【The+NO.①┃自制汉化】世界一初恋-小野寺的场合第22话

官方的汉化还没有出。。。

因为好多人都说看不懂日语,在这里努力一下。没有做过这样的工作,可能有好多错。凑合着看吧。

封页:最近总是心绪不宁,总是觉得心脏要承受不住了。。。

为什么会选香川啊? 井坂:那里有个极端好吃的乌冬面馆,也不能邮购,做了立即就售罄,你们去买了带回给我!
绿宝石一众:这样的原因哈。。。


说到底,我们是代购团啊。啊,就算那样,也无所谓吧。
我们几个刚刚还在那个修罗场里,现在能站在机场也是奇迹吧。
小野寺:美浓先生的孩子虽然一起来了,但是路上好像一直不太开心。
小野寺对大和:路上很辛苦吧,有没有觉得困?是第一次坐飞机吗?
大和:(转头跑掉)
美浓:大和你过来!(对小野寺)不好意思,从早上就一直这个样子。
小野寺:没关系。我不会在意啦。
有人嚷:赶快先去酒店住下吧。
小野寺自语:美浓先生不要紧吧。。。


木佐:啊---渗到骨头里来了,这么大的浴池,身体和心都被渗透了啊。。。
羽鸟?:浴池水盐分高的话就会这样吧
小野寺:他不是在说这个好吗
羽鸟:淡季包场就会是这种状态啊。
木佐:就这么融化了吧。(下沉下沉。。。)
小野寺:木佐先生!
木佐:律酱!太累了,我要死了(抱住)
小野寺:喂喂,木佐先生,想睡的话就泡过之后再睡啦。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 07:13:00 +0800 CST  

高野:别玩了!
小野寺:等,等等,高野先生!
高野:什么事?
小野寺:说什么。。。没,没什么。(就是希望你停手)

你们两个,睡觉到自己房间睡去。
木佐:呜哇,怎么回事,吃了饭大家都阵亡了么。
小野寺:美浓先生呢?
xx:刚才回房间去了。
小野寺:那我也先回房间去了。晚安。
小野寺自语:温泉好舒服,晚饭也美味,哪里都不想去,就想待在这里。啊对了,去买瓶茶水。
看见高野,悄悄躲开。高野:喂!别装模做样(偷偷走开)了
小野寺:打扰了,你慢用


小野寺:很危险好吗!
高野:我请客
小野寺:不必了!
高野:明天自由活动,你什么打算?
小野寺:哎?奥,我负责去给井坂先生买礼物,要去他说的那个店,顺便也去吃碗乌冬面。高野先生什么计划?
高野:我要去外婆的墓前祭拜。
小野寺:是吗。(自语:高野先生的外婆已经去世了么)
离这里近么?
高野:什么,你有兴趣去么。
小野寺:没有!
高野:不过正好啊,我正好租了车,可以顺路把你带去乌冬面馆。
小野寺:哈?不用了。我坐公交车或者打车过去。
高野:没有公交车去那个店那里。打车要一万多块也没问题吗?
小野寺: 那,那我也去租车好了
高野:你考了驾照没开过车吧。我说了开车带你过去,你老实听着就好了。就这么定了,明天8点出发。
小野寺:等等!

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 07:21:00 +0800 CST  

真的不必了,你的好意我非常。。。(被美浓大声打断.)
美浓:你给我适可而止!你这么不说话要到什么时候?!是你自己说要来我才带着你来的!
小野寺:哎?这不是美浓先生么?
美浓:大家都这么关心你,你却。。。
大和:够了!平常你都不管不问,别在方便的时候做出一副父亲的样子来好吗!
转头跑掉)
小野寺:啊,那个不好意思,偶然经过这里。
高野:还不赶快去追小孩子
美浓:抱歉我刚才说话好大声。他忽然说要回东京。
小野寺:啊?!
美浓:没关系的。他一定是自己跑回房间去了。


