“老是”其实不是上海话

“老是”本来只是北方话,传入上海年数多了,很多人反而觉得讲起来顺口,原来的“专门”、“一径”、“总归”倒反而觉得陌生或“太老”——“专门”和“总归”多义,这里不详说。“伊专门拆我台脚。”、“伊一径搿恁做个。”“我讲言话,伊总归要扳扳皵丝。”

楼主 z200052b  发布于 2014-09-11 16:36:00 +0800 CST  
不过上海人说的“法国言话”指的是另一种方言,不大恭敬的。

楼主 z200052b  发布于 2014-10-31 15:08:00 +0800 CST  

楼主:z200052b

字数:148

发表时间:2014-09-12 00:36:00 +0800 CST

更新时间:2017-07-20 10:17:14 +0800 CST

评论数:39条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看