肉豆寇、胡椒、荜拨、苏木、乌木、大枫子、布、油红布、白缠头布、红撒哈刺布、红地绞节智布、红杜花头布、红边白暗花布、绵棋子花布、织人象花文打布、西洋布、织花红丝打布、剪绒丝杂色红花被面、织杂丝竹布、红花丝手巾、织人象杂色红文丝缦。真腊本扶南属国,洪武六年,其王忽儿那遣使柰亦吉郎等来贡,其物有象、象牙、犀角、孔雀翎、苏木、胡椒、黄蜡、乌木、黄花木、土降香、宝石。爪哇本古婆国,洪武三年,其王昔里八达刺遣使八的占必等来朝贡,其物有胡椒、荜茇、黄蜡、乌爹泥、金刚子、苏木、乌木、番红土、蔷薇露、奇南香、檀香、麻藤香、速香、降香、木香、乳香、黄熟香、安息香、乌香、荜拔、茄龙脑、血竭、肉豆蔻、白豆蔻、藤竭、阿魏、庐荟、没药、大枫子、丁皮、番木鳖子、闷虫药、碗石、宝石、珍珠、锡、西洋铁、铁枪、摺铁刀、铜鼓、布、油红布、孔雀、火鸡、鹦母、玳瑁、孔雀尾、翠毛、鹤顶、犀角、象牙、龟筒。满刺加在占城南,永乐三年,其王西剌八儿速剌遣使奉金叶表来朝贡,其物有番小厮、犀角、象牙、珠母壳、玳瑁、鹤顶、鹦母、黑熊、黑猿、白麂、锁袱、金母鹤顶、金厢戒指、撒哈剌白布、姜黄布、撒都细布、西洋布、花缦、片脑、栀子花、蔷薇露、沉香、乳香、黄速香、金银香、降真香、紫檀香、丁香、丁皮、旁、胡椒、血竭、乌爹泥、肉豆蔻、没石子、阿魏、窠铅、片脑、肉果、玛瑙珠、竹布、苏合油、乌木、苏木、大枫子、番锡、番盐。三佛齐本南蛮别种,在占城南,洪武四年,其王哈剌扎八剌卜遣使玉的力马{穴下}亦里麻思奉金字表来朝贡,其物有黑熊、白獭、火鸡、孔雀、五色鹦母、诸香、兜罗绵被、布、龟筒、胡椒、肉豆蔻、番油子、米脑。氵孛泥本婆属国,洪武四年,其王马谟沙遣使亦思麻逸朝贡,其物有珍珠、宝石、金戒指、金绦环、金银八宝器、龙脑、牛脑、梅花脑、降香、沉香、速香、檀香、丁香、肉豆蔻、黄蜡、玳瑁、龟筒、蠃壳、鹤、熊皮、犀角、孔雀、倒挂鸟、五色鹦母、黑小厮。锡兰山,正统十年,其王遣使耶把刺谟的黑哑等来朝贡,其物有宝石、珊瑚、水晶、金戒指、撒哈刺象、乳香、木香、树香、土檀香、没药、西洋细布、藤竭、芦荟、硫黄、乌木、胡椒、碗石。苏门剌,永乐三年,其王锁丹罕难阿必镇遣使阿里来朝贡,其物有马、犀、牛、龙涎、撒哈剌梭眼木香、丁香、降真香、沉速香、胡椒、苏木、锡、水晶、玛瑙、宝石、石青、青、硫黄、番刀弓。大坭,称隶暹罗助贡国,其来贸易,有胡椒、乳香、血竭、没药、片脑、荜拨、乌爹泥、土檀、黄檀香、降香、沉香、沉粟香、丁香皮、乌木、苏木、藤黄木、贪子、龟筒、象牙、番牛角、玳瑁、珠壳、宝石、打麻、西洋布、竹布、茭张席、灰筒。急兰丹,正德四年来贸易,有胡椒、乌木、丁皮。以上凡十二国,皆尝来往广东者。旧例,贡舶三艘至粤,使者捧金叶表,入京朝贡,其舶市物还国。次年三舶复至迎敕,又市物还国。三年三贡,或五年一贡。一贡则其舶来往三度,皆以澳门为津市。黄文裕云:往者番舶通时,公私饶给,其贸易旧例,有司择其良者,如价给之,次则资民买卖。故小民持一二钱之货,即得握椒。展转交易,可以自肥。广东旧称富庶,良以此。助国供军既有赖,而在官在民又无不给,是因民之所利而利之者也。议者或病外番闯境之为虞,夫暹罗、真腊、爪哇、三佛齐等国,洪武初首贡方物,臣服至今。永乐时,氵孛泥入朝,没齿感德。成化间,占城被篡,继绝蒙恩。南方蛮夷,大抵宽柔,乃其常性,百余年间,未有敢为寇盗者。迩者佛朗机来自西海,其小为肆侮,夫有所召之也。见今番舶之在漳闽者,亦未闻小有警动,则是决不敢为害,亦章章明矣。霍文敏云:东南番皆由广入贡,因而贸易,互为利市焉,中国不可拒之以自困。惟佛郎机则贼人之桀也,不可不拒。因拒佛郎机并拒诸番,非策也。为今之计,在诸番之来则受之,在佛朗机则斥之,否则厉兵以防之,示之必诛。”东南亚诸国都有孔雀尾出口,但与俄罗斯打交道的只有泰国了,所以我们不仅能确认俄罗斯有孔雀毛,而且能确认其孔雀毛是泰国孔雀毛。
第五十二回标题“甲辰”本改作“雀毛裘”,程甲本沿袭之。程乙本又改为“孔雀裘”,出现独有异文,皆为盗版。托名“冷枚敬绘”的红楼梦册页下册第一页是“病补孔雀裘”,故为一钱不值的当代伪画,作伪者对《石头记》版本一窍不通。)宝玉磕了一个头,便披在身上。
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:25:19 +0800 CST  
9)与《好逑传》有关的“下尘”与“文死谏,武死战”
第五回
如今且说林黛玉【甲戌眉批(戚序、蒙府夹批):不叙宝钗,反仍叙黛玉。盖前回只不过欲出宝钗,非实写之文耳,此回若仍续写,则将二玉高搁矣,故急转笔仍旧至黛玉,使荣府正文方不至于冷落也。今写黛玉神妙之至,何也?因写黛玉实是写宝钗,非真有意去写黛玉,几乎又被作者瞒过。】自在荣府以来,贾母万般怜爱,寝食起居,一如宝玉,【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批)(甲辰夹批:妙极!所谓一击两鸣法),宝玉身份可知。】迎春、探春、惜春三个亲孙女倒且靠後。【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):此句写贾母。】(按:北师大本抄漏“迎春、探春、惜春三个亲孙女倒且靠後”。蒙府本“句”字写的变形似“日”字,戚序本因此抄作“日”字)便是宝玉和黛玉二人之亲密友爱处,亦自较别个不同,【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):此句妙,细思有多少文章。】日则同行同坐,夜则同息同止,真是言和意顺,略无参商。不想如今忽然来了一个薛宝钗,【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):总是奇峻之笔,写来健跋,似新出一人耳。】【甲戌眉批(戚序、蒙府紧接夹批):此处如此写宝钗,前回中略不一写,可知前回迥非十二钗之正文也。】(按:略即策略)【甲戌眉批:欲出宝钗便不肯从宝钗身上写来,却先款款叙出二玉,陡然转出宝钗,三人方可鼎立。行文之法又一变体。】年岁虽大不多,然品格端方,容貌丰美,人多谓黛玉所不及。【甲戌侧批(靖藏夹批)(戚序、蒙府夹批:此句定评),想世人目中各有所取也。按黛玉宝钗二人,一如姣花,一如纤柳,各极其妙者,然世人性分甘苦不同之故耳。】而且宝钗行为豁达,随分从时,不比黛玉孤高自许,目无下尘,(按:《好逑传》第十三回:“晚生寒贱下士,实不识台鼎桃夭大义。但奉过老先生差委而来,不过聊充红叶青鸾之下尘,原不足为重轻。”
舒序本抄手在庚辰本上标记“无下”调整字序并将舒序本抄作“目下无尘”。蒙府本抄手听抄为“目无下人”,戚序本沿袭之。其他诸本皆作“目无下尘”。
舒序本抄手舒元炜在庚辰本上的墨笔涂改,与“甲辰”本抄手梦觉主人敦诚在“甲戌”本上第二回到第五回的涂改一样,但程度有所不同。舒序本抄手的涂改章回覆盖面广,因此,前四十回我们可对照舒序本将庚辰本上的涂改还原,庚辰本第四十一回至第七十回上的涂改也须置疑。
庚辰本墨笔旁改文字与己卯本朱笔旁改文字相同。己卯本朱笔旁改乃陶洙参照庚辰本墨笔旁改所为。)故比黛玉大得下人之心。
第三十六回
一句话未完,只见凤姐儿打发人来叫袭人。宝钗笑道:“就是为那话了。”袭人只得唤起两个丫鬟来,一同宝钗出怡红院,自往凤姐这里来。果然是告诉他这话,又叫他与王夫人叩头,且不必去见贾母,倒把袭人不好意思的。见过王夫人急忙回来,宝玉已醒了,问起原故,袭人且含糊答应,至夜间人静,袭人方告诉。宝玉喜不自禁,又向他笑道:“我可看你回家去不去了!那一回往家里走了一趟,回来就说你哥哥要赎你,又说在这里没着落,终久算什么,说了那么些无情无义的生分话唬我。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:“唬”字妙!尔果条明决男子(按:果然是条汉子),何得畏女子唬哉?】从今以後,我可看谁来敢叫你去。”袭人听了,便冷笑道:“你倒别这么说。从此以後我是太太的人了,我要走连你也不必告诉,只回了太太就走。”宝玉笑道:“就便算我不好,你回了太太竟去了,叫别人听见说我不好,你去了你也没意思。”袭人笑道:“有什么没意思,难道作了强盗贼,我也跟着罢?再不然,还有一个死呢。人活百岁,横竖要死,这一口气不在,听不见看不见就罢了。”宝玉听见这话,便忙握他的嘴,说道:“罢,罢,罢,不用说这些话了。”袭人深知宝玉性情古怪,听见奉承吉利话又厌虚而不实,听了这些尽情实话又生悲感,便悔自己说冒撞了,连忙笑着用话截开,只拣那宝玉素喜谈者问之。先问他春风秋月,再谈及粉淡脂莹,然後谈到女儿如何好,又谈到女儿死,袭人忙掩住口。宝玉谈至浓快时,见他不说了,便笑道:“人谁不死,只要死的好。那些个须眉浊物,只知道文死谏,武死战,这二死是大丈夫死名死节。竟何如不死的好!必定有昏君他方谏,他只顾邀名,猛拚一死,将来弃君于何地!必定有刀兵他方战,猛拚一死,他只顾图汗马之名,将来弃国于何地!所以这皆非正死。”【庚辰眉批:玉兄此论大觉痛快人心。绮园(按:绮圃主人陈少海)】(按:《好逑传》第一回省凤城侠怜鸳侣苦:“一日在家饮酒读书,忽读到比干谏而死,因想到为臣尽忠,虽是正道,然也要有些权求,上可以悟主,下可以全身,方见才干;若一味耿直,不知忌讳,不但事不能济,每每触主之怒,成君之过,至于杀身,虽忠何益?”
