星宫六喰的读音考证
针对此贴“约战人物的名字,不知道你是否读错了呢”中38楼引用我的翻译进行错误知识的散播,现对“喰”的读音进行论证。
引用资料:中华人民共和国教育部国家语委语言文字信息管理司《日本汉字的汉语读音规范(草案)》。
教育部官网下载的资料,有任何意见请去挑战教育部
日本汉字,即日本语文工具书中认定的仿中国造字原理和结构体式自造日本汉字,日本语文工具书中认定的日本自造汉字而实为中国古字或俗字的字,日本使用的不同于中国简化汉字的简体字。
拟音规则:因为很长,这里直接取最重要的那条。
凡依据现有字词书判定为中国古字或俗字的,按中国汉字读音
由此得出的结论如上。
喰(日本汉字时):汉语普通话规范音can(一声)
这是教育部的学者搞出来的,汉语言文学和日本语水平远在我们之上。
有不同意见的,请咨询教育部
引用资料:中华人民共和国教育部国家语委语言文字信息管理司《日本汉字的汉语读音规范(草案)》。
教育部官网下载的资料,有任何意见请去挑战教育部
日本汉字,即日本语文工具书中认定的仿中国造字原理和结构体式自造日本汉字,日本语文工具书中认定的日本自造汉字而实为中国古字或俗字的字,日本使用的不同于中国简化汉字的简体字。
拟音规则:因为很长,这里直接取最重要的那条。
凡依据现有字词书判定为中国古字或俗字的,按中国汉字读音
由此得出的结论如上。
喰(日本汉字时):汉语普通话规范音can(一声)
这是教育部的学者搞出来的,汉语言文学和日本语水平远在我们之上。
有不同意见的,请咨询教育部
对日本语来说,食和喰是基本上一件事没错。那么问题来了,这是日本语中,日本语中的“食”并不读"shi",因此,由此做出中文读音推导是一件很扯淡的事情。日语是日语,中文是中文,中文中一个汉字怎么读,只能按照汉语是否有有关发音决定。
如果可以按上述逻辑推导,约等于是日本人发明了中文的意思,这叛国罪名太大,我可不背锅。