原著资料翻译——神话的蜕变,选自HOME10

太阳出现镇楼


楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-22 14:32:00 +0800 CST  
翻译前言:这一部分主要是托老一些脑洞,包括对奥克起源的探讨,以及人类为什么不能待在阿门洲等等等等。文章比较零散,而且据基友说内容很颠覆。前言里面小托说读的时候有一种在智力和想象力上都懵逼的感觉,所以,看贴者要做好遭到一万点心理伤害的准备。其实我一边翻译,一边也在瑟瑟发抖ING。。。。。。


所有译名采用世纪文景版译名,世纪文景版不包括的采用魔戒中文维基译名,再没有的原文照录。所有托老著作的简称与本人以往译文的简称保持一致。


有错误请不吝指正。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-22 14:40:00 +0800 CST  
神话的蜕变

在这本书的最后一个组成部分,我列出了一些我父亲后期的作品。它们的类型多种多样,但大体上来讲,都涉及到了对“神话”(或者就如同他对它的叫法——“传奇”)核心元素的重新解释,以便于与他潜在构想中的一个大改动保持一致。这些文稿中的一部分(存在很显著的异议)造成了特别大的麻烦:游移不定的想法,棱模两可和带有暗示的表达,字迹模糊的段落。但最大的问题是几乎没有可以确定外部时间的日期标示或者相关的线索:在构思上给它们排出一个大概的顺序似乎不可能办到(尽管我相信,实际上它们全部来自于撰写《埃尔达的律法与习俗》、“Athrabeth”那篇文稿、以及对《精灵宝钻征战史》的众多部分进行后期修订的那些年——也就是二十世纪五十年代,在《魔戒》出版之后)。

从这些作品中可以看到作者内心旷日持久的思辨的记载。在这段时间的许多年前就能看到出现一些新想法的迹象了,假如它们发展下去,应该会在《精灵宝钻》中引发大的波澜:我已经写到过了,正如我相信的那样,当我父亲最初开始修订和重写“远古时代”现存的故事的时候,在《魔戒》完成之前,他撰写了一版《爱努林达列》,对这则天文学上的神话引入了一个根本性的变化,但在那个时候他停了手(见P3~6,P43)。然而此时,就像要在随后的许多文章与注释中看到的那样,他渐渐认为这样巨大的一个变化很有必要,那就是旧的神话体系已经不再合理了;与此同时,他试图为“传奇”中没有被除去的诸多要素构造出一个更加牢固的“理论化”或“系统化”的基础。随着对它们的疑问、它们确定性受到的怀疑以及矛盾的解决,当面对这样一种拆解和重组的时候,阅读这些作品带有一种在智力上和想象力上承受着压力的感觉,可以确信它们是绝对必要的,却从未完成。

这些文本排列在一个非常松散的“主题”顺序之下,用罗马数字编了号。每一个都做了非常少量的编辑(标点符号的修改,插入省略的字词以及类似的动作)。编了号的注释(不是每篇都有注释)跟在它们所属的文本后面。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-22 14:41:00 +0800 CST  
I

我一开始列出一个写在两张纸条上的短篇,纸条被发现别在《阿门洲编年史》的一份打字稿里面,这篇打字稿的日期应该是在1958年或更晚(假如我对日期的大致推断是正确的话,见P300)。







它来自于神话最古老的形式——那个时候它依然趋向于只不过是另一个原始神话,尽管更有条理而且更少“野性”。一个拥有“平坦大地”(译注:Flat Earth)的宇宙合情合理(无论如何,管理起来要轻松得多):“努门诺尔事件”(译注:Matter of Numenor)尚未产生。

现在对于我来说很清楚,无论如何,“神话”实际上必须是“人类视角”的事件(人类实际上只对人类以及人类的想法和观点感兴趣)。和创世者们生活在一起、受到了他们教诲的高等埃尔达一定已经知道了“真相”(根据对他们知识的了解),或者至少他们的著作者和博学者必然明了。我们在《精灵宝钻》等书中所涉及到的故事(显著地带有个人的烙印,而且集中在一些角色身上,比如费艾诺),都是努门诺尔和后来中洲(阿尔诺与刚铎)的人类记录下来的传说;但已经历史久远——从最早杜内丹人的结盟以及精灵之友和贝烈瑞安德的埃尔达之间的同盟——都掺入和混杂进了他们自己出于人类视角的神话和对宇宙的看法。

