【TNABO】长城The Great Wall 资讯\/票房\/口碑专贴



楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 20:34:00 +0800 CST  
좋았던 부분:
好的部分:
1. 화면이 진짜 아름답고 감탄이 절로 나와요. 공명등이 너무 이뻐요. (장예모 감독의 인터뷰를 보니, 원 시나리오에는 공명등이 없었는데, 감독님이 여러번 요구하고 요청해서 추가했다고! 역시!!)
1. 画面真的很美,让人惊叹不已。孔明灯真的十分漂亮。(看了张艺谋导演的访谈,原剧本中是没有孔明灯的,是导演多次要求才加上的!原来如此!!)
2. cg는 뭐라 더 말할것도 없고, 대박!
2. cg效果简直了,太棒了!
3. 장성의 전투 장치, 장성과 5군의 작전 기술. 짜릿했어요.
3. 长城的战斗装置,长城和五军的作战技术真让观众感到过瘾。
4. 장한위의 대사와 연기가 훌륭했어요. 앞부분에서 엄청 빨리 희생했음에도 인상 깊어요.
4. 张涵予的台词和演技十分优秀。虽然在电影前半部分很快就牺牲了,但是给人留下了深刻的印象。
5. 남주인공과 그의 친구, 두 사람 케미가 좋았어요. 친구가 남주보다 더 재밌던 ㅎㅎ
5. 男主角和他的朋友两个人之间的互动也很好。朋友比男主角更有趣,呵呵呵。
6. 장성에 20여년 갇혀있던 외국인의 연기가 좋았어요. 탐욕과 나약함을 잘 보여줬음.
6. 被关在长城20余年的外国人的演技十分好。很好地表现出了贪婪和懦弱。
7. 루한의 마지막 희생 장면, 그 눈빛을 뭐라 설명할지 모르겠지만, 한 전사의 죽음이 진심으로 가슴아팠던 장면이에요.
7. 鹿晗最后牺牲的场面,虽然不知道他的眼神在诉说着什么,但是绝对是会让人真心地为一个战士的牺牲感到心痛的场面。
8. 정카이가 연기한 문관, 훌륭했어요. 그가 나오자마자, 아, 이건 아주 간사한 대신이구나, 라는걸 느꼈음.
8. 郑恺把文官诠释得很好。他一出场就让人感到“啊,他绝对是非常奸诈的大臣”。
9. 남여주인공의 감정을 흐릿하게 표현하고 적당히 끝내서 좋았어요. (장예모 감독의 인터뷰에 따르면, 원 시나리오가 남여주인공 베드신이 있는데.. 감독이 강력하게 거절해서 삭제.. 다행이져 ㅋㅋㅋ)
9. 男女主人公的感情表现地模糊,恰当地结束了感觉非常好。(张艺谋导演的访谈表示,原始剧本中还有男女主角的床戏,被导演果断拒绝并且删除了…太好了,哈哈哈)
10. 마지막으로 음악! 음악!! 음악!!! BGM도 대단하고 엔딩크레딧 노래도 너무 좋아요!!!!!!!!!
10. 最后,音乐!音乐!!音乐!!!BGM也十分厉害,片尾曲也十分好!!!!!!