房间里:大和,你在哪里?不要躲了,快出来!难道不在吗?
旅馆太太:客人先生!有个小孩刚才飞跑出去了。看上去是和您一起来的小孩。
美浓:啊?
美浓:这个混账孩子,也不想想现在几点了!
小野寺:美浓先生,还是一起先把小孩子找回来吧!
高野:我去喊其他的人一起去找,你先去找吧!
小野寺:是!
(去找)大和君!大和君!完蛋了,漆黑一片啊。幸亏带了手机。不过这种小岔路,黑洞洞的,好吓人,好像不能走。还是先回去吧。。啊!
在这里!等等!我不是怪蜀黍啦,我是你爸爸的同事。我是小野寺!啊,太好了。有没有受伤的地方?不要紧,我不会生气的。稍等,我先电话通知美浓先生一下。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 07:27:00 +0800 CST  

啊,好像跌了一跤跌得很重啊。先回旅馆去处理一下伤口吧。能走路吗?
自语:也没有跟小孩谈话的经验,也不知道应该怎么跟小孩子交流。。。(对大和)我说。。。(自语:)总之先坦承地试着让他接受我!(对大和:)为什么惹爸爸生气了?发生了什么事情?


啊,抱歉啊,是不是有不希望被问到的事情啊。
大和:我什么都没有做。我什么都没有做。都是爸爸不好。
小野寺:是那样?(自语:美浓先生明明一直都好努力在操心孩子的成长)
大和:平时就总是工作,偶尔在一起,总是摆出父亲的架子,发脾气。我也知道原因,我不是他的亲骨肉,我只是个养子,总是给他的工作添麻烦,所以他总是发脾气。
小野寺:完全不是那样哎。


你看,这次不是带着你一起来旅游了吗?
大和:不能让世人看见自己把小孩独自丢在家里一个人出门,才决定要带我的不是吗。
小野寺:这样啊。自语:这个孩子好寂寞啊。我自己也是父亲总是很忙,很少在家,不知道为什么好像很能理解这个孩子。虽然完全不是那回事,因为没人管,就会想,是不是因为自己是坏孩子,是不是自己被讨厌了,那样。

小野寺自语:这些如果不能好好地传达的话,就会又变本加厉做些惹人生气的事。我们家里,直到现在,父亲是怎么考虑的我都不知道,大人也好,孩子也好,都沉默不语,自己的想法根本就没有传达给对方。(回想高野21回里的话:)把你的想法好好告诉我,无论是好的还是不好的事情,只要是你想的,都告诉我。

小野寺对大和:那就问问爸爸好了。
大和:问什么?
小野寺:问问爸爸是不是因为我是养子,给工作添了好多麻烦,所以讨厌我。还有,想多跟爸爸在一起的话,有没有好好跟爸爸说过?
大和:倒是没有。。。
小野寺:你不说的话,爸爸会不会想,你是很讨厌爸爸的啊?
大和:才没有那种事情!

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 07:34:00 +0800 CST  

小野寺:爸爸说过吧,自己的想法不说出来是不能传达给别人的。你的爸爸很希望能通过你自己的话明白你的想法。(尴尬自语,说是这么说,就是大人也不一定能都把自己想的说出来。)还有啊,前一阵子我跟你爸爸聊起过,他真是很努力在关心你的成长。这次旅行他本来是不想来的,终于还是来了,就是无论如何都想和你一起来。

美浓:大和!
啊,美浓先生。
木佐:太好了。
美浓:小野寺君,真不好意思。太谢谢你了。
没什么没什么。
美浓:大和!为什么要这么做!
小野寺:唉唉,美浓先生,那个,他也有他的。。。
大和:对不起!

美浓:哎?
大和:旅行本来是很开心的,可是不是和爸爸单独在一起,我以为爸爸顺便捎带着我,所以不高兴。对不起。

美浓:这样啊。我也是,你的感觉一点都不明白。对不起!这以后,就我们两个一起好吗?
大和:嗯!