就在那个时候(在重新考虑早期宇宙神话那一部分的时候),我倾向于遵循“平坦的大地”以及在天文学上荒谬无理的对太阳和月亮的创造。当你和思想背景大致相同的许多人生活在一起的时候,你能编出这种故事来,因为太阳“确实”从东方升起,自西方落下等等等等。但无论如何,在大家都相信我们生活在一个“太空”中“球形”小岛上的时候,你就不能这么干了。

当然了,还有一个损失就是最早的“人形生物”苏醒于一个星光闪烁的世界里这种类似故事的戏剧冲击力——抑或是高等精灵来到中洲,在月亮最初升起的时候展开他们的旗帜。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-22 14:42:00 +0800 CST  
我最先列出这一则是因为,它是对我父亲在这个时候的看法的明确陈述——尽管写得非常匆忙,但经过了再三和大量的考虑。远古时代的天文神话不能被看作是埃尔达在任何单纯的形式下对传统信仰的记载,因为阿门洲的高等精灵们不会如此无知;而且《精灵宝钻》中宇宙观上的元素是对神话理念根本性的记载,在起源上十分复杂,普遍被人类所接受。(1)在这则注释中,无论如何,我父亲表现出已然接受了这一点,即这些想法本身没有必要导向对《精灵宝钻》中基本“世界构成”的一个巨大的变动,而是与此相反,对它的保留部分提供了一个基准(“我倾向于遵循‘平坦的大地’”)。这则简短陈述的结论表现为迈得更远然而并不相干的一步:对于它的创造者来说,《精灵宝钻》的宇宙观神话是个“创造性的错误”,因为对于那些很清楚这样子的“天文学”是弄虚作假的人来说,它并没有提供富有想象力的真相。

当他如此陈述的时候实际上出现了一个问题,为什么双圣树的神话(在所有的记载中,他从没有表露出要放弃这则神话的意图)就比当双树死去之后,太阳和月亮是它们最后的果实与花朵的产物更加令人能接受呢?或者实际上,假如这是真的,那金星(译注:the Evening Star)是贝伦从米尔寇的王冠上撬下来的精灵宝钻又怎么能令人接受呢?这似乎是对最令人拿不准的问题进行的讨论。

至少有一点很清楚,因为他说得足够明白了,那就是他已然确信“子创造者”的作品不能、或者不应该试图以及扩展成一则“神话性的”启示录,这个有关大地成形以及苍穹之光最初起源的构想与他那个时代众所周知的自然学真理相背:“你就不能这么干了。”而且这个观点由于阿门洲埃尔达“博学者”在重要性方面所增添的讨论而表达得更为复杂和难解。这些学者才智卓越,并且鉴于他们的知识,“虚假的”天文学必然无法在他们当中盛行。似乎对于我来说,他正从中发明出一个可怕的武器来反抗他自己的造物。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-22 14:52:00 +0800 CST  
在这则短文中,他轻蔑地写下了“在天文学上荒谬无理的对太阳和月亮的创造”。我认为可能是这则神话现行的性质导致了最终他想要把它放弃。这是个美好的构想,然而很荒谬;但它极其“原始”。在《失落的传说》一书中原始的《太阳与月亮的传说》里面我写道(第一卷,201页):

“作为这段丰满而情感强烈的描述的结果,太阳和月亮起源于双圣树最后的果实和花朵,这比《精灵宝钻》中简练而优美的语句少了些神秘;而且在这里说了很多强调“正午的果实”(译注:Fruit of Noon”)庞大尺寸的内容,还有温度的上升以及太阳船出航后的光芒,于是人们就不太会出现“假如照亮整个大地、光辉灿烂的太阳仅仅只是劳瑞林的一枚果实,那维林诺在双圣树年代的明亮和炎热程度一定很令人痛苦”这种反映。在早期的故事里面,从濒临死亡的双圣树上最后爆发出的生命力十分古怪和“凶暴”,那些劳瑞林的预兆甚至可以说是凶兆;太阳哪怕对众维拉来说也是令人震惊地明亮和炽热,他们对于自己的所作所为既敬畏又不安(众神知道“他们创造了一件比他们最初所了解的更伟大的东西”);而且众维拉在点燃太阳光芒的时候明确地带有愤怒和悲伤,迫使人感到在劳瑞林最后的果实当中,有一种可怕和无法预料的力量已然被释放。”

作为《精灵宝钻征战史》里面已经得到演化和修改的神话,有关它的描述的规模和力度都被缩减了;实际上在这一章最终的形式以及《阿门洲编年史》里面,有关太阳和月亮现行起源的描述被减少到了几行。