《好逑传》1719年传入英国,其早期刊本独处轩本封面镌“癸亥年花朝月”,故知《好逑传》初刻于1683年。1761年,英国作家珀西将其译成英文出版。据“都宪”字样知,《好逑传》与《平山冷燕》作者为同一人,略变了风格而已。
《论语/公冶长》:“子谓南容:‘邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。’以其兄之子妻之......子曰:‘宁武子,邦有道则知,邦无道则愚;其知可及也,其愚不可及也。”《孔子家语/子路初见》:“子贡曰:陈灵公宣淫于朝,泄治正谏而杀之,是与比干谏而死同,可谓仁乎?子曰:比干于纣,亲则诸父,官则少师,忠报之心在于宗庙而已,固必以死争之,冀身死之后,纣将悔寤其本志,情在于仁者也;泄治之于灵公,位在大夫,无骨肉之亲,怀宠不去,仕于乱朝,以区区之一身,欲正一国之淫昏,死而无益,可谓捐矣。诗云:‘民之多辟,无自立辟。’其泄治之谓乎!”班固《离骚序》:“今若屈原,露才扬己,竞乎危国群小之间,以离谗贼。然责数怀王,怨恶椒兰,愁神苦思,非其人,忿怼不容,沈江而死,亦贬絜狂狷景行之士。”)
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:26:17 +0800 CST  
10)与费衮《梁溪漫志》有关的“坡仙”和“分绝户家私”
第八回
【甲戌侧批(甲辰夹批):妙!梦遇坡仙之处也。】(按:费衮《梁溪漫志》卷四“东坡戴笠”条:“东坡在儋耳,一日过黎子云,遇雨,乃从农家借箬笠戴之,著屐而归。妇人小儿相随争笑;邑犬争吠。竹坡周少隐有诗云:‘持节休夸海上苏,前身便是牧羊奴。应嫌朱绂当年梦,故作黄冠一笑娱。遗迹与公归物外,清风为我袭庭隅。凭谁唤起王摩诘,画作东坡戴笠图?’今时亦有画此者,然多俗笔也。”成书于1947年的张友仁的《惠州西湖志》卷十一“木石书画类”有一则《杨希铨〈摹宋钱选东坡笠屐图〉石刻》:“石久失,有拓本。图为戴笠著屐冒雨状。原由琼州人所绘。钱选为绘画最有名者。末题:‘宋景定三年赐进士钱选舜举画。’上题《坡仙笠屐图》。序:东坡在儋耳,一日访黎子云,途中遇雨,从农家假笠屐著归,妇儿相随争笑,群犬争吠。东坡曰:‘笑所怪也,吠所怪也。’觉坡仙潇洒出尘之致,数百年后犹可想见。诗:‘持节休夸海上苏,前身应是牧羊奴。似嫌朱绂当年梦,故作黄冠一笑娱。遗迹与公归物外,清风为我袭衣襦。谁能唤起王摩诘,写出东坡笠屐图。’洪武十年仲春之月,浦江宋濂题。”)
第十六回
【甲戌(己卯、庚辰、戚序、蒙府)夹批:更属可笑,更可痛哭。】(按:宋•费衮《梁溪漫志》:“造作庄田犹未已,堂上哭声身已死。哭人尽是分钱人,口哭元来心里喜。”上文脂批【这婶母兄弟是特来等分绝户家私的】证明,此处“三四千两银子”是指秦家庄田的价值,这些庄田秦业可因祖传继承而来,不需要是秦业自己挣下的。上文正文中的“老头子”或为秦府管家。
乾隆中期梦觉主人敦诚“甲辰“本因其底本康熙时期“甲戌”本留白“落”字,抄手注意力分散而窜行脱文“又记挂着父亲还有留积下的三四千两银子”十八个字。程甲本以“甲辰”本为底本故脱文,程乙本同脱)
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:26:39 +0800 CST  
11)与宋代王炎《双溪诗馀》相关的【王隐梅】和【王梅隐】
第十三回
那贾敬闻得长孙媳妇死了,因自为早晚就要飞升,【庚辰侧批:可笑可叹。古今之儒,中途多惑老佛。“王•隐梅”云:“若能再加东坡十年寿,亦能跳出这圈子来。”斯言信矣。】(按:P274 。“王•隐梅”,本义指王炎,藏代修辞指作书人梅溪。宋代王炎有《张德夫园亭八咏•梅隐》,故可幽默错位名其为王•隐梅,或王•梅隐。“梅隐”“隐梅”可以囫囵颠倒,就像“进制”和“制进”可以囫囵颠倒一样——进制即制进,制约递进即是转折。进制就是数的计划生育。王炎《题徐参议画轴三首•赤壁图》中有“东坡居士妙言语,赋到此翁无古人”之句。
宋代潘淳《潘子真诗话》载:苏东坡金陵重会王安石之时,正逢王安石病愈初起,两人相会秦淮水畔,苏东坡见王安石布衣单驴,曾留诗感慨:“骑驴渺渺入荒陂,想见先生未病时。劝我试求三亩宅,从公已觉十年迟。”)如何肯又回家染了红尘,将前功尽弃呢,因此并不在意,只凭贾珍料理。
第十八回
怡红快绿
深庭长日静,
两两出婵娟。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:双起双敲,读此首始信前[宝玉]云“有蕉无棠不可,有棠无蕉更不可”等批非泛泛妄批驳他人,到自己身上则无能为之论也。】
绿蜡【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:本是“玉”字,此尊宝卿改,似较“玉”字佳。】春犹卷,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:是蕉。】
红妆夜未眠。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:是海棠。】
凭栏垂绛袖,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:是海棠之情。】
倚石护青烟。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:是芭蕉之神。何得如此工恰自然?真是好诗,却是好书。】(按:仇英绘,高士奇、于腾题跋《蕉石美人圖》高档黄色锦绫旧裱立軸,老軸頭,画上有乾隆皇帝和历代收藏家的鑑賞印章共17枚,上海鑑古齋文物商店旧藏。)
对立东风里,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:双收。】
主人应解怜。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:归到主人方不落空。“王•《梅隐》”云“咏物体又难双承双落,一味双拿则不免牵强”,此首可谓诗题两称,极工、极切,极流离妩媚。】(按:P397。梁清标(号【棠村】)《东郊园池》“池塘傍郭草青青, 凫鸭群喧乱浅汀。曲折雕栏芳芷发,主人是缀护花铃。”
“王•《梅隐》”在这里典故藏代修辞,指作书人梅溪——张英(1637-1708)长子张廷瓒(1655-1702)。
王炎作有《张德夫园亭八咏•梅隐》。其<双溪诗馀自叙>:古诗自风雅以降,汉魏间乃有乐府,而曲居其一。今之长短句,盖乐府曲之苗裔也。古律诗至晚唐衰矣,而长短句尤为清脆,如么弦孤韵,使人属耳不厌也。予于诗文本不能工,而长短句不工尤甚。盖长短句宜歌而不宜诵,非朱唇皓齿无以发其要妙之声。予为举子时,早夜治程文,以幸中于有司,古律诗且未暇著意,况长短句乎?三十有二始得一第,未及升斗之粟而慈亲下世,以故家贫清苦,终身家无丝竹,室无姬侍,长短句之腔调,素所不解。终丧得簿崇阳,逮今又五十年,而长短句所存者不过五十馀阕,其不工可知。今之为长短句者,字字言闺阃事,故语懦而意卑。或者欲为豪壮语以矫之,夫古律诗且不以豪壮语为贵,长短句命名曰曲,取其曲尽人情,惟婉转妩媚为善,豪壮语何贵焉?不溺于情欲,不荡而无法,可以言曲矣。此炎所未能也。曹公论鸡跖曰:食之无益,弃之可惜。此长短句五十馀阕,亦鸡跖之类也,故裒而集之,因发其意于首云。(四印斋汇刻《宋元三十一家词》)
批书人“松斋-脂砚斋”高士奇,字澹人,号江村。“江村”典出宋代王炎《张德夫园亭八咏•渔村》“闻道江村好,人家罨画中”。高士奇的字“澹人”和号“江村”表达的是同一个意思:一个淡泊的人。如果我们认为其号不出此典,则其字、号就是风马牛不相及的了。
词是诗馀,曲是词馀,小说是曲馀——小说是立方诗馀,故化用诗词曲的典故是小说创作的家常便饭。而对读者来说,检索其中典故,就是一项工兵排雷的辛苦工作了。从汉赋到唐诗到宋词到元曲再到明清小说,类同于从小学到初中到高中到大学再到超大学的从数到代数到函代数到导函代数再到超导函代数的思维升级过程。
统计学概念乘法指数双因素分析表达式为:
张德夫园亭八咏•梅隐/王•炎= 王•梅隐/王•炎×张德夫园亭八咏•梅隐/ 王•梅隐
可以看出:在《石头记》批书人眼中,作品本身也是有姓有名的。宋代王炎的作品《张德夫园亭八咏•梅隐》中,俗称主标题的“张德夫园亭八咏”就是作品之姓,而俗称副标题的“梅隐”则是作品之名。作品本身因此人格化了。作品本身的人格化,就导致了脂批中幽默的姓名——【王•《梅隐》】的产生。)
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:26:58 +0800 CST  
12)与朱弁《曲洧旧闻》相关的【赵香梗先生】和“牛乳”蒸羊羔
第二十一回
宝玉往上房去後,谁知黛玉走来,见宝玉不在房中,因翻弄案上书看,可巧翻出昨儿的《庄子》来。看至所续之处,不觉又气又笑,不禁也提笔续书一绝云:
无端弄笔是何人?作践《南华•庄子》因。
不悔自己无见识,却将醜语怪他人。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:骂得痛快,非颦儿不可。真好颦儿,真好颦儿!好诗!若云知音者颦儿也。至此方完“箴玉”半回。】【庚辰侧批:不用宝玉见此诗若长若短,亦是大手法。】【庚辰眉批:又借阿颦诗自相鄙驳,可见余前批不谬。己卯冬夜】【庚辰眉批:宝玉不见诗,是後文馀步也。《石头记》得力所在。丁亥夏,畸笏叟】
(按:庚辰本、列藏本、蒙府本、舒序本、戚序本无异文。梦稿本圈掉“作践”“因”旁改为“勦袭”“文”。“甲辰”本改“因”“己”“怪”为“文”“家”“诋”。程甲本“作践”“因”“己”“怪”为“勦袭”“文”“家”“诋”,程乙同程甲。
程高制作程甲本使用的底本是“甲辰”本,参用郑藏本和舒序本。因此,程甲本上的“勦袭”“文”是来自郑藏本,“文”“家”“诋”来自“甲辰”本。郑藏本使用了梦稿本。)
写毕,也往上房来见贾母,後往王夫人处来。
【庚辰眉批:“赵香梗先生” “秋树根”偶谭,内(同“纳”)《[山东]兖州少陵台有子美词,为郡守毁为己词》。先生叹子美生遭丧乱,奔走无家,孰料千百年後数椽片瓦犹遭贪吏之毒手:“甚矣,才人之厄也!”固改公《茅屋为秋风所破歌》数句,为少陵解嘲“少陵遗像”:太守欺无力,忍能对面为盗贼,公然折克非己祠,傍人有口呼不得,梦归来兮闻叹息,白日无光天地黑。安得旷宅千万官,太守取之不尽生钦颜,公祠免毁安如山!”——凟(同“渎”)之,令人感慨悲愤,心常耿耿。
壬午九月,因索书甚迫,姑志于此,非批《石头记》也。
为《续<庄子>》因数句,真是打破胭脂阵、坐透红粉关——另开生面之文,无可评处。】
(按:“赵香梗先生”本义指宋代苏轼,典雅语体,藏词修辞格;引申指儒教作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702),藏代修辞格。“赵香梗”典出南宋朱弁《曲洧旧闻》“东坡与客论食次,取纸一幅,书以示客云:‘烂蒸同州羊羔,灌以杏酪食之,以匕不以筷。南都麦心面,作槐芽温淘。糁襄邑抹猪,炊共城香梗,荐以蒸子鹅。吴兴庖人斫松江鱼会,既饱,以庐山康王谷帘泉,烹曾坑斗品茶。少焉,解衣仰卧,使人诵东坡先生(赤壁前、後赋),亦足以一笑也”。 “赵”宋与第五十六回正文中的“姬”周表达是一致的,都是用王朝的皇姓代指该王朝。第五十六回姬子即周代庄子,用典“背道而驰”。
“秋树根”偶谭即读书偶谈。所读之书为方文的康熙已酉(1669年)刻本《四游草》。用典唐代杜甫《孟氏》“负米力葵外(“力葵负米”即“极尽孝道的人”“孝子”),读书秋书根”。
《[山东]兖州少陵台有子美词,为郡守毁为己词》针对的是明初兖州城的扩建。少陵台,明代称“杜甫台”,清初方文(字尔止,安徽桐城人。1612-1669)《嵞山集》之续集《四游草》中《鲁游草•兖州古南楼》:“兖州古南楼,今化为荒台。台名曰杜甫,昔人何谬哉!岂有先贤名,呼斥同婴孩?我来台上游,彷徨复徘徊。因谓守土者,何不剪蒿莱?重构堂三楹,以祀千古才。易名曰工部,勒石垂将来。此事亦风流,群公互相推。总之劫火後,古迹多成灰。任彼天壤名,轻视如浮埃。”清顺治十四年(1657),滋阳知县赵蕙芽在台上建了亭子,又立了杜甫画像碑,碑上除录了杜甫《登兖州城楼诗》外,还有署“西楚後学严翼玉”的《登少陵台怀杜子美》诗,诗中有“台以君名留岁岁,石残荒草断蓬蓬”句。
