【搬运】港耀中心(主p站

暴风可爱



楼主 112386631  发布于 2017-03-25 23:26:00 +0800 CST  
哈哈哈


楼主 112386631  发布于 2017-04-04 08:55:00 +0800 CST  
id=62237611





楼主 112386631  发布于 2017-04-04 08:56:00 +0800 CST  
id=62267980


楼主 112386631  发布于 2017-04-08 20:13:00 +0800 CST  
id=62368250





楼主 112386631  发布于 2017-04-16 10:25:00 +0800 CST  
这张图楼主加载不出来只能截图了。。。


楼主 112386631  发布于 2017-04-16 10:34:00 +0800 CST  
id=5473593


楼主 112386631  发布于 2017-04-16 10:35:00 +0800 CST  
依旧是那个画猫的大大


楼主 112386631  发布于 2017-04-23 23:15:00 +0800 CST  
umm...推特



楼主 112386631  发布于 2017-04-23 23:16:00 +0800 CST  
几张爻井大大的,不知道发过没有




楼主 112386631  发布于 2017-04-23 23:17:00 +0800 CST  
釉子


楼主 112386631  发布于 2017-04-23 23:17:00 +0800 CST  



id=62543691

楼主 112386631  发布于 2017-05-01 19:21:00 +0800 CST  

id=62713943

id=62975094





这个香蛮帅的x

楼主 112386631  发布于 2017-06-05 23:44:00 +0800 CST  








都是推特上的

楼主 112386631  发布于 2017-06-06 14:46:00 +0800 CST  

下面是犬大大的!!!qwqqqqq







楼主 112386631  发布于 2017-06-06 15:45:00 +0800 CST  
楼上最后1p
推特原话→【突然の来客か何かにいいところを邪魔されて不機嫌を隠せない香くん氏と色々なダメージを隠せないわんやお氏】找同学翻译了一下,她说她也不太懂这个句子,就大概给我了一个翻译“香君他被突然的来客还是什么都好的东西打扰了不能隐藏的不开心 和隐藏不了的各种各样的伤害”

ummm。。方框里的字意思大概是。。。“急忙穿了衣服,其实刚才(ummm都懂吧)了”

耀说的话翻译成英文是“is something useful?” →“有什么有用的东西吗?”
我不太懂这个逻辑???

楼主 112386631  发布于 2017-06-06 15:48:00 +0800 CST  
几张柳宫磷的w



楼主 112386631  发布于 2017-06-06 16:16:00 +0800 CST  
侵删


楼主 112386631  发布于 2017-07-29 11:18:00 +0800 CST  
p站的,图片详情里没看明白p站ID是多少



楼主 112386631  发布于 2017-11-18 00:58:00 +0800 CST  
p站。侵删



楼主 112386631  发布于 2017-12-30 22:27:00 +0800 CST  

楼主:112386631

字数:7250

发表时间:2016-02-03 05:01:00 +0800 CST

更新时间:2020-02-05 00:37:22 +0800 CST

评论数:716条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看