부족한 부분:
不足的部分:
1. 장성에서의 작전 부분이 좀 더 길었으면.
1. 长城上的作战部分如果能再长点的话就好了…
2. 스토리가 약해요. 재밌고 특별한 인물이 여러명 있는데 그걸 생동하게 보여주기에는 104분이라는 시간이 너무 짧았어요.
2. 剧情薄弱。虽然有几个有趣又特别的人物,但是想要生动地展现出来的话,104分钟的时间也太短了。
3. 학군과 웅군 두 근접전을 하는 군부대의 비참한 희생 장면을 더 구체적으로 보여줬으면.
3. 如果能够更加详细地展现出鹤军和熊军这两个负责近战的部队的牺牲场面就更好了。
4. 타오티에와의 마지막 전투가 너무 급하게 끝났어요. 앞서 장성에서 진행된 두 전투에 비해 강렬한 충격이 부족해요.
4. 和饕餮的最后的战役结束的太仓促了。和之前在长城上进行的两场战役相比强烈的冲击不足。
5. 영화의 웃음포인트가 전형적인 미국영화 느낌이라.. 그래도 영화볼때 웃는 사람이 많았어요.
5. 电影中的笑点完全就是美国式的感觉…即使这样,看电影的时候笑出声的观众还是很多的。
6. 발음, 말투 (이건 아마 중국사람만 느낄수 있는 하하, 유덕화가 영어는 잘하는데 중국어할때 홍콩사람이 표준어 쓰는 말투라서 가끔 몰입이 안될때 있어요. 똑같이 어린 황제 왕준개, 입을 열자마자 사천, 충칭쪽 지역 말투가, 이건 참 입에 밴 지역말투는 고치기 힘든가봐요. 펑위엔도 대만톤이여서 걱정했는데, 대사가 적다보니 문제 없었음 ^^)
6. 发音和口音(这个可能只有中国人能够感觉得到,刘德华的英语说得很好,但是在说汉语的时候,有时候会使用香港话的口音,会让人感到十分出戏。同样,小皇帝王俊凯,每次一张开嘴就是四川重庆地区的口音,看来张嘴就来的地域口音想要改掉的话恐怕是很难的。彭于晏也是一口台湾腔,让人感到担心,但是由于台词较少就没什么太大的问题^^)

楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 20:38:00 +0800 CST  
视频http://www.miaopai.com/show/n61syR2p67EMtHJYuf8TQw__.htm


长城主演英文采访 花絮和拍摄内幕不少

楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 20:49:00 +0800 CST  
RealVensen_瘟神:從臉書上台灣的購票觀眾反饋來看,「長城」真的是口碑爆棚,評價超級不錯。不是台灣觀眾不介意劇情單薄無力,而是他們更具有包容精神!和本片在大陸被影迷罵到臭頭的情形相比,會覺得台灣人和我們真的是身處在兩個不同國家。

楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 20:59:00 +0800 CST  


楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:01:00 +0800 CST  


楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:02:00 +0800 CST  
(新加坡英文周刊)長城的採訪




楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:03:00 +0800 CST  


楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:03:00 +0800 CST  
马来西亚票根




楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:06:00 +0800 CST  
希腊电影院




楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:08:00 +0800 CST  
泰国电影院


楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:09:00 +0800 CST  



楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:10:00 +0800 CST  
泰国地铁站



楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:11:00 +0800 CST  
《长城》的泰文名字是“ใหญ่ไนใหญ่”,直译就是《大中大》,什么鬼~然后泰国网友也炸了,对《长城》的泰文译名表示很疑惑




楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 21:12:00 +0800 CST  


楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 23:36:00 +0800 CST  


楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-01 23:39:00 +0800 CST  
YAOYAOMFANS 新加坡
中国知名导演张艺谋的电影《长城》(The Great Wall),本地预映票房报捷,4天收31万3784元。
《长城》上周四至星期天预映,取得的票房成绩占整个市场的6.5%,发行片商UIP对成绩感到十分满意,该公司发言人对《联合早报》说:“比我们预期的超出一倍。”
虽然《长城》预映的时间很吃亏,主要都是半夜场,但在艰难的环境中卖出成绩,片商对接下来的后劲具信心。发言人说:“我们不是以华语片,而是以好莱坞电影的标准去期待《长城》的票房。

楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-02 00:01:00 +0800 CST  
台湾影评@天真吧







楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-02 14:05:00 +0800 CST  


楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-02 14:05:00 +0800 CST  


楼主 雨人cchu18  发布于 2017-01-02 14:05:00 +0800 CST  

楼主:雨人cchu18

字数:71536

发表时间:2016-06-20 17:55:00 +0800 CST

更新时间:2017-10-29 08:19:40 +0800 CST

评论数:7452条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看