壬午年皆为畸[张英(1637-1708)]记。张英致仕,含饴弄孙。孙辈缠着想知道父亲改文内容(“书”),而祖辈正在校庚辰本《石头记》,所以就姑志其大略,顺手工楷直接书写在庚辰本《石头记》上,供其浏览了。因此,这段与《石头记》文本无关而只与作者有关的题记,其书法形态与前後各异,它字体大,工楷书写。
壬午十月,《石头记》作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702)去世。《澄怀主人自订年谱》:“康熙四十一年壬午三十一岁。是岁二月,先文端公南归,廷玉奉旨随行侍奉。三月抵里,四月仍回京师,赍先公奏摺,指宫门谢恩,蒙温旨慰问。自後依宫詹兄居笃素堂研究清书(按:《新刻清书全集》。满汉合璧,五册,清康熙三十八年(1699)听松楼刻本),几忘寝食。舘师每试,辄取第一。盖庭训严切,且得清书奥妙,同习之人实无出余右者。十月宫詹公捐舘舍。兄弟相依为命,一旦遭此惨变,五内摧裂。时两侄俱在南未至。余忍痛经纪丧事,幸无缺憾,然心力殚竭矣。”
《南华经》本名《庄子》。《庄子》外篇多数为庄子所著,但间有弟子所篡补者,故《庄子》只是《南华经》的主体部分。【《续<庄子>》】指宝玉续文,【因(v.)数句】指黛玉因数句。此处“因”字意为续。【打破胭脂阵、坐透红粉关】说的是黛玉在宝玉之续的基础上的再续之诗打破胭脂阵、坐透红粉关。诗歌中“作践《南华•庄子》因”之“因”则说的是宝玉所续之文,与林雲铭《庄子因》无关。
无论是原著作书人“梅溪”张廷瓒(1655-1702)正文中,还是版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)畸记中,“因”字皆为“续”意。故知,楔子中的“因曹雪芹”(“雪芹”乃动宾短语意为昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”,“曹”意为曹衣乃绘画术语)之“因”亦为续意。也就是说,【今作“《十二钗》”之书】(《石头记》後六十三回)是对【旧有“《风月宝鉴》”之书】(《石头记》前十六回)的续书,乃七十九回完璧全部《石头记》的内在续书。
《石头记》至第五回“总其全部”的《红楼梦》判词判曲,为吴带文本(纲),幽默人格化为“吴玉峰”。自第六回至第七十九回,为曹衣文本(目),幽默人格化为“曹雪芹”。吴带当风-曹衣出水在此是红内文本的体裁转换关系,二者互为充分必要条件,可以进行循环论证,即“吴曹互证”。【旧有“《风月宝鉴》”之书】(《石头记》前十六回)中,第六回至第十六回已经是曹衣文本了,故【今作“《十二钗》”之书】(《石头记》後六十三回)追加章回的创作称“因曹”。翻译成英语,“因”字当译为follow而非because;相应地,“曹”字当译为Tsao tracing,即曹衣描。宋代圆玑(1036-1118)《答张无尽因续成诗》:“野僧迎客下烟岚,试问如何是翠岩?(张)门近洪崖千尺井,石桥分水绕松杉。(玑)”
第六回下半回就已经是曹衣出水了,其对应的吴带当风正在第五回所谓“巧姐判词”中:
後面又是一座荒村野店,有一美人在那里纺绩。(按:《夏小正》:“七月,……初昏,织女正东向。”)其判云:
势败休云贵,
家亡莫论亲。【甲戌夹批:非经历过者,此二句则云纸上谈兵。过来人那得不哭!】(按:第六回中,王狗儿一家的情况。第四回甲戌侧批【都中二房馀】是指王沈(王子腾之子)、王仁二房,另有连宗的王狗儿一家,合计称二房馀。“馀”字用得神妙,对应判词“势败休云贵,家亡莫论亲”)
偶因济刘氏,
巧得遇恩人。(按:此处刘氏并非刘妪而是狗儿嫡妻刘氏,刘姥姥为了帮助刘氏夫妻而一进荣国府巧得遇恩人,第六回中。
程乙本将“刘氏”改为“村妇”,出现独有异文,这是程乙本为盗版的标志。刘妪受恩于凤姐,是以周瑞家的为中介的。刘氏受恩于周瑞家的、凤姐,是以刘妪为中介的。这是人际生态链。巧姐判词并非巧姐被判词,而是与巧姐相关联,判刘姥姥之词。此判词中後两句的行为主体是刘姥姥,意即刘妪偶因济刘氏,巧得遇恩人))
第四十九回
一时众姊妹来齐,宝玉只嚷饿了,连连催饭。好容易等摆上来,头一样菜便是“牛乳”蒸羊羔。(按:用典孙思邈《备急千金要方》“牛乳、杏酪善于补”,藏代修辞格。“牛乳”即配以五味子的杏酪,像牛奶却并非牛奶。贾母习惯吃的是杏酪(杏仁茶),宝玉习惯吃的是牛奶,在宝玉眼中,杏酪看起来就是牛奶了,故文本中用“牛乳”字样。杏仁含有毒物质氢氰酸(氢氰酸致死剂量为60毫克)。100克甜杏仁的氢氰酸含量约为30~80毫克,对于成人来说,一天服用最大安全量是2两,儿童每天最多可以吃30克(10枚以下)。
南宋朱弁《曲洧旧闻》“东坡与客论食次,取纸一幅,书以示客云:‘烂蒸同州羊羔,灌以杏酪食之,以匕不以筷。南都麦心面,作槐芽温淘。糁襄邑抹猪,炊共城香梗,荐以蒸子鹅。吴兴庖人斫松江鱼会,既饱,以庐山康王谷帘泉,烹曾坑斗品茶。少焉,解衣仰卧,使人诵东坡先生(赤壁前、後赋),亦足以一笑也。”
《本草纲目》:“颂曰∶肉多入汤剂。胡洽方有大羊肉汤,治妇人产後大虚,心腹绞痛厥逆,医家通用大方也。
宗奭曰∶仲景治寒疝当归生姜羊肉汤,服之无不验者。一妇冬月生产,寒入子户,腹下痛不可按,此寒疝也。医欲投抵当汤。予曰∶非其治也。以仲景羊肉汤减
李杲曰∶羊肉有形之物,能补有形肌肉之气。故曰补可去弱,人参、羊肉之属。人参补气,羊肉补形。凡味同羊肉者,皆补血虚,盖阳生则阴长也。
时珍曰∶按《开河记》云∶隋大总管麻叔谋病风逆,起坐不得。炀帝命太医令巢元方视之。曰∶风入腠理,病在胸臆。须用嫩肥羊蒸熟,掺药食之,则瘥。如其言,未尽剂而痊。
自後每杀羊羔,同杏酪、五味日食数枚。观此则羊肉补虚之功,益可证矣。”)贾母便说;“这是我们有年纪的人的药——没见天日的东西,(按:没通“殁”。用典“没而不朽”。《宋书•乐志三》:“虽没而不朽,书贵垂休名。”)可惜你们小孩子们吃不得。今儿另外有新鲜鹿肉,你们等着吃。”众人答应了。宝玉却等不得,只拿茶泡了一碗饭,就着野鸡瓜虀忙忙的咽完了。(按:野鸡瓜虀并非“瓜齑”,而是性本有酸味的野鸡肉块。也就是说:虀是酸菜,但并非特指腌制酸菜,其中野鸡瓜虀就是不腌而酸的自然酸菜,且是荤菜,因此,“酸菜”这个概念应阴阳二分为“荤酸菜与素酸菜”(荤虀与素虀)一对同因对偶辩证范畴,荤虀特指野鸡瓜虀,素虀泛指所有腌制的素菜。宋代《吴氏中馈录》论“瓜齑”:“酱瓜、生姜、葱白、淡笋干,或菱白、虾米、鸡胸肉各等分,切作长条丝儿,香油炒过,供之。”第十九回脂批所谓【“寒冬噎酸虀”】。庚辰本底文为“虀”,被後人旁改为“儿”。抄自己卯本的列藏本在此保真“齏”字——“虀”的异体字,其他诸本皆有异文。【“雪夜围破毡”】在第五十一回,两者均与作者论风马牛不相及。)贾母道:“我知道你们今儿又有事情,连饭也不顾吃了。”便叫“留着鹿肉与他晚上吃”,凤姐忙说“还有呢”,方才罢了。史湘雲便悄和宝玉计较道:“有新鲜鹿肉,不如咱们要一块,自己拿了园里弄着,又顽又吃。”宝玉听了,巴不得一声儿,便真和凤姐要了一块,命婆子送入园去。(按:【吃残了的,倒!】是蒙府本侧批,程甲本制作时认为“倒”是个副词,将其误作正文,修改“方[才]罢了”为“吃残了的倒罢了”,程乙本同程甲本。这是程甲本制作时参考了“立松轩”富察明义蒙府本的重要标志。以蒙府本为底本,与程甲本同时制作的戚序本进行了去侧批化处理,作“方罢了”。梦觉主人敦诚“甲辰”本为“吃残罢了”,显然是参考了蒙府本。康熙时期庚辰本、“罥烟主人”敦敏列藏本为“方才罢了”。康熙时期三脂一靖四大原版中,“倒”作副词是书作“到”的)
一时大家散後,进园齐往芦雪庐来,听李纨出题限韵,独不见湘雲宝玉二人。黛玉道:“他两个再到不了一处,若到一处,生出多少故事来。这会子一定算计那块鹿肉去了。”【庚辰夹批:联诗极雅之事,偏于雅前写出小儿啖膻茹血极腌臜的事来,为“锦心绣口”作配。】正说着,只见李婶也走来看热闹,因问李纨道:“怎么一个带玉的哥儿和那一个挂金麒麟的姐儿,那样干净清秀,又不少吃的,他两个在那里商议着要吃生肉呢,说的有来有去的。我只不信肉也生吃得的。”众人听了,都笑道:“了不得,快拿了他两个来。”黛玉笑道:“这可是雲丫头闹的,我的卦再不错。”
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:28:56 +0800 CST  
13)与刘铉《序》有关的【丹家山查丸】和衍圣公孔继宗书
第二十四回
【庚辰眉批:读阅“醉金刚”一回,务吃“刘铉”丹家山查(同“楂”)丸一付,一笑。余卅年来得遇金刚之样人不少,不及金刚者亦不少,惜书上不便历历注上芳讳,是余不是心事也。壬午孟夏】(按:P542。康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人畸笏叟(张英,1637-1708)题记。松斋-脂砚斋高士奇(1645-1703)的批语最迟只至庚辰年。
此则题记用刘铉慧眼识才典故。清修《明史列传第五十一》有载刘铉。“刘铉”在此藏代修辞,指同是詹事府詹事的《石头记》原著作书人梅溪——张英长子张廷瓒(1755—1702)。
明代焦竑(1540-1620)《玉堂丛语》:“景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几,发解及第……取解时,刘文恭公铉主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人始识公,而文恭知人之名益著。”
明代李贽 《初潭集•知人》:“前史载卓公宽中,文饶洪量,褊心者或弗之信。” 《北史•高允传》:“夫喜怒者,有生所不能无也。而前史载卓公宽中,文饶洪量,褊心者或之弗信。”《初潭集》是李贽初落发龙潭,于万历十六年戊子即1588年编撰而成的,将《世说新语》和好友焦竑初编成的《焦氏类林》两书的材料重新分类编辑,通过批点、评论来阐发自己思想的作品。【丹家山查(同“楂”)丸】指《丹溪心法》卷五“秘方一百”宽中丸(治胸膈痞闷停滞饮食。山楂(不以多少,蒸熟晒干),上为末,作丸服)。《本草纲目》:“时珍曰:山楂,味似楂子,故亦名楂。世俗皆作查字,误矣……时珍曰:赤爪、棠梂、山楂,一物也。古方罕用,故《唐本》虽有赤爪,后人不知即此也。自丹溪朱氏始著山楂之功,而后遂为要药……震亨曰:山楂大能克化饮食。若胃中无食积,脾虚不能运化,不思食者,多服之,则反克伐脾胃生发之气也。”
【“卅年”】用典宋代邵雍 《三十年吟》“比三十年前,今日为艰难。比三十年後,今日为安闲。治久人思乱,乱久人思安。安得千年鹤,乘去游仙山”。倪二是泼皮无赖,王熙凤是泼皮破落户、放账破落户,【芳】说的是王熙凤之流。第五回中,巧姐判曲中的狠舅奸兄即说的是卜世仁:站在贾芸的角度,卜世仁是狠舅;站在贾芸母亲的角度,卜世仁是奸兄。卜世仁的女儿冠名银姐即因“爱银钱”而来。
潘荣陛《帝京岁时纪胜•皇都品汇》:“欲识真诚药饵,京师地道为先。毓成栈、天汇号,聚川广雲贵之精英;邹诚一、乐同仁,制丸散膏丹之秘密。史敬斋鹅翎眼药,不让空青;益元堂官拣人参,还欺瑞草。刘铉丹山楂丸子,能补能消;段颐寿白鲫鱼膏,易脓易溃”。(按:丸散膏丹是中药的四种剂型。白鲫鱼膏组分有白芷和鲫鱼,无法简称鲫鱼膏)潘荣陛《帝京岁时纪胜序》作者《自序》:“昔刘宗正校书天禄,有《说苑杂记》诸书行于世,而後之为杂说者宗之。如班令史之侍读禁中而作《白虎通》(王灿炽注:按:《白虎通》即汉班固所撰《白虎通义》。),蔡邕之校汉典而作《独断》是也。嗣此,则唐、宋诸家,短裁促笔,各自为书,不必尽出秘府。致长安举人,净房佛殿,争相写记,为销夏之举,谓之‘夏课’。元、明以来,山人园客作稗官野乘,以夸诩闻见。故说者谓谈议之盛,至唐後始备,而不知《汉书•艺文》,已早有杂说千家,见于书目。陛自辛亥秋从事禁庭,癸丑冬奉置史馆,叨窥内府图书,金匮石室之秘,而充楹负欐,汇今古藏书之所未备。然陛恭膺宫阙制作督销之职,晨入夜出,负星而趁瞑,亦何尝有顷刻之暇可涉笔札。乃自丙寅冬,告养归来,凡有所经历者,随意记录成帙。如《工务纪由》、《月令集览》、《昏仪便俗》、《读礼须知》、《旷怀闲草》诸书,搜微剔隐,详加删订。惟是皇都品汇万方,泽流九有,而岁时令节,风土景物,典仪之盛,远迈前古,岂可茫无记述?因自不揣鄙陋,敬以耳目之馀,汇集为编,颜曰《帝京岁时纪胜》。而谬以促笔短裁,杂志街谈巷语,略记熙朝景物仪文之盛。匪敢以蝉鸣蛙响,妄附鼓吹于盛世休明也。是为序。乾隆二十三年戊寅冬月长至谷旦,大兴潘荣陛在廷甫识。”
