《满洲实录》满语

geren gemu furguweme fonjime,enduringge jui si ainaha niyalma?tere jui ini emei taqibuha gisun i songkoi alame,bi abkai enduri bihe.bukvri alin i dade bisire bulhvri omo de abkai sargan jui enggulen jenggulen fekulen ilan nofi ebixeme jihe bihe.abkai han suweni faquhvn be safi gurun be toktobukini seme mini beye be fulgiyan tubihe obufi,emu enduri be saksaha beye ubaliyambufi fulgiyan tubihe be gamafi,bulhvri omo de ebixeme genehe fiyanggv sargan jui etuku de sindafi jio seme takvrafi.tere enduri saksaha fulgiyan tubihe be saifi gajifi fiyanggv sargan jui etukui dele sindafi.fiyanggv sargan jui muke qi tuqifi etuku etuki serede,tere tubihe be bahafi na de sindaqi hairame angga de axufi,bilha de dosifi bi banjiha.mini eme abkai sargan jui,gebu fekulen.mini hala abka qi wasika aisin gioro,gebu bukvri yongxon seme alaha manggi,geren gemu ferguweme,ere jui be yafaha gamara jui waka seme juwe niyalma gala be ishunde joolame jafafi galai dele tebufi boo de gamafi, ilan halai niyalma aqafi hebdeme,muse gurun de ejen ojoro be temxerengge nakaki,ere jui be tukiyefi musei gurun de beile obufi,beri gege be sargan buki seme gisurefi.uthai beri gebungge sargan jui be sargan bufi,gurun de beile obuha.bukvri yongxon xanggiyan alin i xun dekdere ergi omohoi gebungge bigan i odoli gebungge heqen de tefi,faquhvn be toktobufi gurun i gebu be manju sehe,tere manju gurun i da mafa inu.

楼主 遠去的河流  发布于 2017-10-28 17:55:00 +0800 CST  
众人俱异而问之:“神圣之子,尔为何人?”其子依母教之言告之:“吾本天神。初,布库哩山下布勒瑚里泊有恩古伦、正古伦、佛库伦三天女来浴。天汗知汝等作乱,欲平定汝国,遂以吾身为一朱果,化另一神之身为鹊,遣其衔朱果而去,置于往布勒瑚里泊沐浴之小女衣上。神鹊衔朱果置于小女衣上,小女出水欲穿衣时,得其果,怜之不忍置地,含于口而落入腹,遂生吾。吾母乃天女,名佛库伦,吾姓乃天降之爱新觉罗,名布库哩雍顺。”众皆惊异,曰:“此子乃不可徒行之子。”遂由二人相互插手而握,置之手上,迎回。三姓人会商曰:“吾等暂息国主之争,奉此子为吾国之主,以百里女妻之。”议毕,即以名百里之女妻之,奉为国主。白山东鄂漠辉之地,有城名鄂多理,布库哩雍顺居于此,平乱以后,定国号为满洲,乃满洲国始祖也。

