“日语拨音读小舌鼻音”绝对是以讹传讹

但凡能知道这句谣言的一般仅限于研究语言学的圈子,真正学日语的人应该都根本没有这个概念(不需要哇),可以翻翻各式各样的实用日语教程,上面什么时候还提过“小舌鼻音”?
日语拨音(-n)大体可以分为两种读法:一种是平常说话时直接读成前面的元音鼻化,这儿的“鼻化”可以认为是音位上的鼻化(指不确定鼻音部位),不一定是音值上的鼻化(指鼻音发得很轻),怎么省力怎么来,拨音前面是前元音听起来就像前鼻音,前面是后元音听起来就像后鼻音,an 就介于普通话的“安”和“昂”之间了(已经有实验证明普通话听辨前后鼻音主要是靠区分韵腹元音的舌位前后,因此拨音根据后面的辅音变化这点就不用提了);还有一种是唱歌或朗诵时,经常需要把拨音单独发出来,这样听起来就像一个成音节的[?](总是像后鼻音,不管前面是什么元音),或者可能日本人自己认为就是 un([??]或[?~]),例如把 ken 唱成类似 ke un。但不管是第二种情况,还是第一种情况中的“后鼻音”,-n 再往后顶多也还是[?]的程度,到不了[?],真要发出[?]来就微微能感觉到悬雍垂在颤动了!
谣言来源一:表示不确定部位鼻音的大写 N 被误当成音标中字形类似的 ?!N 是 nasal(鼻音)的首字母,类似的还有 V 表示 vowel(元音),C 表示 consonant(辅音)。
谣言来源二:用符号 ? 只是想表示跟日语其他辅音的发音部位都不一样(因为不确定)!其实就相当于我修订的音标中的[~],只是官方体系没有这个符号就只好委屈一下暂且借用[?],却被某些砖家叫兽误以为是实打实的小舌音!
日语发音本来就以简单著称,弄出来个连克丘亚语都没有的小舌鼻音像什么话嘛!克丘亚语五个部位的塞音中,唇、舌、腭都有对应的鼻音(声母),而牙、垂没有……看来有些日本学者确实靠不住,就像平山久雄根本不熟悉汉语方言,把声调演变的规律都总结反了~~


楼主 TMV  发布于 2016-11-07 14:44:00 +0800 CST  

楼主:TMV

字数:783

发表时间:2016-11-07 22:44:00 +0800 CST

更新时间:2021-03-20 05:10:30 +0800 CST

评论数:27条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看