美浓:大家都辛苦去找你,好好谢谢大家。
大和:给你们添麻烦了。谢谢你们。
小野寺:没什么。不过要和爸爸好好交流奥。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 07:36:00 +0800 CST  

木佐:太好了。现在没什么事了吧。出了一身汗,又想到温泉里去泡一下了。
小野寺:啊我也去





高野:很远!这是在多深的深山里啊,没听过半路下来走这种事!小野寺:可是堵车堵得厉害啊。不过,交代要买的东西都买到了。不是很好吗。啊,美浓先生的短信。说正在坐旋流游览船,还发了照片。



高野:说起来,你都跟美浓的孩子说什么了?一开始两个人矛盾好深,今天倒像一般关系很好的父子一样。
小野寺:也没说什么。那个孩子就是太孤单了,然后又没跟美浓先生说出来,然后有了误会就更伤心,终于爆发了的样子。我自己的父亲也一直很忙,觉得好像能理解那个孩子。
高野:这样啊,大少爷也有反抗期啊?小野寺:当然有。你把我想成什么了!



所以啊,不管是好的事情还是讨厌的事情,如果不用语言讲清楚对方就不会明白。
高野:哎?这不是听了我的话,现学现卖吗?
小野寺:不是的,是美浓先生先说的!
高野:呼-嗯。不过这样小孩子好好照做了,不是挺好的吗。你呢?小野寺:哎?

高野:你有好好地传达你的想法么?
小野寺:大人有各种各样的事情好吗
汽车飞驰而过。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 08:16:00 +0800 CST  

小野寺:房子已经没有了啊。
高野:本来是想留着空房子,也不大好,五年前拆掉了。
小野寺:墓地远么?
高野:我从这里走路过去,你在车里等我?小野寺:我也去。

住的时间其实很短,环境很安静,住着感觉也蛮舒服。不过那段时间一直是混乱地在活着。
小野寺自语:有好多事情想问,但是一问就会踩地雷不是吗。
高野:外婆,好久没来,抱歉啊。

好好拜一下

高野:怎么了?
小野寺:这里的远处风景这么好。除了田野就是山。和以前留学的地方有些说不上的相像。高野:英国的庄稼地?
小野寺:我是说那个气氛,气氛!
高野:说起来,你留学的时候,到了新环境,应该是很兴奋吧
小野寺:根本没有好吗。每天都阴沉沉,也不知道是拜谁所赐,一直都很郁闷。

高野:那我们两个很相似啊,环境也好,想的事情也好。虽然距离远地要命。
小野寺自语:让我说中了,真的是在自掘坟墓啊。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 08:40:00 +0800 CST  

小野寺:有件事可以问吗?高野:什么事?小野寺:擅长的科目是哪一科?高野:哈?小野寺:就是学校的课程啦。高中时候的。。。高野:这算什么?忽然想起问这个?小野寺:没,没什么。不愿意讲不讲也没关系。高野:数学。
小野寺:哎?高野先生是文科生吧。觉得有点意外



高野:你呢?
哎?
擅长的科目?
英语吧。现代文学什么的,很喜欢。
高野:你为啥要问这些?
小野寺:就是,就是想问一问。说起来,高中时候的事情几乎什么都不知道。即使是一点点,也想知道。为什么擅长数学呢?

学校里学的数学,不管是什么问题答案都是准备好的。也就是说白纸黑字很清楚,容易理解,我觉得那样很好。
小野寺:原来是这样。
高野:你呢,为什么是英语?
小野寺:因为小的时候学过。。。。。(够了,换个话题)嘛,以前高野先生说过爱吃肉不是吗?那种肉呢?
高野:哈?

具体怎么说呢。。。普通的牛肉?我喜欢吃瘦肉。我说,问这些有必要吗。
小野寺:人家就是想知道嘛。(原文没有这么嗲,是我自己发挥的)
高野:问也问点有意思的事情好吧。爱吃什么肉这种事情不是无关紧要的信息吗?
小野寺:这对我不是无关紧要的事情啦!无关紧要的人我也不会问!

高野:真的么!!这算什么啊!我可是高兴得厉害啊。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 09:11:00 +0800 CST  

小野寺:谢谢你开车载我。稍微有点累了,我休息一。。。呜- 等,等,这是什么啊!
高野:Kiss。
小野寺我不是在问这个!


