老外(美国人)竟然也看起点文 长期更新





翻译:一楼:有人能给我一些关于这本书的解析麽 比如这本书进展是慢热的还是快速的? 偏一点黑暗向的还是偏喜剧向的?或者10分制的话 你们觉得这本书能打几分?…… 我正试着决定是否要开始阅读这本书 我感激任何你们的意见。
二楼:我放弃了这本书 因为 这本书里有很多兄弟情谊。
三楼回复二楼:你说 兄弟情? OK 现在我对这本书很感兴趣了 哈哈哈哈哈哈
四楼:我也一样, 如果这本书的兄弟情比较少的话 那么我会喜欢这本书 但是太多兄弟情了……
五楼:这本书的情节进展很快。这本书的主题并不黑暗(到目前为止) 一个男孩想要阻止战争通过选择光明 却突然成为了事件的中心人物…… 这本书是喜剧 这本书足够有趣 我给这本书打7.5分

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-12 21:56:00 +0800 CST  
光之子目录


翻译:我喜欢这本书的主角 LOL(大笑) 非常有趣

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-12 21:59:00 +0800 CST  
光之子目录


翻译:呃 这本书只有356章节 非常的短啊 我想要等到这356章全部翻译完成的时候再来阅读这本书 但是这本书看上去真的很有趣。

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-12 22:00:00 +0800 CST  
光之子目录


翻译:故事很有趣 但是肯定的是 这本书的水平没有修罗武神 逆天邪神 这些书的水平高 而且,主角看上去貌似喜欢男人啊…… 虽然我并不介意这个……但是我依然希望能够有一些男女之间的行为……

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-12 22:07:00 +0800 CST  
光之子目录


翻译:一楼 :亲爱的上帝 我阅读了这本书的第一章 现在我想说这本书不是我的菜 仅仅是我的私人狭隘观点。
当这本的主角现身说“嗨 我就是你们阅读的这本的英雄时“ 我就知道这本书不是我的菜。
二楼:这种情况只在开头发生过一些……从那之后 偶尔才会出现这种情况(通常一卷才1次)


PS:我想国内也有很多人不喜欢 类似于这种主角在书里面和作者互相吐槽啊 或者什么 我才是书中的主角啊 这样的描写吧…… 这确实有些弱智 所以大家理解这个老外在讲什么了吗

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-12 22:13:00 +0800 CST  
光之子目录


翻译:故事情节很棒 但是这本书的写作风格很可怕……但是它确实变得越来越好 但是仍然……

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-12 22:16:00 +0800 CST  
光之子目录


翻译:我同意楼上关于这本光之子写作风格很糟糕的观点。 但是 我读过一些唐家三少的其他作品 这些作品的写作风格很棒 所以这本书应该是唐家三少的早期作品之一。 所以问题是 这本书的写作风格是不是随着进展越来越好了? 如果这本书的写作风格越来越好的话 这本书可能值得一读。

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-12 22:19:00 +0800 CST  
好了 今晚先翻译到这吧

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-12 22:20:00 +0800 CST  
明天翻译几本金庸古龙的小说的评论吧

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-12 22:25:00 +0800 CST  
先来看看天涯明月刀的评论吧

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 09:54:00 +0800 CST  
天涯明月刀评论


翻译:一楼:这本书给我很复杂的感情。 我觉得我应该用实体书来读这本书 才比较恰当。 我觉得当我读完这本书时我会说 “哟吼” 哈哈哈哈哈
站长(盘龙翻译者): 是的 这是一本真正的小说

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 09:56:00 +0800 CST  
天涯明月刀评论


翻译:一楼:我必须说 相比天涯明月刀这本书 我更喜欢盘龙。我给了天涯明月刀这本书机会……但是……似乎我比较喜欢看主角成长的小说 而不是直接给主角一个试炼的小说。 这本书似乎太过于哲学性了 我不喜欢这种类型的小说 或者是我不喜欢这种写作风格……
二楼站长(盘龙翻译者): 哈哈 别担心 这本书的写作风格和我吃西红柿有很大的不同。番茄的写作风格是单纯的轻松向的 相较于古龙来说。 古龙的小说含有很多心理活动 以及哲学。 而金庸的小说则包含很多历史 文化 诗歌等 古龙和金庸(尤其是金庸)写的很繁重 相较于我吃西红柿来说


PS:额……拿番茄和金庸古龙比

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 10:08:00 +0800 CST  
天涯明月刀评论


翻译:这本书关于 生和死的主题 在结尾处显得非常深厚。 活着比死亡重要的多。

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 10:12:00 +0800 CST  


翻译:噢 这本书变得越来越好了

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 10:15:00 +0800 CST  
天涯明月刀评论


翻译:一楼:非常短的一本小说啊。
二楼站长:哈哈 感谢你加入我们的小社区。 是的,这本书是古龙的短篇小说之一。

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 10:18:00 +0800 CST  
天涯明月刀


翻译:这本书真的很短 但是真的很棒

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 10:19:00 +0800 CST  
天涯明月刀


翻译:一开始 我怀疑这本书是否有盘龙那么好看。但是现在我认为 这本书至少有盘龙那么好看了。现在我很伤心。因为我将来可能没机会再一次读到这本棒的小说了,恩 我吃西红柿写的小说除外……

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 10:21:00 +0800 CST  
天涯明月刀评论




翻译:一楼:这本书和盘龙一样棒。 然而我是番茄所有作品的狂热粉丝,你不得不用一个狭隘的心胸去故意不认识到:这本书的等级是在盘龙之上的 盘龙偏向于轻松娱乐 但是这本书时真正的古典小说 是真正的文学。感谢站长 希望你能上传更多这种书。
二楼站长:噢 恕我直言 这并不是一个公平的比较。 番茄是一个网络小说家 然而古龙是中国最著名的武侠小说家之一。 以及这是小说(不同于网络小说) 这是古龙的一部巨著。

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 10:29:00 +0800 CST  
天涯明月刀评论


翻译:我再一次读了这本小说。我在想这本书的结尾多么像《罪与罚啊》(注:罪与罚是俄国作家陀思妥耶夫斯基的作品) 我第一次读这本书的时候就有这种感觉 现在再一次读这本小说的时候 这种感觉更深刻了。 尽管 古龙更加接受暴力 和痛苦。这些痛苦的积累来源于暴力 几乎每一页都能看到…… 我想知道 古龙是否熟悉《罪与罚》这部书 或者古龙的创作灵感来源于它?

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 10:37:00 +0800 CST  
天涯明月刀评论


翻译:我的天 你们可能认为这本小说很短。但是这本小说很有深度,我在阅读这本小说的时候 我感觉自己简直像过了一辈子那样。 如果我能够阅读这本小说的中文原著 并且完全理解这本书的内涵和意义的话 我可能会不觉得自己仅仅只过了一生(可能过了好几辈子)

楼主 榨汁鲜果  发布于 2016-07-13 10:41:00 +0800 CST  

楼主:榨汁鲜果

字数:77630

发表时间:2016-06-17 20:57:00 +0800 CST

更新时间:2019-08-15 17:12:00 +0800 CST

评论数:10763条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看