“就在希望破灭,她的歌声也难以为继之时,看啊!泰尔佩瑞安终于在一根光秃的树枝上开出了一朵硕大的银花,劳瑞林则结出了一颗金色的果实。

雅凡娜摘下它们,之后双圣树就死了,它们失去生机的树干依然立在维林诺,纪念着消逝的欢乐。根据《日月之歌》的记载,雅凡娜把花朵与果实交给奥力,曼威封它们为圣;奥力和他的属从造了两艘承载它们,并保存其灿烂光芒的船。这两艘船被交给了瓦尔妲,想让它们成为苍穹之中比古老的群星距离阿尔达更近,因而也更亮的明灯……”

(译注:以上两段文字摘自世纪文景版《精灵宝钻》的第十一章《日月的出现与维林诺的隐藏》)

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-23 12:29:00 +0800 CST  
这些庄重与宁静的字句并不能完全抑制住一种感觉,那就是在这里出现了一个迹象,它没有被削弱的前身,其程度更加古旧,更加荒诞和离奇。实际上确实是这样:演化了这么多年,这篇作品的天性就是如此。但它并不是一篇孤立的神话,一个现在能被删去、没有存在理由的元素;因为立足于其上的是双圣树的神话(“更古老的太阳与月亮”),它们在漫长的纪元中为维林诺的土地带来光明,而与此同时中洲则静卧于黑暗之中,只有阿尔达苍穹之上的星辰撒下些微的光亮。在黑暗之中,精灵们苏醒了,他们是星辰的子民;而且在双圣树死去之后,这种古老的光芒只保存在了精灵宝钻里面。在1951年,我父亲写道(书信编号131,P148):

“金银双圣树散发出的是肉眼可见的维林诺之光。它们被大敌出于恶意而杀害,维林诺黑暗降临,虽然在它们彻底死去之前,从它们当中产生出了太阳和月亮的光芒。[在这些传说和其他大部分的传说之间有一个显著的差异,那就是太阳并不是神圣的象征,而是一件‘次好’的事物,而且‘太阳的光芒’(太阳下的世界)变成了一个堕落世界的术语,脱离了完美的愿景。]”


楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-23 12:29:00 +0800 CST  
但:“你就不能这么干了。”在接下来的几页里面我们会看到被这一理念所驱使,他试图怎么样来推翻以往的成就,只保留他认可的内容。在这个时候,他似乎从没有想到在目前这个注释中对他坚信存在的问题提出的解决办法,这一点很不同寻常:

“我们在《精灵宝钻》等书中所涉及到的故事……都是努门诺尔和后来中洲(阿尔诺与刚铎)的人类记录下来的传说;但已经历史久远——从最早杜内丹人的结盟以及精灵之友和贝烈瑞安德的埃尔达之间的同盟——都掺入和混杂进了他们自己出于人类视角的神话和对宇宙的看法。”

这令人猜想,当我父亲写下“重新考虑早期宇宙神话那一部分”的时候,他“倾向于遵循‘平坦的大地’以及在天文学上荒谬无理的对太阳和月亮的创造”,针对的是《爱努林达列》C版以及《阿门洲编年史》。假如事实就是如此,这也许可以说明在27~29页谈到的《爱努林达列》C版中的发展,在那里,阿尔达变成了广阔一亚中一个渺小的世界——但保留了来自于Ambarkanta(译注:一篇宇宙论作品,“宇宙的形成”)以及之前的伊露(译注:Ilu,即宇宙)为“平坦大地”的特征。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-23 12:30:00 +0800 CST  
在我父亲的叙述中说到《精灵宝钻》的传说是出自于努门诺尔和后来中洲努门诺尔王国人类之手的故事,在这里很适宜列出一个用打字机仔细打下的、完整而独立的注释(但不在他后期的打字稿里面),它打在一个小纸条上,抬头上写着“备忘”。

“三则伟大的传说肯定是努门诺尔人的,来源于保存在刚铎的文献。它们是Atanatárion(即《人类之父的传奇》)的一部分。?辛达语为Nern in Edenedair (或是 In Adanath)

它们是(1) Narn Beren ion Barahir,也称作Narn e·Dinúviel (夜莺的传说)
(2) Narn e·mbar Hador 包括 (a) 纳恩·伊·希因·胡林(即Narn e·’Rach Morgoth,魔苟斯诅咒的传说);以及(b) Narn en·Êl (即Narn e·Dant Gondolin ar Orthad en·Êl)

这些内容是否应该作为《精灵宝钻》的附录?”

