打乱顺序重读欧洲历史——(一部自带温度的欧陆传奇)
罗马教皇尼古拉一世
This illustration is from The Lives and Times of the Popes by Chevalier Artaud de Montor, New York: The Catholic Publication Society of America, 1911. It was originally published in 1842.
今天圣保罗大教堂(意大利罗马)外墙的罗马教皇尼古拉一世形象
Portait of en:Pope Nicholas I in the en:Basilica of Saint Paul Outside the Walls, Rome
今天乌克兰基辅圣索菲亚大教堂的佛提乌形象
Icon of Photius from an image of a fresco in Saint Sophia's Cathedral, Kiev
宗教分裂(二)
此后的佛提乌一世,在东罗马帝国的疆域内,浮浮沉沉很多年。但有一样是从来没有改变的,就是对罗马教皇的强硬路线。而且为了跟西方基督教分庭抗礼,在佛提乌一世时代,东方基督教开始正式以官方名义,向斯拉夫蛮族传教。其实这一点,又何尝不是得到了罗马教皇的真传呢?既然你趋炎附势,跟崛起之后的日耳曼蛮族卿卿我我,双宿双飞,我又何尝不能将上帝的福音惠及斯拉夫人?你既然想将教权超越罗马人的皇权之外,那么索性我也如法炮制,把从战场上得不到的东西,统统以宗教的形式拿回来。
涉及意识形态领域的巨大分歧,最终引起了基督教世界的大论战。
此后的很多年中,西方教皇和东方牧首之间唇枪舌剑,互相泼脏水,互相称对方为基督教世界的修正主义路线。其实仔细探究起来,双方争论的焦点无非是涉及宗教认知方面的一些细枝末节。
此后的佛提乌一世,在东罗马帝国的疆域内,浮浮沉沉很多年。但有一样是从来没有改变的,就是对罗马教皇的强硬路线。而且为了跟西方基督教分庭抗礼,在佛提乌一世时代,东方基督教开始正式以官方名义,向斯拉夫蛮族传教。其实这一点,又何尝不是得到了罗马教皇的真传呢?既然你趋炎附势,跟崛起之后的日耳曼蛮族卿卿我我,双宿双飞,我又何尝不能将上帝的福音惠及斯拉夫人?你既然想将教权超越罗马人的皇权之外,那么索性我也如法炮制,把从战场上得不到的东西,统统以宗教的形式拿回来。
涉及意识形态领域的巨大分歧,最终引起了基督教世界的大论战。
此后的很多年中,西方教皇和东方牧首之间唇枪舌剑,互相泼脏水,互相称对方为基督教世界的修正主义路线。其实仔细探究起来,双方争论的焦点无非是涉及宗教认知方面的一些细枝末节。
宗教分裂(三)
比如关于三位一体的描述,东正教主张圣灵只来自于圣父,而天主教则主张既来自于圣父,也来自于圣子。这个争执的本源,来自于公元325年在基督教世界的第一次大公会议,也是第一次尼西亚会议中达成的共识——《尼西亚信经》(Nicene Creed)的解读。天主教的拉丁文原文认为,应该在(圣灵)“从父出来”中间加上“和子”一词( "Deum de Deo" (God from God) and "Filioque"(and from the Son))。然而,东方基督教希腊文的原文,却没有加上Filioque这个词。那么在讲希腊语的东方基督教看来,拉丁文的西方基督教当然是曲解了《尼西亚信经》,甚至往大了说,这就是异端宗教学说。
比这个“合子纠纷”更加琐碎的,是其他一些完全没有必要的争执。比如,东正教认为,圣餐应该用发酵饼,而天主教则认为圣餐应该用无酵饼。用我们中国人的观点来看,一个要吃活面馒头,另一个非要吃死面馒头,这样都可以掐起架来,那就跟中国豆腐脑的“甜党”与“咸党”之争,没任何区别了。这实际上就纯粹属于无事生非。
当然,相对于天主教的新式宗教礼仪,东正教确实显得有点保守,有点拘泥于古礼,但也正是这种坚持,让东正教自认为更加正统。
争执到后来,分歧就越来越大,一直到双方的矛盾再也无法调和。
比如关于三位一体的描述,东正教主张圣灵只来自于圣父,而天主教则主张既来自于圣父,也来自于圣子。这个争执的本源,来自于公元325年在基督教世界的第一次大公会议,也是第一次尼西亚会议中达成的共识——《尼西亚信经》(Nicene Creed)的解读。天主教的拉丁文原文认为,应该在(圣灵)“从父出来”中间加上“和子”一词( "Deum de Deo" (God from God) and "Filioque"(and from the Son))。然而,东方基督教希腊文的原文,却没有加上Filioque这个词。那么在讲希腊语的东方基督教看来,拉丁文的西方基督教当然是曲解了《尼西亚信经》,甚至往大了说,这就是异端宗教学说。