“谬以促笔短裁,杂志街谈巷语,略记熙朝景物仪文之盛”——潘荣陛见过庚辰本或闻听过第二十四回【山查】畸记上的内容。至迟于乾隆二十三年(1758年),庚辰本《石头记》已为世人所知。【“刘铉”丹家山查丸】这条畸记被二道贩子潘荣陛等望文生义、断取阅读为【“刘‘铉丹’”山楂丸子】,它是庚辰本等传播过程中的重要信息,也是脂批为真的核心证据。潘荣陛是直隶大兴人,占有康熙时期三脂一靖四大原版的梦稿本狗尾续书人曹家“雪芹”晚年定居在北京西郊大兴,故潘荣陛能接触到庚辰本。刘铉丹山楂万应丸药签上的落款【乾隆五十六年(1791年)正月】,则是庚辰本传播情况和脂批为真的又一佐证。
《礼庭吟》二卷(衍圣公孔昭焕家藏本),明孔承庆撰。承庆字永祚,曲阜人,至圣六十代孙也。年三十一,未及袭封而卒。其外祖王惟善为裒其遗诗以成此集,有景泰间同郡许彬《序》,又有天顺丁丑长洲刘铉《序》,岁久散佚。康熙庚辰,衍圣公孔毓圻检校先世遗稿,又得而重刊之。孔毓圻得而重刊《礼庭吟》是张英提及刘铉的文化环境因素。
袁栋《书隐丛说》(1744年)杂抄小说家言,参以己之议论,亦颇及当代见闻。其中“苏州风俗奢靡”情况云:“其宴会不常,往往至虎阜大船内罗列珍羞以为荣。春秋不待言矣,盛夏之会者,味非山珍海错不用也。鸡有但用皮者,鸭有但用舌者。”这是袁栋见识或听闻过《石头记》抄本的证据。童岳荐《童氏食规》“糟鸭舌,冬笋片穿糟鸭舌。 苏州亦行此食”是童岳荐见识或听闻过《石头记》抄本的证据。)
第五十三回
且说宝琴是初次,一面细细留神打谅这宗祠,原来宁府西边另一个院子,黑油栅栏内五间大门,上悬一块匾,写着是“贾氏宗祠”四个字,旁书“衍圣公孔继宗书”。(按:“继”字辈典故元代就有了。元代时孔子的第54代孔思晦(衍圣公)制定字辈排序,从他开始排序依次为“思、克、希、言、公、彦、承、弘、闻、贞、尚、胤、兴、毓、传、继、广、昭、宪、庆、繁、祥、令、德、维、垂、佑、钦、绍、念、显、扬”。《礼庭吟》二卷(衍圣公孔昭焕家藏本)明孔承庆撰。承庆字永祚,曲阜人,至圣六十代孙也。年三十一,未及袭封而卒。其外祖王惟善为裒其遗诗以成此集,有景泰间同郡许彬《序》,又有天顺丁丑长洲刘铉《序》,岁久散佚。康熙庚辰,衍圣公孔毓圻检校先世遗稿,又得而重刊之)两旁有一副长联,写道是:
肝脑涂地,兆姓赖保育之恩;
功名贯天,百代仰蒸尝之盛。【庚辰墨眉批:此联宜掉转。】(按:P1239。因违背上下联仄起平落常规,“此联宜掉转”。【庚辰眉批:此联宜掉转】是後世眉批。原版自第三十一回起就再无原生眉批这种批评形态。批者是在形而上学地看待仄起平落问题。对联这种文体的“仄起平落”二进制章法,是後人对前人对联经验的理论概括,但其内涵尚须进一步明确。像《石头记》第五十三回“肝脑涂地,兆姓赖保育之恩;功名贯天,百代仰蒸尝之盛”这种所谓的“长联”,上、下联都分节,形成话题-说明语法结构,其“仄起平落”二进制章法是体现在主题词(话题词)上的,即“肝脑涂地,功名贯天”仄起平落;副题词(说明词)“兆姓赖保育之恩,百代仰蒸尝之盛”相当于後置成分,不特别要求仄起平落。如江西樟树铺惠列侯聂友庙联“聂生三耳,听天听地听阴阳;丁着一钩,悬国悬民悬社稷”,就是这种情况。《石头记》中有且只有这一副“长联”,故有且只有此联“违背”了仄起平落的规矩。
衍圣公是一个封爵名,为孔子嫡系後裔的世袭封号,各朝皆置。孔继宗书与此衍圣公的书法水平毫无关系。孔继孟,字德隐,桐乡人。康熙己丑进士、解州知州传忠次女,乌程夏祖勤室。有《桂窗小草》。这说明,康熙时期即有继字辈的孔姓人)
亦衍圣公所书。(按:梦稿本改为“旁书特晋爵太傅前翰林掌院事王希献书”“也是王太傅所书”,程甲本此回参考了舒序本,舒序本使用了梦稿本,故与梦稿本改文相同。程乙本同程甲本)
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:29:18 +0800 CST  
14)与梁嵩有关的南汉先生和荔枝
第十六回
贾母等合家人等心中皆惶惶不定,不住的使人飞马来往探信。有两个时辰工夫,忽见赖大等三四个管家喘吁吁跑进仪门报喜,又说“奉老爷命,速请老太太带领太太等进朝谢恩”等语。那时贾母正心神不定,在大堂廊下伫立。【庚辰侧批:慈母爱子写尽。回廊下伫立与“日暮倚庐仍怅望”对景,余掩卷而泣。】【庚辰眉批:“日暮倚庐仍怅望”,南汉先生[梁嵩]句也。】(按:P321。清•吴任臣(1628~1689)《十国春秋•卷六十三•南汉六•列传》:“梁嵩,浔州平南人,白龙元年举进士第一,仕至翰林学士。见时多虐政,乞归养母,因献《倚门望子赋》以见志。高祖怜之,听其去,锡赉皆却不受,请蠲本州一岁丁赋,从之。及歿,州人感德,岁祀不绝。或云嵩常乘白马游东壕墟,过渡溺水死,至今有白马庙其遗迹云。”
四十二年(1703),康熙再次南巡,高士奇于淮安迎驾,三月十六日随驾至京城,在京三十三天,九次召见,像久别的朋友,促膝长谈,关怀备至,并陪同在圆明园内游览。四月一日,御书“莱书昼锦”四字,御跋千字文卷後:“米芾书原无千字文,朕自幼临摹,深知沈著痛快处,令人起敬,所以集成两部,此一部乃是小字,其中无字者朕书补之,虽不能仿佛古人用笔,亦知朕好书之意也。癸未春南巡,礼部侍郎高士奇终养在籍,以色笑养母,莱衣自欢,当年讲筵时,精神少壮,留心翰墨,尝进春秋讲义,夜分不寐,今见齿落发白,三十年间光阴之速以至如此。朕甚怜之,故舟中书‘莱衣昼锦’匾额并千字文赐之,以记不忘旧臣之意云尔。”
梁嵩之诗在《全唐诗》中无载,现仅在汪森(1653年—1726年)《粤西诗载》卷十三中存《赋荔枝诗》(七律)一首:“露湿胭脂点眼明,红袍千裹画难成。佳人胜尽盘中味,天意偏教岭外生。橘柚远惭登贡籍,盐梅应合共和羹。金门若有栽培地,须占人间第一名。”)那邢夫人、王夫人、尤氏、李纨、凤姐、迎春姊妹以及薛姨妈等皆在一处,听如此信至,贾母便唤进赖大来细问端的。赖大禀道:“小的们只在临敬门外伺候,里头的信息一概不能得知。後来还是夏太监出来道喜,说咱们家大小姐晋封为凤藻宫尚书,加封贤德妃。(按:贤德妃指一品夫人。一品夫人有贵妃、淑妃、德妃、贤妃。这里用贤德妃代指一品夫人,强调其职位。元春具体的是贵妃,第十七回即有“贵妃”字样。
《北史•后妃传序》:“孝文改定内官……後置女职,以典内事:内司视尚书令、仆;作司、大监、女侍中三官视二品。”元春的官职是内司,尚书有休假觐省权,故内司参照尚书可以省亲)後来老爷出来亦如此吩咐小的。如今老爷又往东宫去了,速请老太太领着太太们去谢恩。”(按:去太后处谢恩。汉代因太后的长乐宫在未央宫东,故称东宫。晋封为凤藻宫尚书,贾政需要到太后处谢恩;加封贤德妃,贾政需要到皇帝处谢恩。贾政先随夏太监到皇帝处谢恩,後到太后处谢恩,故文本中用“又”字)贾母等听了方心神安定,不免又都洋洋喜气盈腮。【庚辰侧批:字眼,留神。亦人之常情。】于是都按品级大妆起来。贾母带领邢夫人、王夫人、尤氏,一共四乘大轿入朝。贾赦、贾珍亦换了朝服,带领贾蓉、贾蔷奉侍贾母大轿前往。于是宁荣两处上下里外,莫不欣然踊跃,个个面上皆有得意之状,言笑鼎沸不绝。
第二十二回
猴子身轻站树梢。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:所谓“树倒猢狲散”是也。】打一果名。【戚序(蒙府)夹批:的是贾母之谜。】(按:白居易《种荔枝》:红颗珍珠诚可爱,白须太守亦何痴。十年结子知谁在,自向庭中种荔枝。)
贾政已知是荔枝,【庚辰夹批:的是贾母之谜。】便故意乱猜别的,罚了许多东西,然後方猜着,也得了贾母的东西。然後也念一个与贾母猜,念道:
身自端方,体自坚硬。虽不能言,有言必应。【庚辰(戚序、蒙府)夹批:好极!的是贾老之谜,包藏贾府祖宗自身,“必”字隐“笔”字。妙极,妙极!】打一用物。(按:张廷玉铭荷叶砚,砚铭曰:“体自浑朴,质自坚硬;虽不能言,有言必应。”隶书,下署“癸未年菊月 澄怀主人 题”十字行书,另有“古希”及“松斋”连珠小印,字迹不同。
张廷玉著《澄怀主人自订年谱》卷二:“(三年乙巳)八月十八日,天坛祈谷坛内、太宗、世祖、圣祖配享之神位修整礼成。廷玉奉命同大学士嵩祝扫青行礼。是月,上以三年服制期满,始举经筵,廷玉进讲“博厚所以载物也”一节,上称喜。阅日,从群臣请,驻跸于圆明园。以苑东戚畹旧园赐廷玉与大学士朱轼及南书房翰林吴士玉等居之。园在御苑之东,相去半里许,奇石如林,清流若带,曲榭长廊,凉台燠馆之属,无不备具。园未署名,因忆康熙癸巳(1713年)秋,扈从塞外,蒙圣祖御书“澄怀”二大字以赐,今所居之地,碧水涟漪,不染尘滓,于“澄怀”之义有会心焉,敬以二字名园,所以志两朝圣主之恩,示子孙于不忘耳。”
金圣叹 《序三》:“学者诚能澄怀格物,发皇文章,岂不一代文物之林。”张廷玉的号“澄怀主人”用典金圣叹 《序三》,早已有之。十年後1713年康熙皇帝赐书“澄怀”。1725年张廷玉以之命名澄怀园。)
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:29:37 +0800 CST  
15)与王渔洋《池北偶谈》相关的糖蒸酥酪和姽婳将军
第十九回
才要去时,忽又有贾妃赐出糖蒸酥酪来(按:糖蒸酥酪即《池北偶谈•上赐》“乳酪茶”。《康熙几暇格物编•石鱼》:“喀尔沁地方有青白色石,开发一片,辄有鱼形,如涂雌黄,或三或四,鳞鳍首尾,形体具备,各长数寸,与今所谓马口鱼者无异。扬腮振鬣,犹作鼓浪游泳状,朕命工琢磨以装砚匣,配以松花江石,诚几案间一雅玩也。尝读《水经注》及《酉阳杂俎》,言衡阳有石鱼山,石具鱼体,宛若刻画。又《池北偶谈》述汧阳县有石鱼沟,取石破之两两成鱼,可以辟蠹。故宋人石鱼诗云:“相传此石能辟蠹,功在琅函并玉储。”然未有如斯之纤悉克肖者也。其与石俱生耶,抑鱼之化?如零陵之燕,海南之蟹耶?物理之不可全穷又如此。”);【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:总是新正妙景。】宝玉想上次袭人喜吃此物,便命留与袭人了。自己回过贾母,过去看戏。
第七十八回
彼时贾政正与众幕友们谈论寻秋之胜,又说:“快散时忽然谈及一事,最是千古佳谈,‘风流隽逸,忠义慷慨’八字皆备,倒是个好题目,大家要作一首挽词。”众幕宾听了,都忙请教系何等妙事。贾政乃道:“当日曾有一位王封曰恒王,出镇青州。这恒王最喜女色,且公余好武,因选了许多美女,日习武事。每公余辄开宴连日,令众美女习战斗攻拔之事。其姬中有姓林行四者,姿色既冠,且武艺更精,皆呼为林四娘。恒王最得意,遂超拔林四娘统辖诸姬,又呼为‘姽婳将军’。” (按:《池北偶谈/卷二十一/谈异二/林四娘》:
闽陈宝钥,字绿崖,观察青州。一日,燕坐斋中,忽有小鬟,年可十四五,姿首甚美,搴帘入曰:“林四娘见。”陈惊愕,莫知所以。逡巡间,四娘已至前万福,蛮髻朱衣,绣半臂,凤觜靴,腰佩双剑。陈疑其仙侠,不得已,揖就坐。四娘曰:“妾故衡王宫嫔也,生长金陵。衡王昔以千金聘妾,入后宫,宠绝伦辈,不幸早死,殡于宫中。不数年,国破,遂北去。妾魂魄犹恋故墟,今宫殿荒芜,聊欲假君亭馆延客,固无益于君,亦无所损于君,愿无疑焉。”陈唯唯。自是日必一至。每张筵,初不见有宾客,但闻笑语酬酢。久之,设具宴陈,及陈乡人公车者十数辈咸在坐。嘉肴旨酒,不异人世,然亦不知何从至也。酒酣,四娘叙述宫中旧事,悲不自胜,引节而歌,声甚哀怨,举坐沾衣罢酒。如是年馀。一日,黯然有离别之色,告陈曰:“妾尘缘已尽,当往终南,以君情谊厚,一来取别耳。”自後遂绝。有诗一卷,长山李五弦司寇(化熙)有写本云。又程周量会元记其一诗云:“静锁深宫忆往年,楼台箫鼓遍烽烟;红颜力弱难为厉,黑海心悲只学禅。细读莲花千百偈,闲看贝叶两三篇;梨园高唱〔升平曲〕,君试听之亦惘然。”《康熙几暇格物编•石鱼》:“喀尔沁地方有青白色石,开发一片,辄有鱼形,如涂雌黄,或三或四,鳞鳍首尾,形体具备,各长数寸,与今所谓马口鱼者无异。扬腮振鬣,犹作鼓浪游泳状,朕命工琢磨以装砚匣,配以松花江石,诚几案间一雅玩也。尝读《水经注》及《酉阳杂俎》,言衡阳有石鱼山,石具鱼体,宛若刻画。又《池北偶谈》述汧阳县有石鱼沟,取石破之两两成鱼,可以辟蠹。故宋人石鱼诗云:“相传此石能辟蠹,功在琅函并玉储。”然未有如斯之纤悉克肖者也。其与石俱生耶,抑鱼之化?如零陵之燕,海南之蟹耶?物理之不可全穷又如此。”《池北偶谈》第二十二卷《谈异三/鱼石》:“前即墨令周屺公(斯盛,1637~?)说:汧阳县有鱼石,如馒头状,破之即成两石,各有一鱼形,鳞鬣宛然,以手摩揩之,作鱼腥云。此山一溪中所产石子尽然。溪有鱼石娘子庙,求石者必祷之,不祷则石皆无鱼也。前郏令陆雲士(次雲)又说:新昌县有水帘洞,洞口出石,亦如馒头状。人戏云欲得糖者,或肉或菜者,破之一一逼肖。造物狡狯如此。”)众清客都称:“妙极,神奇!竟以‘姽婳’下加‘将军’二字,反更觉妩媚风流,真绝世奇文也。想这恒王也是千古第一风流人物了。”
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:29:51 +0800 CST  
16)与《礼记•曲礼》相关的【其弟棠村序】和隆敦孝弟
第一回
【甲戌眉批(甲辰夹批):雪芹[者]旧有“《风月宝鉴》”之书,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,余睹新怀旧,故仍因之。】(按:乾隆中期梦觉主人敦诚的“甲辰”本中有此批。
正文中的雪芹之“雪”为谓语动词,“雪芹”乃动宾短语意为昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”。“曹”意为曹衣乃绘画术语,与“吴玉峰”之吴带相对。康熙时期三脂一靖四大原版中无款非人的“吴玉峰”“曹雪芹”是吴带当风-曹衣出水的幽默人格化修辞形式或曰皮影道具,它们反映的是“总其全部”的第五回《红楼梦》判词判曲与七十九回完璧全部《石头记》小说的纲-目体裁转换关系。《石头记》至第五回“总其全部”的《红楼梦》判词判曲,为吴带文本(纲),幽默人格化为“吴玉峰”。自第六回至第七十九回,为曹衣文本(目),幽默人格化为“曹雪芹”。吴带当风-曹衣出水在此是红内文本的体裁转换关系,二者互为充分必要条件,可以进行循环论证,即“吴曹互证”。【旧有“《风月宝鉴》”之书】(《石头记》前十六回)中,第六回至第十六回已经是曹衣文本了,故【今作“《十二钗》”之书】(《石头记》後六十三回)追加章回的创作称“因曹”。翻译成英语,“因”字当译为follow而非because;相应地,“曹”字当译为Tsao tracing,即曹衣描。白居易《秦中吟/议婚》:“红楼富家女,鑫缕绣罗襦。见人不敛手,娇痴二八初。”《红楼梦》一名翻译成英语,应为:A Dream on Rich Girls,将其翻译为A Dream in Red Mansions或Dream of the Red Chamber,就说的是外语——外行话,而不是英语。“红楼”藏词修辞意为富家女。《红楼梦》感喟的是青春的消逝、岁月的蹉跎,即所谓【原春】。其“原”与黄宗羲(1610-1695)《明夷待访录》(1663年成书)《原君》《原臣》《原法》之“原”同义。
畸记中的【雪】字为非谓语动词,断取修辞格。【雪芹[者]】藏代修辞格指儒教作书人梅溪即所谓“东鲁孔”梅溪——康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)的长子张廷瓒(1655-1702)。
【旧有“《风月宝鉴》”之书】指《石头记》前十六回,与头部和尾部皆不分章或不分回的【“今书”】【今作】【[後文]“《十二钗》”书】即《石头记》後六十三回构成一对同因对偶辩证范畴。【旧有“《风月宝鉴》”之书】是原书,【今作“《十二钗》”之书】是内在续书,两者前後相继,合成七十九回《石头记》完璧原著。正文“因曹雪芹”之“因”乃续、沿袭意,第二十一回“作践《南华•庄子》因”之“因”与之同意。“因”字可充分证明【今作“《十二钗》”之书】是内在续书——也就是说,“内在续书”这个概念并非虚设的概念。
【其弟】之弟通“悌”[tì],“其弟”藏词修辞指僚友,用典《礼记•曲礼》“僚友称其弟也”。【棠村】即棠村相国梁清标(1620-1691)。
【仍因之】即虽不像预备版本己卯本、庚辰本中那样插入楔子,但仍保留棠村序言,于康熙丁亥春起抄的最後整理版暨待曹寅刻印而因其故终未刻印的“甲戌”本中将其纳入康熙皇帝玄烨御审後亲撰的凡例。【仍】字证明今传“甲戌”本是後起本。
梁清标《棠村词/又•题张卣臣所藏画册》:“万顷澄江翻石 。一叶渔舟,横吹中流笛。漠漠闲雲汀草碧。高岩飞练悬千尺。惊起眠鸥涛欲立。囗写沧洲,道是龙眠笔。梦到五湖三亩宅。晨钟唤醒金门客。”张廷瓒《上真定梁相国/其四》:“乐育群推大道尊,惭余两世荷春温。幸同苏轼依欧室,敢诧曾参在孔门。”序书人【棠村】梁清标与作书人【梅溪】张廷瓒(字卣臣)、康熙时期三脂一靖四大原版的版本校书人【畸笏叟】张英父子二人是有深交的。
今传“甲戌”本是四大原版中的最後整理版,它以名副其实的“甲戌”本——靖藏本为底本,两者版本格式一致。“甲戌”本和靖藏本第一回比其他诸本多(12*18)*2=432字石变玉文,但靖藏本无棠村序两页。这说明棠村序两页是制作己卯本时开始追加的,这种追加造成的後果是己卯本、庚辰本石变玉文两页432字被删去,此增彼删。最後整理版的“甲戌”本则将棠村序言纳入康熙皇帝玄烨御审後亲撰的凡例,恢复了靖藏本石变玉文两页432字。)
第六十三回
且说贾珍闻了此信,即忙告假,并贾蓉是有职之人。礼部见当今隆敦孝弟(按:通“悌”。同“甲戌”本第一回用典《礼记•曲礼》“僚友称其弟也”的畸记【其弟棠村序】,【“其弟”】藏词修辞指僚友),不敢自专,具本请旨。原来天子极是仁孝过天的,且更隆重功臣之裔,一见此本,便诏问贾敬何职。礼部代奏:“系进士出身,祖职已荫其子贾珍。贾敬因年迈多疾,常养静于都城之外玄真观。今因疾殁于寺中,其子珍,其孙蓉,现因国丧随驾在此,故乞假归殓。”天子听了,忙下额外恩旨曰:“贾敬虽‘白衣无功于国’,(按:贾敬虽是进士,但却迷于修道。“白衣”为状语,意为象白衣一样于国无用。“白衣”是正文文本中对贾敬的批评。“白衣”进士宁国公,尸位素餐,这就是贾敬。“贾敬虽白衣无功于国”中不能加挑逗号书为“贾敬虽白衣,无功于国”)念彼祖父之功,追赐五品之职。令其子孙扶柩由北下之门进都,入彼私第殡殓。(按:《礼记•曲礼》:“在床曰尸,在棺曰柩。")任子孙尽丧礼毕扶柩回籍外,着光禄寺按上例赐祭。朝中由王公以下准其祭吊。钦此”(按:P1514。《礼记•郊特牲》:“君南向于北墉下。”《宋史/志第五十五礼五(吉礼五)/社稷岳渎籍田先蚕奏告祈禜》:古者祭社,“君南向于北墉下,所以答阴也”,今社稷壝内不设北墉,而有司摄事,乃设东向之位,非是。请设北墉,以备亲祠南向答阴之位,有司摄事,则立北墉下少西。)此旨一下,不但贾府中人谢恩,连朝中所有大臣皆嵩呼称颂不绝。
贾珍父子星夜驰回,(按:《礼记•奔丧》:“奔丧之礼,始闻亲丧,以哭荅使者尽哀。问故,又哭尽哀。遂行,日行百里,不以夜行。唯父母之丧,见星而行,见星而舍。若未得行,则成服而後行。”)半路中又见贾[ ]贾珖二人领家丁飞骑而来,看见贾珍,一齐滚鞍下马请安。贾珍忙问:“作什么?”贾[ ]回说:“嫂子恐哥哥和侄儿来了,老太太路上无人,叫我们两个来护送老太太的。”贾珍听了,赞称不绝。
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:30:04 +0800 CST  
17)与杜岕、杜浚二人相关的【葬花塚】和闲为仙人扫落花
第十七回
王夫人等日日忙乱,直到十月将尽,幸皆全备:各处监管都交清帐目;各处古董文玩,皆已陈设齐备;采办鸟雀的,自仙鹤、孔雀以及鹿、兔、鸡、鹅等类,悉已买全,交于园中各处像景饲养;贾蔷那边也演出二十出杂戏来;小尼姑、道姑也都学会了念几卷经咒。贾政方略心意宽畅,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:好极!可见智者心无一时痴怠!】又请贾母等进园,色色斟酌,点缀妥当,再无一些遗漏不当之处了。于是贾政方择日题本。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:至此方完大观园工程公案,观者则为大观园费尽精神,余则为若许笔墨却只因一个葬花塚。】(按:P378。杜浚(1611-1687)死後,《石头记》起创旧有“《风月宝鉴》”之书(《石头记》前十六回)。《石头记》前十六回中并无“葬花”迹象和“大观园”迹象,只谈得上省亲别墅。但康熙皇帝于康熙二十六年(1687)二月二十二日首次驻跸畅春园,“大观园”已孕于其中。
脂云【观者则为大观园费尽精神,余则为若许笔墨却只因一个葬花塚】,葬花的内容并非用杜岕原型,而是用其兄杜浚即茶村先生的行为为原型。作书人在第六十三回中“抄袭”杜岕的“闲为仙人扫落花”不是偶然的,乃因其兄而必然。
二杜与《石头记》有莫大联系,“甲戌”本第三回中“杜撰”写作“肚撰”,也可略视为一种避讳。明代金木散人编著的白话小说《鼓掌绝尘》第四回:“杜开先道:‘已肚撰多时,只候老伯到来,还求笔削。’”杜开先用“肚撰”一语乃谐音修辞,自我调侃,其意是打腹稿。
“肚撰”“杜撰”二语语源不同,乃并列关系。“杜”与下里巴人相联系,乡巴佬、外行说的话,自造的,非雅正之音,就是“杜撰”了。“肚撰”则是私造,臆想或打腹稿等,两个词是不同的,但修辞性使用中却可以负阴抱阳联系起来,如《鼓掌绝尘》第四回即是。
“肚撰”“杜撰”二语不仅语源不同,词汇化程度也不同。“杜撰”词汇化程度高乃词汇词,甚至有杜田、杜园、杜酒之论,“杜”已经词缀化了。但“肚撰”始终停留在短语词状态,用的人少,现在很多人甚至不知道有这么个词,此词已为“臆想”等所替代。
冯梦龙《醒世恒言》第四卷灌园叟晚逢仙女:
按下散言。且说秋先每日清晨起来,扫净花底落叶,汲水逐一灌溉,到晚上又浇一番。若有一花将开,不胜欢跃,或暖壶酒儿,或烹瓯茶儿,向花深深作揖,先行浇奠,口称花万岁三声,然后坐于其下,浅斟细嚼。酒酣兴到,随意歌啸。身子倦时,就以石为枕,卧在根傍。自半含至盛开,未尝暂离。如见日色烘烈,乃把棕拂蘸水沃之。遇着月夜,便连宵不寐。倘值了狂风暴雨,即披蓑顶笠,周行花间检视,遇有欹枝,以竹扶之,虽夜间,还起来巡看几次。若花到谢时,则累日叹息,常至堕泪。又不舍得那些落花,以棕拂轻轻拂来,置于盘中,时尝观玩。直至干枯,装入净瓮,满瓮之日,再用茶酒浇奠。惨然若不忍释。然后亲捧其瓮,深埋长堤之下,谓之“葬花”。倘有花片,被雨打泥污的,必以清水再四涤净,然后送入湖中,谓之“浴花”。
平昔最恨的是攀枝折朵。他也有一段议论,道:“凡花一年只开得一度,四时中只占得一时,一时中又只占数日。他熬过了三时的冷淡,才讨得这数日的风光。看他随风而舞,迎人而笑,如人正当得意之境,忽被催残。巴此数日甚难,一朝折损甚易,花若能言,岂不嗟叹?况就此数日间,先犹含蕊,后复零残,盛开之时,更无多了。又有蜂采鸟啄虫钻,日炙风吹,雾迷雨打,全仗人去护惜他,却反咨意拗折,于心何忍!且说此花自芽生根,自根生本,强者为干,弱者为枝,一干一枝,不知养成了多少年月。及候至花开,供人清玩,有何不美,定要折他?花一离枝,再不能上枝,枝一去干,再不能附干,如人死不可复生,刑不可复赎,花若能言,岂不悲泣?又想他折花的,不过择其巧干,爱其繁枝,插之瓶中,置之席上,或供宾客片时侑酒之欢,或助婢妾一日梳妆之饰,不思客觞可饱玩于花下,闺妆可借巧于人工。手中折了一枝,鲜花就少了一枝,今年伐了此干,明年便少了此干。何如延其性命,年年岁岁,玩之无穷乎?还有未开之蕊,随花而去,此蕊竟槁灭枝头,与人之童夭何异?又有原非爱玩,趁兴攀折,既折之后,拣择好歹,逢人取讨,即便与之,或随路弃掷,略不顾惜。如人横祸枉死,无处申冤,花若能言,岂不痛恨?”