楼主 遠去的河流  发布于 2017-10-28 17:55:00 +0800 CST  
四、神鹊救樊察

楼主 遠去的河流  发布于 2017-10-30 08:09:00 +0800 CST  
ᡨᡝᡵᡝᠴᡳ ᡠᡩᡠᡩᡠ ᠵᠠᠯᠠᠨ ᠣᡥᠣ ᠮᠠᠩᡤᡳ᠈ ᠠᠮᠠᠯᠠ ᠪᠠᠨᠵᡳᡵᡝ ᠵᡠᠰᡝ ᠣᠮᠣᠰᡳ ᡤᡠᡵᡠᠨᡳᡵᡤᡝᠨ ᠪᡝ ᠵᠣᠪᠣᠪᡠᡵᡝ ᠵᠠᡴᠠᡩᡝ᠈ ᡤᡠᡵᡠᠨᡳᡵᡤᡝᠨ ᡤᡝᠮᡠ ᡠᠪᠠᡧᠠᡶᡳ ᠨᡳᠩᡤᡠᠨ ᠪᡳᠶᠠ ᡩᡝ ᡨᡝᡥᡝ ᠣᡩᠣᠯᡳ ᡥᡝᠴᡝᠨ ᠪᡝ ᡴᠠᡶᡳ ᠠᡶᠠᡶᡳ ᠪᡠᡴᡡᡵᡳ ᠶᠣᠩᡧᠣᠨᡳ ᡠᡴᠰᡠᠨ ᠮᡠᡴᡡᠨ ᠪᡝ ᠰᡠᠨᡨᡝᠪᡠᠮᡝ ᠸᠠᡵᠠ ᡩᡝ᠈ ᠪᡠᡴᡡᡵᡳ ᠶᠣᠩᡧᠣᠨᡳ ᡝᠨᡝᠨ ᡶᠠᠨᠴᠠ ᡤᡝᠪᡠᠩᡤᡝ ᠵᡠᡳ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᡧᡝᡥᡠᠨ ᠪᡳᡤᠠᠨ ᠪᡝ ᠪᡠᡵᡠᠯᠠᠮᡝ ᡤᡝᠨᡝᡵᡝ ᠪᡝ᠈ ᠪᠠᡨᠠᡳ ᠴᠣᡠᡥᠠᡳ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠠᠮᠴᠠᡵᠠ ᡩᡝ᠈ ᡝᠮᡠ ᡝᠨᡩᡠᡵᡳ ᠰᠠᡴᠰᠠᡥᠠ ᡩᡝᠶᡝᠮᡝ ᠵᡳᡶᡳ᠈ ᡨᡝᡵᡝ ᡶᠠᠨᠴᠠ ᡤᡝᠪᡠᠩᡤᡝ ᠵᡠᡳ ᡠᠵᡠᡳ ᡩᡝᠯᡝ ᡩᠣᡥᠠ᠈ ᠠᠮᠴᠠᡵᠠ ᠴᠣᡠᡥᠠᡳ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᡤᡡᠨᡳᠮᡝ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᡩᡝ ᡤᡝᠯᡳ ᠰᠠᡴᠰᠠᡥᠠ ᡩᠣᠮᠪᡳᡠ? ᠮᡠᡴᡩᡝᡥᡝᠨ ᠠᡳᠰᡝ ᠰᡝᠮᡝ ᡥᡝᠨᡩᡠᠮᡝ᠈ ᡤᡝᠮᡠ ᠠᠮᠠᠰᡳ ᠪᡝᡩᡝᡵᡝᡥᡝ᠈ ᡨᡝᡵᡝᠴᡳ ᡶᠠᠨᠴᠠ ᡤᡠᠸᡝᡶᡳ ᡨᡠᠴᡳᡴᡝ᠈ ᡨᡠᡨᡨᡠ ᠣᡶᡳ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡠᡵᡠᠨᡳ ᠠᠮᠠᡤᠠ ᠵᠠᠯᠠᠨᡳ ᠵᡠᠰᡝ ᠣᠮᠣᠰᡳ ᡤᡝᠮᡠ ᠰᠠᡴᠰᠠᡥᠠ ᠪᡝ ᠮᠠᡶᠠ ᠰᡝᠮᡝ ᠸᠠᡵᠠᡴᡡ ᠪᡳᡥᡝ᠈ ᡶᠠᠨᠴᠠ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᠪᡝᠶᡝ ᠪᡝ ᠰᠣᠮᡳᠮᡝ ᠪᠠᠨᠵᡳᡥᠠ᠈

楼主 遠去的河流  发布于 2017-10-30 08:09:00 +0800 CST  
tereqi ududu jalan oho manggi,amala banjire juse omosi gurun irgen be jobobure jakade,gurun irgen gemu ubaxafi ninggun biya de tehe odoli heqen be kafi afafi bukvri yongxon i uksun mukvn be suntebume wara de, bukvri yongxon i enen fanqa gebungge jui tuqifi xehun bigan be burulame genere be,batai qouhai niyalma amqara de,emu enduri saksaha deyeme jifi,tere fanqa gebungge jui ujui dele doha,amqara qouhai niyalma gvnime niyalma de geli saksaha dombiu? mukdehen aise seme hendume,gemu amasi bederehe. tereqi fanqa guwefi tuqike,tuttu ofi manju gurun i amaga jalan i juse omosi gemu saksaha be mafa seme warakv bihe. fanqa tuqifi beye be somime banjiha.

楼主 遠去的河流  发布于 2017-10-30 08:10:00 +0800 CST  
历数世后,因后世子孙暴虐国民,国民皆反,六月间,围攻所居鄂多理城,尽诛布库哩雍顺族人。布库哩雍顺后裔名樊察者脱出,败走旷野,敌兵追之。一神鹊飞来,落于樊察头上,追兵曰:“人岂有让鹊栖之理?想是树桩也。”遂俱回,于是樊察得出,故满洲国后世子孙皆以鹊为祖而不加害。樊察得出后,隐其身而活。

楼主 遠去的河流  发布于 2017-10-30 08:10:00 +0800 CST  
樊察后世孙都督〈孟特穆〉(注:孟特穆,又名猛哥帖木儿。)生有智略,将杀其先祖之仇人子孙四十人诱至苏克素护河呼兰哈达下赫图阿拉,距其祖所居鄂漠辉之鄂多理城西一千五百里,杀半数以雪祖仇,执半数以赎回兄弟之家户,既得,遂释之。于是都督〈孟特穆〉即居于呼兰哈达赫图阿拉之地。