比这个“合子纠纷”更加琐碎的,是其他一些完全没有必要的争执。比如,东正教认为,圣餐应该用发酵饼,而天主教则认为圣餐应该用无酵饼。用我们中国人的观点来看,一个要吃活面馒头,另一个非要吃死面馒头,这样都可以掐起架来,那就跟中国豆腐脑的“甜党”与“咸党”之争,没任何区别了。这实际上就纯粹属于无事生非。
当然,相对于天主教的新式宗教礼仪,东正教确实显得有点保守,有点拘泥于古礼,但也正是这种坚持,让东正教自认为更加正统。
争执到后来,分歧就越来越大,一直到双方的矛盾再也无法调和。
《尼西亚信经》
Icon depicting the Emperor Constantine, accompanied by the bishops of the First Council of Nicaea (325), holding the Niceno-Constantinopolitan Creed of 381
@ds4567yangfan 2020-01-15 09:32:05
打卡顶赞学习!!!
-----------------------------
杨帆兄加油!
打卡顶赞学习!!!
-----------------------------
杨帆兄加油!
宗教分裂(四)
公元1053年,东罗马帝国的大牧首弥格耳(Michael Cerularius),关闭了首都新罗马的所有拉丁教堂,并且写信质疑罗马教廷篡改教义,从现象到本质上都已经沦为正统基督教的异端。事件发生之后,双方的斡旋并没有起到积极效果,分裂已经不可避免。
公元1054年,罗马教皇利奥九世(Leo IX)派出去谈判的代表,红衣主教亨伯特(Humbert)一言不合就惹恼了弥格耳,后来被逐出了圣索非亚大教堂(Hagia Sophia)。再之后,罗马教皇与东罗马帝国牧首互相开除了对方的教籍,东方基督教正式分裂。这件事情,在西方历史上被称为“东西大分裂”(East–West Schism)或者干脆叫做“大分裂”(Great Schism)。
东方基督教为了强调自己的正统性,索性给自己起了个昵称——希腊“正教”(Greek Orthodox Church);那么与之相对应地,罗马教皇也不含糊,既然罗马教皇要做普世的教皇,那么索性就强调自己的“普世性”,称为罗马“公教“(Roman Catholic Church)。发展到了今天,在中文语境中,两个宗教就分别被称为“东正教”和“天主教”。
公元1053年,东罗马帝国的大牧首弥格耳(Michael Cerularius),关闭了首都新罗马的所有拉丁教堂,并且写信质疑罗马教廷篡改教义,从现象到本质上都已经沦为正统基督教的异端。事件发生之后,双方的斡旋并没有起到积极效果,分裂已经不可避免。
公元1054年,罗马教皇利奥九世(Leo IX)派出去谈判的代表,红衣主教亨伯特(Humbert)一言不合就惹恼了弥格耳,后来被逐出了圣索非亚大教堂(Hagia Sophia)。再之后,罗马教皇与东罗马帝国牧首互相开除了对方的教籍,东方基督教正式分裂。这件事情,在西方历史上被称为“东西大分裂”(East–West Schism)或者干脆叫做“大分裂”(Great Schism)。
东方基督教为了强调自己的正统性,索性给自己起了个昵称——希腊“正教”(Greek Orthodox Church);那么与之相对应地,罗马教皇也不含糊,既然罗马教皇要做普世的教皇,那么索性就强调自己的“普世性”,称为罗马“公教“(Roman Catholic Church)。发展到了今天,在中文语境中,两个宗教就分别被称为“东正教”和“天主教”。
东罗马帝国大牧首弥格耳封印
Lead seal of Michael Cerularius as Patriarch of Constantinople
罗马教皇利奥九世
This illustration is from The Lives and Times of the Popes by Chevalier Artaud de Montor, New York: The Catholic Publication Society of America, 1911. It was originally published in 1842.
圣索菲亚大教堂,见证了东西方基督教的大分裂
Hagia Sophia, cathedral of Constantinople at the time of the schism