青语有几个字经常从阴平变成去声:加、些、雙……
显然“加、些、雙”都跟数量有关,而且都是表示“多”的意思,那它们统一从阴平变成去声又是因为什么呢?
例词:加上、一大些(一大堆)、这么些(“多”的意思很强烈,跟“这么点儿”相对)、双山(青岛的地名)、一对双儿(双胞胎)……声调变化的规律麻烦到我以前发的主题中去查吧!
不过像“加拿大马更些河”这样的音译名总不至于把“加”和“些”当去声吧,而“双”本身在表示“一双”的时候也还是读阴平。
另外“多”字自己也有去声(降调)的读法,但意思就变成了“多么”;还有青语中本来读阴平的“这、那”,在“这么、那么”中也变成去声,韵母还带上了后鼻音~~
例词:加上、一大些(一大堆)、这么些(“多”的意思很强烈,跟“这么点儿”相对)、双山(青岛的地名)、一对双儿(双胞胎)……声调变化的规律麻烦到我以前发的主题中去查吧!
不过像“加拿大马更些河”这样的音译名总不至于把“加”和“些”当去声吧,而“双”本身在表示“一双”的时候也还是读阴平。
另外“多”字自己也有去声(降调)的读法,但意思就变成了“多么”;还有青语中本来读阴平的“这、那”,在“这么、那么”中也变成去声,韵母还带上了后鼻音~~