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-23 12:30:00 +0800 CST  
在带有这个结尾的问题上面,据推测,我父亲可能在这些传说长与短的形式上有所区分。——在这张纸条上有两个更进一步的注释,于相同的时间打在了上方,涉及到了“图林的传说”,而且暗示他在那个时候正为此工作。(2)我不清楚有任何明确的迹象能给《图林萨迦》这个了不起的进展标上日期,但毫无疑问,它属于比这本书后面一部分给出的作品更早的时期。

“远古时代”的传说来源于努门诺尔人的故事,这个想法在《阿门洲编年史》被放弃的打字稿(“阿编”*)里也出现了,这份打字稿由我父亲亲自编写(P64)。(3)在这份文本的序言中说道:


“《阿门洲编年史》就此展开。它由儒米尔于远古时代编撰而成,被流亡者所铭记。我们习得与牢记的这些部分因此在魔影降临到努门诺尔之前被记载了下来。”

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-23 17:24:00 +0800 CST  
注释

1. 在Athrabeth (p. 337)这篇作品附录的注释2里有非常相似的话:

“物理上的阿尔达就是我们所说的‘太阳系’。据推测,埃尔达可能已经具备了有关于此的精确信息,它的结构,起源,还有它与一亚其余部分的关系,他们都能领会。”

在这个注释中更进一步地说道:

“通过那些从未曾与众维拉直接交往的精灵们,还通过从精灵们那里接收到‘学识’的人类,这里提到的故事传承自第一纪元的埃尔达。但这些人类也有他们自己的神话和有关天体的传说,以及天文学上的猜想。不管怎样,和现今人类对于太阳系、它的规模、还有它在宇宙中相对位置的观点相比,这些故事里面并不存在什么严重的冲突。”

至少,我列出的斜体字(译注:度受不支持斜体字,我改成了黑体字)句子暗示了一个对旧有的宇宙进行重组的明确承诺。——可参考Athrabeth附录里面,远古时代传说的传播相关内容中涉及到努门诺尔人的部分,见P342,P344,P360。


楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-24 11:19:00 +0800 CST  
2. 这些是个提议,那就是妮涅尔(涅诺尔)应该“以她的样貌和方式”让图林想起拉莱丝,他那幼年逝去的妹妹(见《未完成的传说》P147,注释7),还有另一则带有问号做的标记,那就是当图林在布瑞希尔森林的树冠下发现赤身裸体的妮涅尔的时候,他应该想起多瑞亚斯的精灵赛洛斯说的话(《未完成的传说》,P80,P122)。

在这张纸条的背面,我父亲写道(用圆珠笔以一种潦草狂乱的字迹):

“这些天体的神话是努门诺尔人的,在人类的神话和想象当中混入了精灵的知识。应该有条注释说明努门诺尔智者所记载的星辰来历并非如此,太阳和月亮也不是这样。因为太阳和星辰都比阿尔达更为古老。但阿尔达被安排为星辰所围绕,而且处于太阳的[?守护]之下,这都归功于米尔寇袭击之前的曼威与瓦尔妲。”

我选取的“努门诺尔智者所记载的星辰来历并非如此,太阳和月亮也不是这样”这句话意味着太阳、月亮和星辰的创造并非来源于“精灵的学识”。应当注意这里的阿尔达并非意味着“大地”,也不是“太阳系”。

3. 我已经说过(P64),与其到某个更晚的时候,我更倾向于排出“阿编”*以及编年史原始手写稿的文字,但这只不过是个假想。


楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-24 11:19:00 +0800 CST  
II.

这篇文本的问题很大,它用钢笔写成,分成了两个部分,这两个部分很明显存在非常紧密的联系:一部分是关于神话“再生”提议的讨论;还有一部分是被放弃的叙述。两部分都没有标题或者抬头。




太阳与月亮的创造一定发生在精灵们到来的很久之前;而且不可能是在双圣树死去之后创造的——假如这件事的发生和旅居在维林诺的诺多族有任何联系的话。允许事情发生的时间太短暂了。如果自从双灯被推倒之就没有任何照明了,那大地上既不可能有森林,也不可能有花朵以及其他的碳水化合物!(1)

但,虽然如此,埃尔达如何能被称作“星辰的子民”呢?

