【学术繁荣】世界上最孤立的语言——“上帝的语言”巴斯克语
巴斯克地区位于比利牛斯山脉西部,比斯开湾沿岸,地跨西班牙和法国,该地区包括西班牙的巴斯克自治区(Autonomous Communities of the Basque Country)、诺瓦拉自治区(Navarra)和法国的北部巴斯克地区(Northern Basque Country )。而该地区的一大通用语巴斯克语(Euskadi)则因为其特殊的历史地位和地理地位,成为了全世界最孤立的语言之一。在总人口约265万的巴斯克族人中约有103万人会使用巴斯克语。而把巴斯克语当做母语的人约有71万。这71万人中包括了在西班牙的大约66万人和在法国的约5万人。巴斯克语是西班牙巴斯克自治区和纳瓦拉的官方语言,而在法国,巴斯克语没有任何官方地位。
巴斯克人的语言极其独特。由于长期与相邻民族交流融合,巴斯克语中既有大量罗曼诸语的借词,又有不少古拉丁语,但印欧语借词极少,是目前欧洲惟一不属于印欧语系的语言。 这种语言的起源问题至今仍令语言学家们迷惑不解,难怪有人称它为“上帝的语言”。
巴斯克语的语法复杂异常,外族人绝难掌握。18世纪,一位巴斯克族学者经过长年累月的努力,写成了第一部巴斯克语语法书,书名就叫《难事竟成》。巴斯克语方言系统也庞杂之极,仅官方承认的就有8种,而次方言更多达25种。一村之遥,甚至一屋之隔,说话就不一样。
因此,就有了这样的故事在欧洲流传:有一年,魔王迁居巴斯克人居住区,可是住了7年之后又不得不搬走了,因为他无法与巴斯克人沟通!7年里,魔王只学会了两个巴斯克语单词:“是”和“不是”。这样的语言也许真的只有上帝才听得懂!
巴斯克人的语言极其独特。由于长期与相邻民族交流融合,巴斯克语中既有大量罗曼诸语的借词,又有不少古拉丁语,但印欧语借词极少,是目前欧洲惟一不属于印欧语系的语言。 这种语言的起源问题至今仍令语言学家们迷惑不解,难怪有人称它为“上帝的语言”。
巴斯克语的语法复杂异常,外族人绝难掌握。18世纪,一位巴斯克族学者经过长年累月的努力,写成了第一部巴斯克语语法书,书名就叫《难事竟成》。巴斯克语方言系统也庞杂之极,仅官方承认的就有8种,而次方言更多达25种。一村之遥,甚至一屋之隔,说话就不一样。
因此,就有了这样的故事在欧洲流传:有一年,魔王迁居巴斯克人居住区,可是住了7年之后又不得不搬走了,因为他无法与巴斯克人沟通!7年里,魔王只学会了两个巴斯克语单词:“是”和“不是”。这样的语言也许真的只有上帝才听得懂!
尽管巴斯克语地区和印欧语系地区一衣带水,但是其和西班牙语和法语,乃至整个印欧语系都没有任何关系。巴斯克语是印欧语系势力到达西欧以前的西欧语言中唯一幸存的一种。现在人们有确凿的证据显示现在的巴斯克语是由阿基坦语演化而来的,而阿基坦语是在比利牛斯地区使用的古语。
但目前语言学家对巴斯克语前身的了解并不多。由于阿基坦语与古伊比利亚语间有一些相似之处,所以有些人认为两者之间存在关系;有些语言学家认为阿基坦语属于一个叫做巴斯克语系的更广泛的语系,该语系有可能曾遍布今天的伊比利亚、法国和大不列颠;在高加索地区也存在一些印欧语系到来之前的语言,而巴斯克语大量使用格变化,以及复杂的动词变化。而这样的语言特性只有在巴斯克语和有些高加索语言才具备,所以也有人认为这两者之间存在联系。但这些理论目前都是猜测。
今天的巴斯克语同大多数欧洲语言一样使用拉丁字母拼写,但根据考古出土的文物,可找到罗马化之前使用古代字母铭刻在器皿上的巴斯克语,而在纳瓦拉则有中世纪使用其他字母书写巴斯克语的纪录。
但目前语言学家对巴斯克语前身的了解并不多。由于阿基坦语与古伊比利亚语间有一些相似之处,所以有些人认为两者之间存在关系;有些语言学家认为阿基坦语属于一个叫做巴斯克语系的更广泛的语系,该语系有可能曾遍布今天的伊比利亚、法国和大不列颠;在高加索地区也存在一些印欧语系到来之前的语言,而巴斯克语大量使用格变化,以及复杂的动词变化。而这样的语言特性只有在巴斯克语和有些高加索语言才具备,所以也有人认为这两者之间存在联系。但这些理论目前都是猜测。
今天的巴斯克语同大多数欧洲语言一样使用拉丁字母拼写,但根据考古出土的文物,可找到罗马化之前使用古代字母铭刻在器皿上的巴斯克语,而在纳瓦拉则有中世纪使用其他字母书写巴斯克语的纪录。
