『英文大咖说』美语的段落思维与句子联系有着什么样的深度表现力?
导读:英文文章段落发展的联系性与渐进性在哪里?观点态度的展现词与体现点是什么?观点性与描述性语言的联系有什么特别?怎样识别美语的特别用法与单词的语境化意义?
上一篇专栏我分享了两段式英文文章在第一段中『背景框架的思维导图、两段话的排列思维、观点的层次逻辑、时间信号词、意群核心词与例证意群的作用。』深度阅读时可以去找上一期:『小咖深谈』如何深度领悟美语文章第一段的思维与细节?。
第五句despite引导的让步关系,重点和内涵都在后半句中;『英文的思维与中文的逻辑有一定共通的地方,在让步语气和条件语气中习惯将重心置后。』
第三句话的真正内涵在于『Unfortunately』这个词,这个副词既是作者的态度表现,也是『语篇意群的转折点和切分线』,这个词引导的后面意群都是不同态度的观点意群了。这句的it指代第二句提到的情况,谓语动词的made在英语语篇中一般后接结果状态,这句的结果状态出现了一个比较级,字面意思是不幸的是,这也造成了黑人报纸的零售价比普通发行的报纸价格要高很多。
第四句与第三句是一个并列的意群组合,对第三句形成了具体的观点诠释,用比例词two-thirds和from引导的来源性说明构成对第三句观点的说明;
这句话中的subscribers表层意思是指捐助者,实际意义指在黑人报纸上登广告的那些人;类似as much as这样的程度和比例修饰词在语篇中很常见,是为了给原文增加一些阅读难度,意思是差不多,几乎的意思。
第五句despite引导的让步关系,重点和内涵都在后半句中;『英文的思维与中文的逻辑有一定共通的地方,在让步语气和条件语气中习惯将重心置后。』即使非裔美国报纸有言论自由,他们常常觉得不得不去印刷不成比例数量的哗众取宠的题材,运动和社会新闻去促进发行量。
欢迎您关注微信公众号:英文深度原创说(renxuebest),那里有作者最新的个人专栏和独家内容分享;如果喜欢,欢迎分享给你认识的朋友。
楼主:winner0513
字数:4596字
发表时间:2018-03-09 18:43:25 +0800 CST
更新时间:2018-04-04 21:21:26 +0800 CST
评论数:39条评论
帖子来源:天涯 访问原帖