笑话

近日
电视上说
上海将外婆改成姥姥
说姥姥是普通话
外婆是方言
看了这条消息
我这个不会讲普通话的人
不由得好笑
什么叫普通话
什么叫方言
我想普通话应该是官方规定的
有标准的读音
有广范的适用性
叫普通话
方言应该只在地方流行
无标准读音
汉语拼音无法拼凑吧
就拿我们地方来说
一个乡镇吃饭的吃字
我们这边念吃
另一边念漆
老师的师字
我们念死
隔一条汉江
对面念师
铝丝的铝
我们这念雨
对面念铝
外婆的婆字
我们的叫法又都相同
但我们都不念婆
汉语拼音也无法拼湊
方言应该是
有两个或两个以上叫法叫方言
姥姥外婆外祖母
都有地方叫
都有标准的读音
为什么姥姥是普通话
不是方言
外婆就是方言
我想方言和普通话应改是两码事
只有字和读音完全不相同
才不是普通话
比方说
我们这里硬根本就不念硬
拼音也无法拼
还有前边提到的字
有的虽然能拼
但拼出来风马牛不相极
这才真正叫方言和不是普通话
据此我认为
全国只有一种叫法才不是方言
两种以上叫法都叫方言
字的读音和字的意思完全脱离
只有一个或几个地方使用
也叫方言也不是普通话
只要有标准读音
字的意思与读音相同
虽然是方言
但也是普通话
可能出此主意的人
闲的无事
想出出风头吧


黔地本无驴
闲者载入之
适者贫瘠生
不者沃土死
外婆说你傻
姥姥笑她痴
我等相无事
楼主 刘修健L  发布于 2018-06-25 14:33:42 +0800 CST  

楼主:刘修健L

字数:489

发表时间:2018-06-25 22:33:42 +0800 CST

更新时间:2018-07-06 15:53:10 +0800 CST

评论数:54条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看