有关二十七回凤姐招手叫的一处文字
甲戌本书“只见凤姐在山坡上招手叫红玉,红玉连忙弃了众人”。
庚辰本书“只见凤姐在山坡上招手叫,红玉连忙弃了众人”。
程乙本书“只见凤姐在山坡上招手儿,红玉连忙撇了众人”。
庚辰本书“只见凤姐在山坡上招手叫,红玉连忙弃了众人”。
程乙本书“只见凤姐在山坡上招手儿,红玉连忙撇了众人”。
以上三个版本,甲戌本读起来貌似顺畅,实则有缺陷,凤姐一则在远处,不一定能辨别清楚远处几个丫头谁是谁,二则她还不认识红玉,所以招手叫红玉其实不通。
到了程乙本上,则就是另一番风味。读起来又顺畅又合理,文从字顺,很是符合书面语的表达。看来程本系统确对原文作了文字上的完善工作。