他有了这段议论,所以生平不折一枝,不伤一蕊。就是别人家园上,他心爱着那一种花儿,宁可终日看玩,假饶那花主人要取一枝一朵来赠他,他连称罪过,决然不要。若有傍人要来折花者,只除他不看见罢了,他若见时,就把言语再三劝止。人若不从其言,他情愿低头下拜,代花乞命。人虽叫他是花痴,多有可怜他一片诚心,因而住手者,他又深深作揖称谢。又有小厮们要折花卖钱的,他便将钱与之,不教折损。或他不在时,被人折损,他来见有损处,必凄然伤感,取泥封之,谓之“医花”。为这件上,所以自己园中不轻易放人游玩。偶有亲戚邻友要看,难好回时,先将此话讲过,才放进去。又恐秽气触花,只许远观,不容亲近。倘有不达时务的,捉空摘了一花一蕊,那老头便要面红颈赤,大发喉急,下次就打骂他,也不容进去看了。后来人都晓得他的性子,就一叶儿也不敢摘动。
大凡茂林深树,便是禽鸟的巢穴,有花果处,越发千百为群。如单食果实,到还是小事,偏偏只拣花蕊啄伤。惟有秋先却将米谷置于空处饲之,又向禽鸟祈祝。那禽鸟却也有知觉,每日食饱,在花间低飞轻舞,宛啭娇啼,并不损一朵花蕊,也不食一个果实。故此产的果品最多,却又大而甘美。每熟时就先望空祭了花神,然后敢尝。又遍送左近邻家试新,馀下的方鬻,一年到有若干利息。那老者因得了花中之趣,自少至老,五十馀年,略无倦意,筋骨愈觉强健,粗衣淡饭,悠悠自得。有得赢馀,就把来周济村中贫乏。自此合村无不敬仰,又呼为秋公。他自称为灌园叟。有诗为证:朝灌园兮暮灌园,灌成园上百花鲜。花开每恨看不足,为爱看园不肯眠。)本上之日,奉朱批准奏:次年正月十五日上元之日,恩准贵妃省亲。贾府领了此恩旨,益发昼夜不闲,年也不曾好生过的。
第六十三回
宝钗吃过,便笑说:“芳官唱一支我们听罢。”芳官道:“既这样,大家吃门杯好听的。”于是大家吃酒。芳官便唱:“寿筵开处风光好。”众人都道:“快打回去。这会子很不用你来上寿,拣你极好的唱来。”芳官只得细细的唱了一支《赏花时》:
翠凤毛翎扎帚叉,闲为仙人扫落花。您看那一风起玉尘沙。猛可的那一层雲霞,抵多少门外即天涯。您再休要剑(按:庚辰本因上“一风”而出现了错文)斩黄龙一线儿差,再休向东老贫穷卖酒家。您与俺眼向雲霞。洞宾呵,您得了人可便早些儿回话;若迟呵,错教人唱恨碧桃花
才罢。
(按:明末毛晋(1599-1659)辑《六十种曲/邯郸记》第三出:“翠凤毛翎扎帚叉,闲踏天门扫落花。”己卯本、庚辰本、蒙府本、戚序本皆作“翠凤毛翎扎帚叉,闲为仙人扫落花”。
曹寅《楝亭詩文鈔》卷一《些山有诗<谢梦奉和二首>,时亮生(按:施道渊(? —1678),清初道士。字亮生,自号铁竹道人)已南旋》诗後自注:“予留别有‘愿为筇竹杖’之句,些山(按:杜岕,明诸生,有《些山集》)集青莲句有‘闲为仙人扫落花’,故及之。”
李白《寄王屋山人孟大融》最後一句是:“愿随夫子天坛上,闲與仙人扫落花。”杜岕《些山集》将李白的诗“闲與仙人扫落花”化为“闲为仙人扫落花”。作书人和曹寅均读过《些山集》,故出现了此文是曹家店特产的假象。此处曲子是用《些山集》对《赏花时》进行改造的结果。
杜岕《些山集》卷二《思贤篇》题下有批【送荔轩还京时乙丑(1685年)五月,登舟日也】。方苞《杜苍略先生墓志铭》:“先生生于明万历丁巳(1617)四月初九日,卒于康熙癸酉(1693)七月十九日,年七十有七,後茶村先生凡七年。而得年同。所著《些山集》藏于家。”
《清史稿》杜濬(1611-1687):“嗜茗饮,尝言吾有绝粮,无绝茶。既有花冢,因拾残茗聚封之,谓之‘茶丘’。”《清史稿》中提及杜茶村葬花:
“余性爱瓶花,不减连林。偿窃有概世之蓄瓶花者,当其荣盛悦目,珍惜非常。及其衰悴,则举而弃之地,或转入溷渠,莫恤焉。不第唐突,良亦负心之一端也。余特矫其失,凡前後聚瓶花枯枝,计百有九十三枚,为一束,择草堂东偏隟地,穿穴而埋之。
铭曰:汝菊、汝梅,汝水仙、木樨。莲房坠粉,海棠垂丝。有荣必落,无盛不衰。骨瘗于此,其魂气无不之,其或化为至文与真诗乎?”
《石头记》葬花原型于杜濬,当然,这必须是杜濬死後之事,生前以之为原型且变性为林黛玉是不得体的,故由此可判《石头记》起作于1688年或以後。)宝玉却只管拿着那签,口内颠来倒去念“任是无情也动人”,听了这曲子,眼看着芳官不语。湘雲忙一手夺了,掷与宝钗。
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:30:23 +0800 CST  
18)与刘廷玑《在园杂志》相关的【《女仙外史》】和粉粳
第一回
二仙师听毕,齐憨笑道:“善哉,善哉!那红尘中有却有些乐事,但不能永远依恃,况又有‘美中不足,好(hào)事多魔’八个字紧相连属,瞬息间则又乐极悲生、人非物换,究竟是到头一梦,万境归空。【甲戌侧批:四句乃一部之总纲。】倒不如不去的好。”
第二回
【甲戌侧批:《女仙外史》中,[刹魔主]论“魔”道已奇;此又非《[女仙]外史》(民国十五年因“甲戌”本又由上海梁溪图书馆别名《石头魂》出版)之立意,故觉愈奇。】(按:《女仙外史》六十七位评者中,李澄中(1630-1700)、乔莱(1642-1694)均为翰林院修明史的,故知《女仙外史》成书于1694年(甲戌年)前。
刘廷玑品题末中,“将作”乃敬称,相当于今“大作”(参照“附具一芹,用将(jiàng)祝意”);问者问向者何为,答者不可能答将要进行的事,否则就存在时态悖论。
康熙三十三年(1694年)甲戌年,高士奇重新擢用,奉召入京,充《明史》纂修官。
胡適收到胡星垣(1866-1954)卖的“甲戌”本是在1927年2月以後,他和徐志摩、宋春舫1927年7月正式创办的新月书店,与梁溪图书馆一样同为出版机构。因此,胡星垣当是梁溪图书馆的人或相关人,买卖是出版业同行之间的阳光交易,并非一个生猛卖家卖给一个名流买家的黑市交易。
胡適记不起来的原藏书人当为《青楼梦》(原名《绮红小史》)评者梁溪潇湘馆侍者,即邹弢(1850—1931)。据李生占先生文章,邹弢的好友很多,如著《青楼梦》(成书于光绪四年即1878年)的俞达,曾因谈论《红楼梦》中宝钗、黛玉谁好谁差而挥起老拳的许伯谦,另有俞樾、葛其龙、潘钟瑞、王韬、孙桐生、汪孟邹等江南文人才子。邹弢为朋友俞达的《青楼梦》作了详细的批注,与汪孟邹这位上海亚东图书馆老板来往密切,为《红楼梦》的出版发行在幕後出了不少的力。在湖南时,又与孙桐生结成忘年交;从孙桐生处又了解刘铨福的情况。从这些人的交往中,可以看出邹弢是一位早期红学研究者,让人注目的是:邹弢批《青楼梦》的批语2803条中,有100多条的批语与“甲戌”本《红楼梦》上的脂砚斋批语相同、相似。)
第五十三回
贾珍吃过饭,盥漱毕,换了靴帽,命贾蓉捧着银子跟了来,回过贾母王夫人,又至这边回过贾赦邢夫人,方回家去,取出银子,命将口袋向宗祠大炉内焚了。又命贾蓉道:“你去问问你琏二婶子,正月里请吃年酒的日子拟了没有。若拟定了,叫书房里明白开了单子来,咱们再请时,就不能重犯了。旧年不留心重了几家,不说咱们不留神,倒象两宅商议定了送虚情怕费事一样。”贾蓉忙答应了过去。一时,拿了请人吃年酒的日期单子来了。贾珍看了,命交与赖升去看了,请人别重这上头日子。因在厅上看着小厮们抬围屏、擦抹几案金银供器,只见小厮手里拿着个禀帖并一篇帐目,回说:“黑山村的乌庄头来了。”(按:《石头记》中的黑山村即黑龙江省哈尔滨市延寿县黑山村及其周边区域。
据史籍《清朝通志•氏族略•满洲八旗姓》、《吉林通志》记载:
⑴.满族乌色氏,亦称吴色氏,源出金国时期女真吾塞部,满语为Use Hala,汉义“皮带”,世居叶赫(今吉林梨树)、佛阿拉(今辽宁新宾永陵镇二道村)、吉林乌喇(今吉林永吉)、长白山区、松花江流域等地,是满族最古老的姓氏之一,所冠汉姓为乌氏、吴氏等。
⑵.满族乌苏氏,亦称吴苏哈里氏,源出金国时期女真温古孙部(吾古孙、乌孙),以部为氏,满语为Usun Hala,汉义“水”,世居乌苏(今吉林伊通)、瓦尔喀(今南自长白山、图门江以北,北自黑龙江下游乌扎拉地方以南,东至俄罗斯滨海地区南部)、讷殷(今吉林抚松松花江上游流域)、长白山区等地,是满族最古老的姓氏之一,所冠汉姓为乌氏、吴氏、苏氏、关氏、穆氏、戴氏、柏氏、武氏、常氏等。
⑶.满族乌雅氏,源出唐朝末期女真“通用三十姓”之一的乌延,在金国时期为女真兀颜部,满语为Uya Hala,汉义“猪”,世居哈达(今辽宁西丰小清河流域)、乌喇(今吉林永吉)、德尔吉穆湖(今黑龙江虎林)、讷殷(今吉林抚松松花江上游流域)、伯都讷 (今吉林松源)、长白山区等地,是满族最古老的姓氏之一。後有锡伯族引为姓氏者。清朝中叶以後多冠汉姓为乌氏、吴氏、穆氏、包氏、鲍氏、黄氏、邵氏、朱氏、牛氏等。
⑷.满族乌裕氏,亦称沃岳氏,满语为Uyu Hala,汉义“绿松石”,世居乌喇(今吉林永吉),後多冠汉姓为乌氏。
⑸.满族乌库理氏,亦称乌色里氏,源出金国时期女真乌古伦部,满语为Ukuri Hala,汉义“细鳞鲮鱼”,世居黑龙江流域,是满族最古老的姓氏之一,後多冠汉姓为乌氏、商氏、刘氏、李氏、讷氏、桑氏等。
⑹.满族乌苏哩氏,亦称乌苏拉氏,满语为Usuri Hala,世居德尔吉色钦(今黑龙江虎林)、讷殷(今吉林抚松松花江上游流域)、辉发(今吉林柳河、辉发河以及沙河下游,桦甸、辉南一带)等地,後多冠汉姓为乌氏、武氏、吴氏等。
⑺.满族乌雅拉氏,亦称吴雅拉氏,满语为Uyara Hala,世居黑龙江沿岸,所冠汉姓即为乌氏。
⑻.满族乌尔瑚济氏,亦称吴讷虎沁氏、乌尔胡济氏,满语为Urhugi Hala,世居松花江流域、乌苏里(今乌苏里江流域)、察哈尔(今河北张家口一带,包括河北、内蒙乌兰察布盟、锡林郭勒盟一部、山西部分地区),後多冠汉姓为乌氏、吴氏等。
⑼.满族乌尔衮克勒氏,本费雅喀奇勒尔人,满语为Urgunkele Hala,世居希占噶山(今俄罗斯伏尔加河中游喀山),所冠汉姓即为乌氏。
⑽.满族吴佳氏,亦称乌佳氏、武佳氏,满语为Ugiya Hala,祖先原为汉族,东汉末期被辽东鲜卑乌桓部虏携,融入鲜卑,後逐渐演化为辽东女真,世居乌喇(今吉林永吉)、索伦(今黑龙江嫩江以西广大地区),後多冠汉姓为乌氏、武氏、吴氏等。
⑾.满族伊尔库勒氏,满语为Irkule Hala,世居诺罗(今黑龙江饶河)、虎尔哈(今黑龙江黑河对岸俄罗斯地区)、乃明村(今黑龙江下游俄罗斯境内右岸阿纽依河口一带)、宁古塔(今黑龙江宁安)。後多冠汉姓为乌氏、于氏等。
满族乌氏的姓氏读音皆作wū(ㄨ)。)