巴斯克人在距今约6000年前到达巴斯克地区后,与外界隔绝了数千年,使得巴斯克语得以延续至今。这可能是因为巴斯克地区茂盛的森林隔绝了这里与外界的联系,加上巴斯克地区贫瘠的资源使得这里不具备侵略的价值。
由于和邻近地区人们交流的关系,巴斯克语在一定程度上受到拉丁语、西班牙语、法语甚至阿拉伯语的影响,从它们当中借了些词汇。但是它并没有像欧洲其他古语一样完全消失。巴斯克语一直相对统一,直到中世纪时由于政治的分裂巴斯克语逐渐形成了八种方言。而现时在学校教育中使用规范化的“标准巴斯克语”(euskara batua)则是以Gipuzkoa地区的方言为基础的。虽然巴斯克地区一直受外界的统治,几千年来它依旧相对隔绝于外界。但是当1939年弗朗西斯科.弗朗哥成为西班牙独裁者后,因为他想让卡斯提利亚文化成为西班牙的主流文化,巴斯克语的使用遭到严格限制。巴斯克语被禁止在学校和公共场所使用,媒体也被禁止使用巴斯克语。这导致巴斯克语人口大减,是今天巴斯克地区只有27%的人会说巴斯克语的部分原因。这种情况直到60年代才得到好转,学校开始重新教授巴斯克语,并开始在出版物和公共场所使用。
目前巴斯克语有五个主要的方言——“bizkaian”西部巴斯克语;“Gipuzkoan”中部巴斯克语;“Upper Navarese”上纳瓦拉方言;“Navaroo-Lapurdian”纳瓦拉-拉布尔方言和法国的“Souletin”苏尔。这些方言对应巴斯克地区历史上的省份但与今天的省份并不重合。两种方言间能否互通主要取决于两个方言区间的距离,相距较远的方言区间互相理解会相对困难。这时就是标准巴斯克语起作用的时候了。
由于和邻近地区人们交流的关系,巴斯克语在一定程度上受到拉丁语、西班牙语、法语甚至阿拉伯语的影响,从它们当中借了些词汇。但是它并没有像欧洲其他古语一样完全消失。巴斯克语一直相对统一,直到中世纪时由于政治的分裂巴斯克语逐渐形成了八种方言。而现时在学校教育中使用规范化的“标准巴斯克语”(euskara batua)则是以Gipuzkoa地区的方言为基础的。虽然巴斯克地区一直受外界的统治,几千年来它依旧相对隔绝于外界。但是当1939年弗朗西斯科.弗朗哥成为西班牙独裁者后,因为他想让卡斯提利亚文化成为西班牙的主流文化,巴斯克语的使用遭到严格限制。巴斯克语被禁止在学校和公共场所使用,媒体也被禁止使用巴斯克语。这导致巴斯克语人口大减,是今天巴斯克地区只有27%的人会说巴斯克语的部分原因。这种情况直到60年代才得到好转,学校开始重新教授巴斯克语,并开始在出版物和公共场所使用。
目前巴斯克语有五个主要的方言——“bizkaian”西部巴斯克语;“Gipuzkoan”中部巴斯克语;“Upper Navarese”上纳瓦拉方言;“Navaroo-Lapurdian”纳瓦拉-拉布尔方言和法国的“Souletin”苏尔。这些方言对应巴斯克地区历史上的省份但与今天的省份并不重合。两种方言间能否互通主要取决于两个方言区间的距离,相距较远的方言区间互相理解会相对困难。这时就是标准巴斯克语起作用的时候了。
尽管巴斯克语使用拉丁字母拼写,还有一些外语的借词,但是其语法结构完全不像任何罗曼语言或者印欧语言。它是一种作通格语言.它有12个格,其中最为特殊的是Ergative case--作格。当一个名词是主语且发生这一个及物动词的动作——意思是有一个直接宾语时,那么这个名词会以K结尾。除此之外,定冠词也被放在名词后面。另一个较为特殊的格是Absolutive case--通格。当一个名词作为主语且为一个不及物动词的施者——没有直接宾语时,则此名词则不会有后缀。
印欧语系语言起源于屈折语并有逐渐向分析语过渡的趋势,其中不乏有黏着语特征的特例,比如德语中的复合名词。但是巴斯克语并不能明确地归入传统的语言四大分类。巴斯克语中有代表性的词形变化是名词后缀修饰表意,称为名词变格,这种现象存在于少数印欧语系语言具体来看巴斯克语的名词变格现象:巴斯克语有非常多的名词前后缀,这些前后缀是构成句子成分的,这一点不同于多数印欧语系语言。例如拉丁语中广泛的名词前后缀仅具有名词词前后缀仅具有名词词义拓展和限定的构词功能。相反巴斯克语前后缀可以起到介词的作用,构成句子的状语成分。
举个例子——