高野:谁让你对我说那么可爱的话呢。
小野寺:前面说的话我都收回。就当作是无关紧要的事吧。不过,多谢开车送我。现在我累了,要去稍微睡一会儿。晚饭时候会下楼去。
高野:真的让你把前面的话收回,我可是会很苦恼。

小野寺:请不要进入他人的房间。
高野:我觉得我是被引诱的那个。
小野寺:哈?
高野:不是么?

小野寺:不是的!高野:真的?小野寺:真的。
高野:我啊,我可不要你撤回先前说的,想知道我的事情,还有没有别的
小野寺:什么?
高野:你想知道的我的事情

小野寺:没有了。。高野:说了要好好传达了不是吗。不管我怎样触摸你,对你来说是不是做错了,你不说的话,我也不知都,是不是这些让你不喜欢了。所以我想知道,我一直都有不安的感觉。
小野寺自语:即使高野先生这样说。。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 09:36:00 +0800 CST  

能把自己的想法传达给对方是无比幸福的事情吧。小的时候我曾经是个幸福的小孩。现在的我却是个让人生厌的成年人。被各种规则体面束缚着,再也不相信简单的happy end。即使是这样,即使是这样。。。



即使这样我还是想更多的知道高野先生的事情。可是现在还是什么都不知道啊。





不行不行!请不要进来! ()
为啥?
出过汗,太脏了。
我也一样,别在意。
还是请在意一下。
你太吵。给我闭嘴。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 09:53:00 +0800 CST  

把腰抬起来!

高。。(野)



咇--- (门铃)。律酱在吗?
小野寺:木,木佐先生?
高野:别理他。
木佐:哎,不在吗,可是手机在响啊。

木佐:我好像把手机线忘了,没法充电了。想问你借。高野:不要理他。小野寺;可是。。木佐:哪个作家给我传过来些数据。小野寺:是!我正在淋浴,之后立即过去你那边。木佐:啊,你在!太好了。明白了。抱歉啊。小野寺:你快起来,放开我。高野:我们后面再接着。 小野寺:不!高野:我夜里过来,你不要睡。小野寺:不同意!


不管怎么说,我超高兴啊,你对我那么有兴趣,无关紧要的事,无关紧要的人我不会问什么的,所以我真是太开心了!!!

小野寺:擅长的科目啦,爱吃的肉类啦,确实自己也该好好考虑应该问什么问题,可是问了还是很好,高野先生也这么高兴

交通状况通告:现在高松空港有大型台风靠近,因此所有航班停飞,火车也全线停运。
回不去东京了。
也就是说要旷工一天了?
啥时候能回去啊?
谁知道啊。
绿宝石编辑部之后?天才能回到东京呢

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 10:23:00 +0800 CST  
以上です!
第一次翻译。肯定有好多错。以官方汉化为准。这个只是我的练习。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-02 10:24:00 +0800 CST  
能对大家有一点帮助真是太好了!第一次翻译全篇漫画,大家这么支持,美死我吧!我休假结束了,昏天暗地的生活又要开始了

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-04 16:31:00 +0800 CST  
觉得律酱和木佐的闺蜜情可以多一点情节。。。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-05 21:42:00 +0800 CST  
这个帖子1190楼里有这一话的读后感,看了漫画还想多看文字的可以去那边。。。
http://tieba.baidu.com/p/3355801202?pn=38

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-10 03:58:00 +0800 CST  
這裡誰有認識三年五班的人的,這次怎麼這麼久都沒出漢化?我沒做錯什麼吧?

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-01-16 07:13:00 +0800 CST  
隔了这么久回头看这个贴子,想起年底那些日子,收到了书急忙扫了来发生肉,又有好多亲不懂日语,我翻书连夜翻译,亲们的热情真是好感动。

楼主 禄禄姐姐  发布于 2016-05-22 05:33:00 +0800 CST  

楼主:禄禄姐姐

字数:3438

发表时间:2016-01-02 15:13:00 +0800 CST

更新时间:2021-03-06 00:17:33 +0800 CST

评论数:517条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看