都督〈孟特穆〉生〈充善〉、褚宴,〈充善〉生妥罗、妥义谋、〈锡宝齐篇古〉,〈锡宝齐篇古〉生都督〈福满〉,都督〈福满〉生德世库、瑠阐、索长阿、〈觉昌安〉、宝朗阿、宝实。德世库居觉尔察地方,瑠阐居阿哈和洛地方,索长阿居和洛噶善地方,〈觉昌安〉居祖先故地赫图阿拉地方,宝朗阿居**兰地方,宝实居章佳地方。六人于六处各筑城池而居,称为六王,乃六祖也。(其余五城距赫图阿拉城,远者二十里,近者五里。)

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:28:00 +0800 CST  
六、诸部臣服,六王强盛

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:30:00 +0800 CST  
长祖德世库生苏赫臣代夫、谭图、尼扬古费扬古。二祖瑠阐生禄瑚臣、玛宁格、们图。三祖索长阿生礼泰、武泰、绰奇阿珠库、龙敦、斐扬敦。四祖〈觉昌安〉生礼敦巴图鲁、额尔衮、斋堪、〈塔克世〉、塔察费扬古。五祖宝朗阿生对秦、棱敦。六祖宝实生康嘉、阿哈纳、阿笃齐、多尔和齐。

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:30:00 +0800 CST  
彼时,有一人名硕色纳,生九子,皆强壮有力。又一人名加呼,生七子,俱健敏有力,身着盔甲可连越站立之九牛。二族恃其强勇,每各处侵扰欺凌。

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:30:00 +0800 CST  
时四祖有才智,其子礼敦又英勇强健,遂率六王征伐,灭硕色纳诸子及九族,尽灭加呼七子。五岭以东,苏克素护河源以西,二百里内,诸部尽皆臣服,六王自此强盛。

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:31:00 +0800 CST  
七、六王部落渐衰

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:32:00 +0800 CST  
六祖宝实之子阿哈纳斡济格,欲聘居于萨克达处之部长巴斯翰巴图鲁妹,巴斯翰巴图鲁曰:“尔虽果为六王之子,家贫,吾妹不妻汝。”阿哈纳曰:“吾绝不放弃。”言毕,乃割发留下而去。



后,巴斯翰巴图鲁以其妹妻栋鄂部部长克彻巴彦之子额尔机瓦尔喀。额尔机瓦尔喀自萨克达归家途中,托漠河地方额图阿噜所属九贼于阿布达哩岭将其截杀。拦截之九贼中有一人亦名阿哈纳,有人听闻贼党伙呼阿哈纳之名,纷纷议论,克彻巴彦闻之,曰:“阿哈纳斡济格欲聘之女为吾儿所娶,此人定因仇而杀之耳。”其言为哈达国万汗闻之,遣使往栋鄂部克彻巴彦处曰:“汝子非宁古塔人所杀,乃额图阿噜九贼所杀,吾擒此九贼与尔,尔当降服于我。”

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:32:00 +0800 CST  
克彻巴彦曰:“吾子被杀,奈何又令吾臣服于汝?宁古塔人距汝等所言额图阿噜地方甚远,此为故意搪塞之语耳。吾等皆为一姓之兄弟也,宁古塔人若果正直,何不馈哈达人财物金银以擒额图阿噜九贼,带与我质问?若九贼云非宁古塔人所杀,汝等馈哈达人之财物金银吾当倍偿也。”其言为三祖索长阿包衣额克沁听闻,遂往告其主。

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:33:00 +0800 CST  
三祖索长阿暗中遣人往栋鄂部克彻巴彦处曰:“汝子为吾部下额尔绷格、额克青络所杀,若与吾钱财,吾当杀此部下。”克彻巴彦曰:“哈达国万汗言乃额图阿噜九贼所杀,索长阿尔又云乃尔部下额尔绷格、额克青络所杀,盖皆汝等宁古塔人诓我。”遂成仇。

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:33:00 +0800 CST  
克彻巴彦攻克六王所属东南二路,六王不敌,相商曰:“吾等乃同祖所生之王,分居十二寨,甚是涣散,不如聚居一寨。”此议为三祖索长阿之子武泰毁之,曰:“聚于一寨如何住得?牲畜难以生息,且止聚于一寨之议,吾向岳父哈达万汗借兵。”遂借万汗兵,攻袭栋鄂部二次,取数寨。未借兵之先,六王与哈达国万汗互相嫁娶,彼此结亲。自借哈达兵后,六王部落渐衰。

楼主 遠去的河流  发布于 2017-11-09 09:33:00 +0800 CST  

楼主:遠去的河流

字数:11160

发表时间:2017-10-29 01:44:00 +0800 CST

更新时间:2019-06-17 19:02:14 +0800 CST

评论数:58条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看