必须把“马驼”和“简单塞音”这两个名称推广开

马驼(llama)这种原产于安第斯的家畜中文名一直很混乱:生物学圈儿叫“驼羊”,西班牙语圈儿叫“大羊驼”,而在台湾又叫“骆马”……于是我只好规定,从今往后统一叫“马驼”,这样也可以跟同类的“羊驼”对应,既然说羊驼像羊,那马驼也算比较像马吧,而且“马”字还可以作为 llama 中 ma 的音译!
简单塞音是塞音的发音方法中最基础、最普通的一种,音标的 p、t、k 等都是简单塞音,然而简单塞音在中国居然没有一个自己独立的名称,砖家们一直用着“清不送气塞音”这种拙劣的叫法……不过我当年在学克丘亚语的过程中,发现西班牙语把克丘亚语的 p、t、ch、k、q 描述为 oclusiva simple,simple 就是“简单”的意思,因此我也就直接把它翻译成“简单塞音”了,而除此之外的送气、挤喉等其他方法的塞音,也可以统称为“复合塞音”!
能推广开“马驼”和“简单塞音”真就算两件不小的功劳了~~



楼主 TMV  发布于 2017-10-14 13:28:00 +0800 CST  


楼主 TMV  发布于 2018-08-15 04:04:00 +0800 CST  

楼主:TMV

字数:394

发表时间:2017-10-14 21:28:00 +0800 CST

更新时间:2021-03-20 17:06:37 +0800 CST

评论数:18条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看