Umea kalean erori da.(孩子在马路上摔倒。)
Ume是孩子,但定冠词是在后面加a。kale是马路,a是定冠词,n是“在”。erori是摔倒,但这个词没有作格,意思是已经完成了的动作。da是系动词,通is。
因此将这个句子拆开则应该是
(Ume a) (kale a n) (erori) (da)
(孩子 这个) (马路 这个 在) (摔倒) (系动词,通“is”)
在这里,我只列举出了一小部分例子。光是两个助动词/系动词 IZAN (to be) 和 UKAN (to have) 的变位,根据不同的时态语态以及三种verbal argument (NORK, NOR, NORI) 的人称与数量的组合,总共就有大约有1500种词形。可以看到,巴斯克语的语法与现在大多数语言都不同,是一门独特、有趣又不失逻辑性的语言。
印欧语系语言起源于屈折语并有逐渐向分析语过渡的趋势,其中不乏有黏着语特征的特例,比如德语中的复合名词。但是巴斯克语并不能明确地归入传统的语言四大分类。巴斯克语中有代表性的词形变化是名词后缀修饰表意,称为名词变格,这种现象存在于少数印欧语系语言具体来看巴斯克语的名词变格现象:巴斯克语有非常多的名词前后缀,这些前后缀是构成句子成分的,这一点不同于多数印欧语系语言。例如拉丁语中广泛的名词前后缀仅具有名词词前后缀仅具有名词词义拓展和限定的构词功能。相反巴斯克语前后缀可以起到介词的作用,构成句子的状语成分。
举个例子——
Umea kalean erori da.(孩子在马路上摔倒。)
Ume是孩子,但定冠词是在后面加a。kale是马路,a是定冠词,n是“在”。erori是摔倒,但这个词没有作格,意思是已经完成了的动作。da是系动词,通is。
因此将这个句子拆开则应该是
(Ume a) (kale a n) (erori) (da)
(孩子 这个) (马路 这个 在) (摔倒) (系动词,通“is”)
在这里,我只列举出了一小部分例子。光是两个助动词/系动词 IZAN (to be) 和 UKAN (to have) 的变位,根据不同的时态语态以及三种verbal argument (NORK, NOR, NORI) 的人称与数量的组合,总共就有大约有1500种词形。可以看到,巴斯克语的语法与现在大多数语言都不同,是一门独特、有趣又不失逻辑性的语言。
自上个世纪以来,能够使用巴斯克语的人数已经大大减少。目前,西班牙已经开展了巴斯克语的复兴运动,而法国还没有。巴斯克语可以更好的帮助我们了解在印欧语系到达欧洲之前欧洲的面貌。而失去这么一门独特而古老的语言是十分可惜的。希望在巴斯克人的努力下这个语言可以重新复兴。
一些巴斯克语
欢迎 Ongi etorri
你好 Kaixo
你好吗? Zer moduz?
我很好,谢谢。 Ondo, eskerrik asko
好久没见! Aspaldiko!
你叫什么名字? Nor zara?Zer da zure izena?
我叫... ... naiz/Nire izena ... da
早上好 Egun on
下午/晚上好 Arratsalde on
晚安 Gabon
再见 Agur
祝你好运 Zorte on
一些巴斯克语
欢迎 Ongi etorri
你好 Kaixo
你好吗? Zer moduz?
我很好,谢谢。 Ondo, eskerrik asko
好久没见! Aspaldiko!
你叫什么名字? Nor zara?Zer da zure izena?
我叫... ... naiz/Nire izena ... da
早上好 Egun on
下午/晚上好 Arratsalde on
晚安 Gabon
再见 Agur
祝你好运 Zorte on
https://www.bilibili.com/video/av9406821/
https://www.zhihu.com/question/45968757?sort=created
本帖内容为楼主本人自行整理,大部分使用了这两个网址,有兴趣的可以看看。
https://www.zhihu.com/question/45968757?sort=created
本帖内容为楼主本人自行整理,大部分使用了这两个网址,有兴趣的可以看看。