【统计】中土人名外号大全

接下来就是瑟兰督伊了:当年火遍大江南北的他外号数不胜数。这里列举几个常见的:老版的瑟兰迪尔,瑟爹,瑟大王,大王等等,其他的留给瑟粉补充

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 12:45:00 +0800 CST  
然后是莱戈拉斯:他虽然同样火遍大江南北但外号却自始至终只有一个:叶子。这个名字是出自莱戈拉斯的本义,电影中甘道夫叫他绿叶莱戈拉斯直接推动了这个外号产生。老版译名是莱苟拉斯

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 12:52:00 +0800 CST  
喔忘了玛布隆:他的外号叫抹布龙就也是个音译,然而官方给的外号重手似乎并不常见

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 13:01:00 +0800 CST  
还有就是戴隆:他的外号叫螺号。似乎是因为霍比特人电影里把给大王吹号的那只精设定叫做戴隆,不过依然不确定

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 13:05:00 +0800 CST  
萝林的哈尔迪尔:他的外号叫团子或者哈团子。我猜是因为鬼师太太的图里把他画的肉嘟嘟的感觉

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 13:18:00 +0800 CST  
还有造船者奇尔丹:老版叫瑟丹,一般叫他船王大人,就也是对造船者这个外号的翻译

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 13:26:00 +0800 CST  
辛达基本结了(吧)下面是半精灵组:
第一个是埃雅仁迪尔:他的外号就是官方给的明辉,有些时候也叫他水手(不过水手也指艾尔夫威奈所以具体看语境)。还有就是迷惑性很大的埃兰了,现在还有很多前辈习惯上把明辉叫做埃兰理由是朱版魔戒中把earendil译为埃兰迪尔,elendil译为伊兰迪尔(所以魔戒电影里把钙奶给弗罗多的瓶子叫作埃兰迪尔之光在朱版语境下是没错的),然而这就和邓版相冲突,经常让人摸不着头脑。所以建议是明辉就叫他明辉,但见到埃兰还是要明白他就是明辉。至于真正的埃兰迪尔……建议全打

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 14:05:00 +0800 CST  
其次是明辉老婆埃尔汶,她的外号是官方给的白羽

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 14:14:00 +0800 CST  
之后就是瑞文戴尔的领主埃尔隆德:他的外号一堆,比如领主就直接指他,还有一个常见的就是半秃这个具体见魔戒电影里他的扮演者雨果·维文的照片。以及一个比较好玩的叫半仙,又或者加上地名叫林谷半仙(这个其实是有出处的,李尧宝钻中就是把半精灵一词译为了半仙)

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 14:22:00 +0800 CST  
之后是阿尔玟:官方给的暮星还有就是老版译名亚玟

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 14:28:00 +0800 CST  
精灵貌似结了,下面开始人类:
第一个是图林:他的外号是龙盔,弓盔就是指他和贝烈格。然而因为他的名字本来就字少所以很多时候就直接打了(。然而我还见过一种外号叫图小强,貌似现在只有邓嘉宛老师还在用,不知道是个什么来历,可能是说他生命力顽强什么的(,这个也是求前辈解答

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 14:40:00 +0800 CST  
第二个是图奥:他好像没什么外号,最多是tuor音译的各种变体什么兔奥,图凹什么的,这个各人的用法不同没个统一在此没法列举,反正就是一眼能看出来那种

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 14:48:00 +0800 CST  
也提一下拉莱丝:虽然她戏份不多但姑且把欢笑认作是她的外号(by)

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 15:59:00 +0800 CST  
之后讲下刚铎这边:
首先是阿拉贡:他很多时候都是直接用原名,但他常见的外号就是人皇(朱版中把人中王者译成了人皇),此外还有朱版译名亚拉冈以及混合变体阿拉冈之类的。根据他在电影中的扮相,他也被称为不洗头大叔(,还有楼上说的A叔

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 16:08:00 +0800 CST  
其次是波洛米尔和法拉米尔两兄弟:波洛米尔的外号就叫菠萝(yy),因为是哥哥所以也叫大菠萝,于是法拉米尔作为大菠萝的弟弟他的外号就叫小菠萝(,或者更亲切地叫他小法。他俩的朱版译名是波罗莫和法拉墨

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 16:15:00 +0800 CST  
然后是刚铎宰相德内梭尔:他的外号其实就是宰相。他的老版译名叫做德耐瑟

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 16:18:00 +0800 CST  
再讲一下伊姆拉希尔:多阿姆洛斯的亲王,所以他的外号就是亲王。老版译名为多尔安罗斯的印加希尔

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 16:24:00 +0800 CST  
官方给的“胖子”佛朗这个不解释,他的老版译名是佛隆

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 16:27:00 +0800 CST  
接下来就是各个霍比特人了
首先是比尔博:他的外号是二伯(yy,注意和楼上说的二梅区分)

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 16:31:00 +0800 CST  
其次是弗罗多:他的外号是胡萝卜,明显的音译。然后因为魔戒电影中伊利亚伍德的不老童颜,我们也叫他小天使

楼主 Admiral_Thrawn  发布于 2019-08-11 16:34:00 +0800 CST  

楼主:Admiral_Thrawn

字数:7592

发表时间:2019-08-11 06:12:00 +0800 CST

更新时间:2021-01-06 18:22:17 +0800 CST

评论数:362条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看