贾珍道:“这个老砍头的今儿才来。”说着,贾蓉接过禀帖和帐目,忙展开捧着,贾珍倒背着两手,向贾蓉手内只看红禀帖上写着:“门下庄头乌进孝叩请爷、奶奶万福金安,并公子小姐金安。新春大喜大福,荣贵平安,加官进禄,万事如意。”贾珍笑道:“庄家人有些意思。”贾蓉也忙笑说:“别看文法,只取个吉利罢了。”一面忙展开单子看时,只见上面写着(按:《九雲记》第三十回“是年除日,又是‘腊日’,复钦赐单子一件。忙展开双手看时,上面写着”中的“双手”字样,证明《九雲记》是在韩国《九雲梦》的基础上派生的,它产生于《红楼梦》印本风行之後,是《红楼梦》续书潮的一个旁支。也就是说,程高印本推出後,陆续出现了各种代程高的续书,其中一种续书竟是用《红楼梦》续韩国出口到中国的汉文版《九雲梦》,将十六回扩展为三十五回。这也可以算是《红楼梦》的一种反切式变相续书。“九雲梦”用典高丽著名诗人林椿《游绀岳正觉僧舍书其壁》“临轩一望大千界,不啻胸中九雲梦”, 林椿用典苏轼““永辞角上两蛮触,一洗胸中九雲梦”,故知“九雲记”为盗版,乃是将百二十回《红楼梦》刊本中的“石头记”与“九雲梦”反切而成。春谷先生黄承吉不仅校定了《梅花梦弹词》,而且续书十六回《九雲梦》将其扩充为三十五回的《九雲记》。《九雲记》中有《九雲楼》一回,故《九雲楼》又可指称《九雲记》。此君校定《梅花梦弹词》後自号梅花——历史上神秘的作家梅花创作《九雲楼》实际上就是这么回事。所谓的“余官西省”,指的是广西省,这是南方称谓。因此,我们可以肯定地说:黄承吉是《九雲记》的作者,他是对《红楼梦》很上心的一个人。):“大鹿三十只,獐子五十只,狍子五十只,暹猪二十个,汤羊二十个,龙猪二十个,(按:《集韵》龙:“黑白杂色也。”龙猪即猪獾)野猪二十个,家腊猪二十个,野羊(野山羊)二十个,青羊(Blue sheep)二十个,家汤羊二十个,家风羊二十个,鲟鳇鱼二个,(按:讷尔库所抄的康熙时期庚辰本为“二个”。“罥烟主人”敦敏列藏本为“二个”。立松轩富察明义蒙府本为“二十个”,以蒙府本为底本的戚序本为“二十尾”。乾隆中期狗尾续书人曹家“雪芹”梦稿本作“二百个”,参考了梦稿本的梦觉主人敦诚“甲辰”本为“二百个”。程甲本以“甲辰”本为底本作“二百个”,程乙本同程甲本,三家评本亦然。
明代杨慎《异鱼图赞•鲟鳇》:“鲟鳇逆流,不过锁江。滩崩秭归,又隔巫阳。鱼官空设,玉板不尝。”李渔《闲情偶寄》:“若江南之鲚,则为春馔中妙物。食鲥鱼及鲟鳇有厌时,鲚则愈嚼愈甘,至果腹而犹不能释手者也。”)各色杂鱼二百斤,活鸡、鸭、鹅各二百只,风鸡、鸭、鹅二百只,野鸡、兔子各二百对,(按:这里的兔子显然指的是野兔。下文中的活兔乃家兔。“甲辰”本及底其本的程甲本、梦稿本及底其本的程乙本改为“野猫”,均为盗版修改。它们修改的原因,一是因为“兔子”乃不洁之谓,二是因为与下文疑似重复,三是因为野猫肉与野鸡肉一样是酸的。其实两种酸味各二百对本身就是悖论,不合情理)熊掌二十对,鹿筋二十斤,海参五十斤,(按:周亮工《闽小纪》:“海参以辽河产者为良。”)鹿舌五十条,牛舌五十条,(按:鹿岛和车牛岛的西施舌,鲜品。明代冯时可《雨航杂录》卷下:“西施舌一名沙蛤,大小似车螯,而壳自肉中突出,长可二寸如舌。”)蛏干二十斤,榛、松、桃、杏穰各二口袋,大对虾五十对,干虾二百斤,银霜炭上等选用一千斤、中等二千斤,柴炭三万斤,御田(按:列藏本为“御用”。蒙府本、戚序本为“玉田”。皆未理解田通“佃”,御田即钦拨佃户。
谢墉在《食味杂咏》中写道:“京米,近京所种统称京米,而以玉田县产者为良,粒细长,微带绿色,炊时有香。其短而大,色白不绿者,非真玉田也。”有诗赞曰:“京畿嘉谷万邦崇,玉种先宜首善丰。近纳神仓供玉食,全收地宝冠田功。泉溲色发兰苕绿,饭熟香起莲瓣红。人识昆仑在天上,青精不与下方同。”)胭脂米二石,【庚辰夹批:在园杂字曾有此说】(按:P1233。此批以“石”字上多一点表示批的是“石”字,与後文“斛”相对,并非批胭脂米或御田胭脂米。
古以十斗为斛,南宋末改为五斗。张自烈(1597-1673)《正字通》:“斛,今制五斗曰斛,十斗曰石。”
“在园杂字”即所谓《庄农杂字》。蒲松龄《日用俗字》序:“每需一物,苦不能书其名。旧有《庄农杂字》,村童多诵之。无论其脱漏甚多,而即其所有者,考其点画,率皆杜撰。故立意详查《字汇》,编为此书。土音之讹,……悉从《正字通》。其难识者,并用音切于大字之侧,若偏旁原系谐声,例应读从半字,概无音切;或俗语有南北之不同者,偶一借用,要皆字汇所有,使人可以意会。虽俗字不能尽志,而家常应用,亦可以不穷矣。康熙甲申岁正月下浣,柳泉氏志。”马益著(1722—1807,字锡朋,一字梅溪,,山东临朐胡梅涧村人)《庄农日用杂字》是後起者。
孔尚任《得刘在园太守处州消息缄诗即寄》一诗作于康熙三十二年(1693年)。刘在园康熙二十七年任处州知府,孔尚任写此诗时刘仍在处州任上。由此可知:“在园”之号早已有之,《庄农杂字》编者当是刘廷玑。也就是说,刘在园的《庄农杂字》是其第一部作品,《在园杂志》是其第二部作品,《石头记》第五十三回脂批中提及的是他的第一部作品。
刘廷玑的号“在园”因其处女作《庄农杂字》而来,故知《庄农杂字》成书在1693年之前。此号後来又成为他的第二部作品的作品名。简言之,“在园”从《庄农杂字》中来,到《在园杂志》中去。
《在园杂志》并非脂砚斋所说的【在园杂字】。在脂砚斋高士奇(1645-1703)去世时,《在园杂志》还没有出版呢,且《在园杂志》中并无“胭脂米”字样。夹批批上不批下,下文中所谓粉粳才是《在园杂志》中所说的“朱红色大米饭”,而胭脂米却是紫糯。
田通“佃”,御田即钦拨佃户。佃户本为自行招募,正统四年(1439年)“奉圣旨,准存全户五百户,共凑人二千丁,见丁百亩”,成为钦赐。佃户的职责是“专一耕种,办纳籽粒,以供本庙祭祀等项支用”,免其“一应杂泛差役”。
刘廷玑《在园杂志》卷一:岁甲午(1714),圣寿六旬有一,是为本命元辰,普天瑞应,不胜详敷。四海内寿臻百龄、奏请建坊以表熙朝人瑞者,如福建巡抚满公保具题德化县老人百岁,镇守宁古塔将军孟公俄洛具题李三年百有三岁,直隶巡抚赵公弘燮具题文安县原任副将马自新妻徐氏百岁,江南巡抚张公伯行具题山阳县张氏百岁,湖广巡抚刘公殿衡具题江夏县欧阳氏百岁,陕西巡抚永公泰具题醴泉县丘氏百岁,咸于甲午同登期颐,是寿域弘开之征也。又,山东巡抚蒋公陈锡具题李氏一产四男,若一产三男者甚多,是户口广裕之征也。再,浙闽总督范公时崇随驾热河,每赐御用食馔内有朱红色大米饭一种,传旨云:此本无种,其先特产上苑,只一两根,苗穗迥异他禾,乃登剖之粒,如丹砂,遂收其种,种于御园;今兹广获其米,一岁两熟,祗供御膳。又有白色黏米,系树上天生一株,软滑似黍,不胶齿牙,此皆希世珍品。外间不独未见,抑且未闻,是草木休应之征也。咸据邸抄,未敢臆说。[按:邸抄亦作“ 邸钞 ”, 即邸报,并有“朝报”“条报”“杂报”之称,四者皆用“报”字,可见它是用于通报的一种公告性新闻,是专门用于朝廷传知朝政的文书和政治情报的新闻文抄。])碧糯五十斛,白糯五十斛,粉粳五十斛,(按:“胭脂米”是植物学专有名词,最早称胭脂秫,後称胭脂糯。碧糯是用稻谷还没有完全成熟的时候就收割下来的青谷子加工成的白糯,因此蛋白质含量高,淀粉含量低,口感好。粉粳即康熙《几暇格物篇•御稻米》中所谓御稻米)杂色粱谷各五十斛,下用常米一千石,各色干菜一车,外卖粱谷、牲口各项之银共折银二千五百两。外门下孝敬哥儿姐儿顽意:活鹿两对,活白兔四对,黑兔四对,活锦鸡两对,西洋鸭两对(按:番鸭。四不象般的珍禽。是一种似鹅非鹅,似鸭非鸭的鸭科家禽,体重比鸭大比鹅小)。”(按:《康熙几暇格物编•御稻米》:
丰泽园中有水田数区,布玉田谷种,岁至九月始刈获登场。一日循行阡陌,时方六月下旬,谷穗方颖,忽见一科高出众稻之上,实已坚好,因收藏其种,待来年验其成熟之早否。明岁六月时,此种果先熟。从此生生不已,岁取千百。四十馀年以来,内膳所进,皆此米也。其米色微红,而粒长,气香而味腴,以其生自苑田,故名御稻米。
一岁两种,亦能成两熟。口外种稻,至白露以後数天,不能成熟。惟此种可以白露前收割,故山庄稻田所收,每岁避署用之尚有赢馀。曾颁给其种与江浙督抚、织造,令民间种之。闻两省颇有此米,惜未广也。南方气暖,其熟必早于北地。当夏秋之交,麦禾不接,得此早稻,利民非小。若更一岁两种,则亩有倍石之收,将来盖藏渐可充实矣。
昔宋仁宗(按:康熙误将宋真宗作宋仁宗)闻占城有早熟稻,遣使由福建而往,以珍物易其禾种,给江淮两浙,即今南方所谓黑谷米也。粒细而性硬,又结实甚稀,故种者绝少。
今御稻不待远求,生于禁苑,与古之雀衔天雨者无异。朕每饭时,尝愿与天下群黎共此嘉谷也。
徐光启《吴兴掌故集•卷一三》:
吾居山中,往往旱荒,乞得早稻,种吴石岐大参(按:吴大参,名中明,字知常,号左海,或别号石岐)家:糯,紫黑色,而稉者白。往时宋真宗因两浙旱荒,命於福建取占城稻三万斛散之,仍以种法下转运司示民,即今之旱稻也。初止散於两浙,今北方高仰处类有之者,因宋时有江翺者,建安人,为汝州鲁山令,邑多苦旱,乃从建安取旱稻种,耐旱而繁实,且可久蓄,高原种之,嵗嵗足食。种法大率如种麦,治地毕,豫浸一宿,然後打潭下子,用稻草灰和水浇之。每锄草一次,浇粪水一次,至于三,即秀矣。
梁克家(1128年-1187年)《淳熙三山志》:“稻 《周礼•职方氏》:“扬州谷宜稻。”州,古扬州南境也,故稻之名亦不一。今州倚郭三县两熟:早种曰献台,曰金州,曰秫(底本作“秫”,库本为“林”。);晚种曰占城,曰白香,曰白芒;通谓之稻。至外县,名色尤多。按《闽清图经》:(底本作“闽青图经”,据库本、崇抄改。)“早稻之种有六:曰早占城、乌羊、赤城、圣林、清甜、半冬,而乌羊最佳;晚稻之种有十:曰晚占城、白茭、金黍、冷水香、栉仓、奈肥、黄矮、银城、黄香、银朱。而白茭、冷水香最甘香;奈肥,独宜卑湿最腴之地。糯米之种十有一:曰金城、白秫、黄秫、魁秫、黄秫、马尾秫、寸秫、腊秫、牛头秫、胭脂秫,而寸秫颗粒最长,盖诸邑亦或通有之。占城,相传其种自占城国来。大中祥符五年,淮浙微旱,遣使福建,取种三万斛分给,令种莳之。今土俗谓之“百日黄”是也。已上名色虽多,不过有二:秫曰糯稻,馀皆秔稻。《尔雅》所“粘”与“不粘”之异。秔,古名稌;糯,古名黍。”
明代李日华(1565—1635)《六砚斋笔记》:酿酒必以糯。其品非一,粒长而酿酒多者,曰“金钗糯”。色白而性软,五月种十月熟,曰“羊脂糯”。芒长而谷多白麸,四月种九月熟,曰“胭脂糯”。色斑,五月种十月熟,曰“虎皮糯”。粒最长,白麸有芒,四月种七月熟,曰“赶陈糯”。粒大而色白,芒长而熟最晚,其色易变,酿酒最佳,曰“芦黄糯”。粒圆白而麸黄,大暑即可刈,其色难变,不宜于酒,曰“秋风糯”。可以代粳输官,又曰“谩官糯”。不耐风水,四月种八月熟,曰“小娘糯”。芒如马鬃而赤色,曰“马鬃糯”。按此等名色,今虽老农不尽知也。
《康熙几暇格物编•白粟米》:
