惊世大发现,汉、日、克丘亚、苏都同源的两个词

一个是“三”,一个是“葉”!以下拼写基本是属于文字体系的,很多并不符合音标规范,大家大体能看明白就行!
“三”,汉语(以中古汉语为例)是 sam,日语是 mittsu,克丘亚语是 kinsa(来自 kimsa),苏语是 yamni,显然,都有个 m 的音;
“葉”,汉语是 jep,日语是 ha(来自 pa),克丘亚语是 raphi,苏语是 waxpé,也很明显,都有个 p 的音!
“葉”字还不止这么简单,上古汉语有人拟成 lep,这就跟克丘亚语的 raphi 更像了,而除此之外的其他很多语言,像马来语的 daun、蒙古语的 nawch、匈牙利语(乌拉尔语系属于黄种人语言,虽然使用者很多已经是白人了)的 levél 等等,也都是流音(或近似的舌音)加唇音(圆唇音、唇齿音都算)这种结构!甚至在白人语言中,例如英语的 leaf、拉丁语的 folium、希腊语的 phyllon,还有印度、伊朗那些语言……据说连并不属于印欧语系的阿拉伯语和希伯来语都不例外!
看来“葉”这个词要么相当原始,要么含有拟声成分,要么就是远古各地人民交流时经常需要用到,总之是个神奇的词吧~~


楼主 TMV  发布于 2017-07-08 15:31:00 +0800 CST  


楼主 TMV  发布于 2018-08-15 04:04:00 +0800 CST  

楼主:TMV

字数:482

发表时间:2017-07-08 23:31:00 +0800 CST

更新时间:2021-03-18 16:10:37 +0800 CST

评论数:73条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看