青语的上声加轻声可能真是发音太费力了

青语的上声加轻声是升调加高调,这个高轻声比前面升调的最高点还要高得明显,实际读一下就很容易感觉出来这是四个调类加轻声的变调中最费力的一个。也可能正是因为它发音太费力了,在对抗普化的斗争中简直不堪一击!
燕语有两个上声相连,第一个变阳平的规律,例如“水果、影响、领导”,而这些词到青语中居然也变成升调加低调,也就是阳平加轻声了!但青语自身本来是没有这种规律的,比较“解决”就知道了,它就还是上声加轻声的变调模式,因为“决”在青语也是上声,而燕语并不是!
还有一些应该归上声的清入字,如果燕语归了去声,那在青语中就好像特别容易被普化,例如“速、祝、设”,在读“速度、祝贺、设计”这些词时,我听到的基本都是去声加轻声的降调加低调。虽然我自己现在都根据音韵规律把它们读成上声,但这种缺乏群众基础的正统和标准对于保护方言又真地有意义吗?可能它们本来就是作为青语中的燕语外来词而存在的吧?
注:阳平加轻声读升调加低调,去声加轻声读降调加低调,这两点在青语和燕语中是碰巧相同,跟普化没关系~~


楼主 TMV  发布于 2016-09-25 12:54:00 +0800 CST  


楼主 TMV  发布于 2017-02-04 19:15:00 +0800 CST  


楼主 TMV  发布于 2017-07-03 11:26:00 +0800 CST  

楼主:TMV

字数:437

发表时间:2016-09-25 20:54:00 +0800 CST

更新时间:2021-03-18 23:08:06 +0800 CST

评论数:44条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看