粟米[《本草》粟米即小米],有黄、白二种,黄者有粘有不粘,《本草注》云:粟,粘者为秫,北人谓为黄米是也。惟白粟则性皆不黏。七年前乌喇地方,树孔中忽生白粟一科,土人以其子播获,生生不已,遂盈亩顷。味既甘美,性复柔和。有以此粟来献者,朕命布植于山庄之内,茎、干、叶、穗较他种倍大,熟亦先时,作为糕饵,洁白如糯稻,而细腻,香滑殆过之。想上古之各种嘉谷,或先无而後有者概如此。可补农书所未有也。)
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:30:45 +0800 CST  
19)与周在浚《醒世姻缘传》(《恶姻缘》)有关的搊扶和小蹄子及雀儿拣着旺处飞、茄子
第十三回
闲言少叙,却说宝玉因近日林黛玉回去,剩得自己孤凄,也不和人顽耍,【甲戌侧批(己卯、庚辰、戚序、蒙府夹批)(甲辰:与凤姐反对。)淡淡写来,方是二人自幼气味相投,可知後文皆非实然文字。】每到晚间便索然睡了。如今从梦中听见说秦氏死了,连忙翻身爬起来,只觉心中似戮了一刀的不忍,哇的一声,直奔出一口血来。【甲戌侧批:宝玉早已看定:“可”继家务事者,“可”卿也。今闻死了,大失所望。急火攻心,焉得不有此血?为玉一叹!】(按:《本草纲目》:“有阳乘阴者,血热妄行;阴乘阳者,血不归经。血行清道出于鼻;血行浊道出于口。”)袭人等慌慌忙忙上来搊[chōu](校者注:蒙古王府本此处作“搂”)扶,(按:《金瓶梅词话》第二八回:“昨日我和爹搊扶着娘进来,秋菊抱娘的铺盖来。”《醒世姻缘传》第四回:“珍哥此时腹胀更觉好了许多,下面觉得似小解光景。搊扶起来,坐在净桶上面,夹尿夹血下了有四五升。”康熙二十年(1681)苏州初刻的周在浚所著的《醒世姻缘传》(《恶姻缘》)後期刻本弁语有环碧主人李秉绶(1783-1842)“辛丑(1841)清和望後午夜醉中书”或“戊子(1828)清和望後午夜醉中书”,这是该书道光年间在同一书坊相隔十三年的两个刻本。周在浚致颜光敏信札:“闻台驾有真州及句曲之行,故未敢走候,此时想已归矣。天气渐爽,稍迟尚期作郊外之游也。《恶姻缘》小说,前呈五册,想已阅毕,幸付来价。因吴门近已梓完,来借一对,欲寄往耳。诸容面教不一,修翁老先生。晚在浚顿首”。康熙十八年(1679年),蒲松龄作成狐鬼小说初步结集,定名《聊斋志异》。高珩为之作序。周在浚《醒世姻缘传》(《恶姻缘》)蒲松龄《聊斋志异》几乎是同年产生的作品,两部作品作者并非同一人。
《醒世姻缘传》问题上,虽然其原本《恶姻缘》成书时间早于《石头记》,且《石头记》化用了其三五情节,但《醒世姻缘传》序言中的仿《石头记》楔子的题名序列却是《红楼梦》印本风行之後序者东施效颦的产物)问是怎么样,又要回贾母来请大夫。宝玉笑道:“不用忙,不相干,【庚辰侧批:又淡淡抹去。】这是急火攻心,【甲戌侧批:如何自己说出来了?】血不归经。”说着便爬起来,要衣服换了(按:靖批所谓【[宝玉]更衣】段落。此处在“甲戌”本的第四页正面。所删文字为第四页正面开头和第五页正面开头两段文字,是由详改略,故曰【删,却是未删之笔】。)来见贾母,即时要过去。【庚辰眉批:如在——总是淡描轻写,全无痕迹——方见得有生一来天分中自然所赋之性如此,非因色所惑也。】(按:P272。“如在”,即“好像还在”,好象可卿还在世——宝玉心中。用典唐•曹松《巫峡》“年年旧事音容在,日日谁家梦想频。应是荆山留不住,至今犹得睹芳尘。”现灵匾上“音容如在”即出此典。【如在】为殡仪语体词,与当代伪版本庚寅本中自作聪明的“鹤轩”一语一样。後者形成松轩本、鹤轩本“松鹤悖论”。西方、蓬莱,亦殡仪术语。另有“鹤轩”等。所谓的庚寅本,竟自作聪明,由[立]松轩本因松鹤民俗而派生了一个新名词“鹤轩本”,那可真是飞蛾扑火自取灭亡。“松轩”是短语词,“鹤轩”是词汇词,两者词汇化程度不同)袭人见他如此,心中虽放不下,又不敢拦,只是由他罢了。贾母见他要去,因说:“才咽气的人,那里不干净;二则夜里风大,明早再去不迟。”宝玉那里肯依。贾母命人备车,多派跟从人役,拥护前来。
第二十一回
平儿便跑,被贾琏一把揪住,按在炕上,掰手要夺,口内笑道:“小蹄子,你不趁早拿出来,我把你膀子撅了。”(按:周在浚《醒世姻缘传》(《恶姻缘》):“你待替你娘做甚么龙袍凤袄,我又没曾拦你,为甚么弄神弄鬼做了衣裳叫淫妇的妈拿了来,骂我这们一顿!我知道你这囚牢忘八合小淫妇蹄子有了帐,待气杀我哩。狠强人!眼里有疔疮,拿着我放不在心上!我把小蹄子的臭屄使热火箸通的穿了,再使麻线缝着!我叫这杂意杂情的忘八死心塌地没的指望!”“寄姐道:‘没帐!活打杀了小蹄子淫妇,我替他偿命,累不杀您旁人的腿事!’”)
第六十五回
尤二姐拿了两碟菜,命拿大杯斟了酒,就命兴儿在炕沿下蹲着吃,一长一短向他说话儿。问他家里奶奶多大年纪,怎个利害的样子,老太太多大年纪,太太多大年纪,姑娘几个,各样家常等语。兴儿笑嘻嘻的在炕沿下一头吃,一头将荣府之事备细告诉他母女。又说:“我是二门上该班的人。我们共是两班,一班四个,共是八个。这八个人有几个是奶奶的心腹,有几个是爷的心腹。奶奶的心腹我们不敢惹,爷的心腹奶奶的就敢惹。提起我们奶奶来,心里歹毒,口里尖快。我们二爷也算是个好的,那里见得他?倒是跟前的平姑娘为人很好,虽然和奶奶一气,他倒背着奶奶常作些个好事。小的们凡有了不是,奶奶是容不过的,只求求他去就完了。如今合家大小除了老太太、太太两个人,没有不恨他的,只不过面子情儿怕他。皆因他一时看的人都不及他,只一味哄着老太太、太太两个人喜欢。他说一是一、说二是二,没人敢拦他。又恨不得把银子钱省下来堆成山,好叫老太太、太太说他会过日子,殊不知苦了下人,他讨好儿。估着有好事,他就不等别人去说,他先抓尖儿;或有了不好事或他自己错了,他便一缩头推到别人身上来,他还在旁边拨火儿。如今连他正经婆婆大太太都嫌了他,说他‘雀儿拣着旺处飞,黑母鸡一窝儿。自家的事不管,倒替人家去瞎张罗’。若不是老太太在头里,早叫过他去了。”(按:《初刻拍案惊奇》卷二〇:“比如一边有财有势,那趋财慕势的多只向一边去。这便是俗语叫做‘一帆风’,又叫做‘鹁鸽子旺边飞’。”《《醒世姻缘传》(周在浚《恶姻缘》):“晁大舍又向童定宇拱手称谢,分付收了礼,两边坐了,叙了寒温。童定宇开言道:“晚生原本寒微,学了些须拙笑,也晓得几个海上仙方,所以敝府乡老先合春元公子们也都错爱晚生。就是钱吏部、孙都堂、李侍郎合科里张念东、翰林祁大复都合晚生似家人父子一般。只因相处的人广了,一个身子也周不过来,到了这一家,就留住了,一连几日不放出来,未免人家便不能周到。见了便就念骂,说道你如何炎凉,如何势利,‘鹁鸽拣着旺处飞’,奚落个不了!所以连青州府城门也没得出来走一走,真是井底蛤蟆,没见甚么天日,但是逢人都便说道:‘武城县里有个乡官晁老爷的公子晁大爷,好客重贤,轻财尚义。投他的就做衣裳,相处的就分钱物;又风流,又倜傥。’所以晚生就如想老子娘的一般,恨不得一时间就在大爷膝下。只是穷忙,这些大老们不肯厮放,那得脱身?钱少宰老先新点了兵部,狠命的央晚生陪他上京。别的老先们听见,那个肯放?都说道:‘你如随钱老先去了,我们饭也是吃不下的。你难道下得这等狠心?’钱老先闻知众位乡尊苦留不放,钱老先说:‘他们虽是爱童定宇,不过是眼底下烦他相陪取乐;我却替童定宇算记个终身。你看他这们一表人物,又魁伟,又轩昂,本领又好,没的这们个人止叫他做个老山人罢?可也叫他变化一变化。趁我转了兵部,叫他跟了我去,扶持他做个参游副将;就是总兵挂印,有甚难焉。’又轻轻说道:“他也还不止这一件,也还要晚生与他引引线,扯扯纤儿。所以众人才放晚生来了。””)尤二姐笑道:“你背着他这等说他,将来你又不知怎么说我呢。我又差他一层儿,越发有的说了。”兴儿忙跪下说道:“奶奶要这样说,小的不怕雷打?但凡小的们有造化起来,先娶奶奶时若得了奶奶这样的人,小的们也少挨些打骂,也少提心吊胆的。如今跟爷的这几个人,谁不背前背後称扬奶奶圣德怜下。我们商量着叫二爷要出来,情愿来答应奶奶呢。”尤二姐笑道:“猴儿肏的,还不起来呢。说句顽话,就唬的那样起来。你们作什么来?我还要找了你奶奶去呢。”兴儿连忙摇手说:“奶奶千万不要去。我告诉奶奶:一辈子别见他才好。嘴甜心苦,两面三刀;上头一脸笑,脚下使绊子;明是一盆火,暗是一把刀。都占全了。只怕三姨的这张嘴还说他不过。好奶奶这样斯文良善人,那里是他的对手!”尤氏笑道:“我只以礼待他,他敢怎么样!”兴儿道:“不是小的吃了酒放肆胡说,奶奶便有礼让,他看见奶奶比他标致,又比他得人心,他怎肯干休善罢?人家是醋罐子,他是醋缸醋瓮。凡丫头们二爷多看一眼,他有本事当着爷打个烂羊头。虽然平姑娘在屋里,大约一年二年之间两个有一次到一处,他还要口里掂十个过子呢,气的平姑娘性子发了,哭闹一阵,说:‘又不是我自己寻来的,你又浪着劝我;我原不依,你反说我反了,这会子又这样。’他一般的也罢了,倒央告平姑娘。”尤二姐笑道:“可是扯谎?这样一个夜叉,怎么反怕屋里的人呢?”兴儿道:“这就是俗语说的‘天下逃不过一个理字去’了。这平儿是他自幼的丫头,陪了过来一共四个,嫁人的嫁人,死的死了,只剩了这个心腹。他原为收了屋里,一则显他贤良名儿,二则又叫拴爷的心,好不外头走邪的。又还有一段因果:我们家的规矩,凡爷们大了,未娶亲之先都先放两个人伏侍的。(按:第二回中,生下迎春的和生下贾琏的就是这样两个人。“前妻”之“前”为副词,“妻”为非谓语动词,故曰“前妻”是妾。《石头记》前後文是相互照应的。翻译成英语,“前”当译为before而非ahead)二爷原有两个,谁知他来了没半年,都寻出不是来,都打发出去了。别人虽不好说,自己脸上过不去,所以强逼着平姑娘作了房里人。那平姑娘又是个正经人,从不把这一件事放在心上,也不会挑妻窝夫的,倒一味忠心赤胆伏侍他,才容下了。”
第六十八回
凤姐儿听说,哭着两手搬着尤氏的脸紧对相问道:“你发昏了?你的嘴里难道有茄子塞着,不然他们给你嚼子衔上了?(按:《醒世姻缘传》(周在浚《恶姻缘》)第二回:“那珍哥狂荡了一日回来,正要数东瓜,道茄子,讲说打围的故事。”)为什么你不告诉我去?你若告诉了我,这会子平安不了?怎得经官动府,闹到这步田地,你这会子还怨他们。自古说:‘妻贤夫祸少,表壮不如里壮。’你但凡是个好的,他们怎得闹出这些事来!你又没才干,又没口齿,锯了嘴子的葫芦,就只会一味瞎小心图贤良的名儿。总是他们也不怕你,也不听你。”说着啐了几口。
楼主 batsbird2008  发布于 2018-03-21 21:31:22 +0800 CST  

楼主:batsbird2008

字数:178973

发表时间:2018-03-22 04:59:05 +0800 CST

更新时间:2018-03-23 21:31:49 +0800 CST

评论数:70条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看