【交流】qétim和qétimliq
有这样一个说法:
بۇ قېتىملىق بىلەن بەش قېتىم قالدىم
连同这次我输了五次了
问题:这里为什么用了قېتىملىق?
بۇ قېتىملىق بىلەن بەش قېتىم قالدىم
连同这次我输了五次了
问题:这里为什么用了قېتىملىق?
qétim是指称作qétim的这一个事物,qétimliq是指体现qétim这个事物特征的情况,是形容词。这个形容词用来作定语,表示后面名词所指事物是体现qétim这个事物特征的事物,当省略被定于修饰的名词时,qétimliq直接指代原先整个词语所说的体现qétim特征的那个事物
bir qétmliq musabiqe(体现出“一次”这个特征的比赛)——(省略中心语musabiqe并直接作名词)——>bir qétimliq(体现“一次”这个特征的(那个)事物)
bilen作为后置词,提示了其前面的意义单元是一个名词性词语。因此qétmliq是形容词直接用作表示体现形容词所说特征的事物的名词。
因此,bu qétimliq bilen besh qétim qaldim,这样说实际上是bu qétimliq musabiqe bilen besh qétim qaldim的省略,这是语言的“简约之达意,达意之简约”的实际应用和体现。
省略musabiqe后,“我”输了什么,由动词中心语的主谓结构(men) qaldim提示出来,即qaldim表示“我”有“qal”这个情况的同时,指代了具有“men qaldim”情况的一个事物,这个事物就是musabiqe。但是,有时候某个事物具有men qaldim特征,却不适合用musabiqe来称呼它,又没有合适的其他名称给它,那么就省略。
省略musabiqe后,“我”输了什么,由动词中心语的主谓结构(men) qaldim提示出来,即qaldim表示“我”有“qal”这个情况的同时,指代了具有“men qaldim”情况的一个事物,这个事物就是musabiqe。但是,有时候某个事物具有men qaldim特征,却不适合用musabiqe来称呼它,又没有合适的其他名称给它,那么就省略。
以前,在讲ni的作用时,偶曾讲到过一个情况,比如:
kitab oqumaq和kitabni oqumaq
两个说法有什么区别?
它们的区别是什么呢?区别是,kitab oqumaq中kitab是泛指的,即可以是任何kitab,不强调kitab的个体特征。
kitabni oqumaq中kitab是特指的,表示kitab是任何特征的kitab中的某个特征的kitab,如果该kitab前面有定语,那么这个kitab的特征就是前面定语所说特征。
那么,有人会说很多时候类似kitab这样的成份没有定语却也用了ni,这时候kitab的个体特征是什么?
这时候,用了ni的kitab的个体特征就是oqu,也就是它的定语其实是ni后面的动词为中心的主谓结构,也就是这时的kitab通过ni表现出来的个体特征就是(birersi) oqughan
这点,以前偶讲到过了。
kitab oqumaq和kitabni oqumaq
两个说法有什么区别?
它们的区别是什么呢?区别是,kitab oqumaq中kitab是泛指的,即可以是任何kitab,不强调kitab的个体特征。
kitabni oqumaq中kitab是特指的,表示kitab是任何特征的kitab中的某个特征的kitab,如果该kitab前面有定语,那么这个kitab的特征就是前面定语所说特征。
那么,有人会说很多时候类似kitab这样的成份没有定语却也用了ni,这时候kitab的个体特征是什么?
这时候,用了ni的kitab的个体特征就是oqu,也就是它的定语其实是ni后面的动词为中心的主谓结构,也就是这时的kitab通过ni表现出来的个体特征就是(birersi) oqughan
这点,以前偶讲到过了。
因此,(men) qaldim本身作为一个句子,表示了行为主体men存在qaldi情况,而同时men qaldim这种情况又是另一个事物上体现出来的特征。
也就是,men qaldim指代了一个事物。正因为这样,所以维语可以用形动词来表示这种指代:
besh qétim qalghinim, musabiqe
我输了五次的,是比赛
besh qétim qalghinim, musabiqe
我输了五次的,是比赛
正因为动词中心语词组具有这样的指代事物的特征,所以bilen前面的短语不能用qétim,而要用qétimliq。
因为,qétim只是指qétim这个事物本身,不能和musabiqe归做一类,而qétimliq不是指qétim本身,而是指体现出qétim特征的事物,体现出qétim特征的事物中包括musabiqe,可以和musabiqe归在一类。即:
bu qétimliq (musabiqe) bilen (bashqa musabiqe)这样理解就没问题了,所以这句话bilen前要用qétimliq而不是qétim
因为,qétim只是指qétim这个事物本身,不能和musabiqe归做一类,而qétimliq不是指qétim本身,而是指体现出qétim特征的事物,体现出qétim特征的事物中包括musabiqe,可以和musabiqe归在一类。即:
bu qétimliq (musabiqe) bilen (bashqa musabiqe)这样理解就没问题了,所以这句话bilen前要用qétimliq而不是qétim
besh qétim qalghinim néme?
besh qétim qalghinim bu qétimliq (musabiqe) bilen musabiqe
besh qétim qalghinim bu qétimliq (musabiqe) bilen musabiqe