因为相比起人类(或者未开化的精灵)来说,埃尔达被假定为更加智慧,拥有对大地的历史与自然更加正确的知识,他们的传奇应当和现在所拥有的、至少关系到太阳系形式(=阿尔达王国)的知识有更加紧密的联系;(2)当然了,哪怕它的创造和发展并不需要遵循任何的“科学”理论。

因此,似乎毫无疑问,天体演化的神话应当或多或少表现出阿尔达本身的样子:虚空之中“被无数星辰环绕”的一个小岛。太阳应当与地球同龄,尽管它相对的规模不需要仔细考虑。与此同时,太阳在地球周围显而易见的转动就会是公认的*。

[*(写在边上的注释) 无论如何,对于任何智力程度的人来说,选择地球作为一个生存和劳作的地方,这就是、或者应该是,一个“生存的事实”。(没有标示表面这条注释应该针对的是哪里,但这一页上似乎没有适合它的地方。)]

因此,众多的星辰大体上会成为一亚伟大传说另外而遥远的部分,这一伟大传说没有涉及到阿尔达的众位维拉。即使并不明确,然而它会成为一个潜在的假定,那就是阿尔达王国占据了核心地位,在广阔得无可估量的一亚当中,这个经过精心选择的地方成为了舞台,米尔寇与伊露维塔以及一如的子女产生冲突的重头戏在这里上演。米尔寇是骄傲与背叛无上的灵魂,并不只是大地上转向邪恶的首要的维拉。(3)

故此,作为阿尔达众位伟大维拉之一的瓦尔妲不能说是“点燃”了群星,就像原来替代创造的行为一样——至少不是通常意义上的群星。(4)

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-24 11:20:00 +0800 CST  
故事似乎应该遵循这样的脉络。众维拉进入一亚是在“时间”之始。选择阿尔达王国作为他们重要而持久的驻地[?由埃努中最显赫与最高贵的所选,(5)伊露维塔已经打算把照管Eruhíni(译注:即一如的子女)的事情托付给他们]。曼威和他的同伴避开了米尔寇,开始治理阿尔达,但米尔寇寻找他们,而且最终发现了阿尔达,(6)与曼威争夺王权。

大体上,这一时期会和大地变得适宜居住之前的太古各纪元相一致。一个烈火与灾难的时代。米尔寇把太阳弄乱了套,因此这个时期太过炎热,而在其他时期则太过寒冷。无论这是由于太阳的状况还是大地运行轨道的变化,两者都不需要弄得很精确:两者都有可能。

但在一次大战之后,米尔寇被逐出了大地本身。(第一次大战?)他发现他只能极为秘密地潜入。在这个时候,他开始第一次最大限度地转向寒冷和黑暗。他一开始的渴望(和武装)是烈火和高温。托卡斯(?起初他是太阳的维拉)在第一次大战中手舞火焰击败了他。因此米尔寇大多在夜晚来去,尤其前往冬季的北方。(在第一次大战之后,瓦尔妲为阿尔达的居住者设置了某些星辰作为可见的不详信号。)

众维拉为了抵消这一影响创造了月亮。月亮脱胎于大地或者太阳?这是减轻夜晚黑暗*(米尔寇制造了这种黑暗)的补充光源,而且也是一个环绕着世界的“观察与警戒的飞船”。(7)但米尔寇集结了虚空之中寒冷等诸如此类的神灵,对它发动了突然袭击,赶走了维拉提理安。(8)此后月亮有很长一段时间没有方向地四处流浪,被称为Rana (中性词).(9)

[*(写在边上的注释)但没有驱走黑暗。日月交替很有必要,“因为在一亚,根据传说,万物并不能没有疲惫和衰朽地持续到永远。”]


楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-25 10:28:00 +0800 CST  
[假如托卡斯来自于太阳,那么“托卡斯”就是这位维拉在大地上采用的形态,是原始的Auron(男性化的),但太阳是女性的;而且这位维拉应该是Áren,一位米尔寇竭力想以之为偶(即将其强暴)的少女,这样更好;(10)她自一团愤怒与痛苦的火焰中升起,灵魂自一亚中宣泄而出,而米尔寇被熏黑和烧毁,此后他的形态就是黑色的,习惯于黑暗。(太阳本身是Anar,中性词,或者Úr,参见Rana,Ithil。)]
(译注:Auron是太阳的维拉)

太阳留下了一团被米尔寇污染的孤独的火焰,但在双圣树死后,提理安回到了月亮上,因此月亮留了下来,作为一个米尔寇和他仆从们以及夜行生物的仇敌——而且为后来的精灵所热爱等等等等。

在夺得了月亮之后,米尔寇再次开始变得愈加放肆。他在北方深深的地下建立了永久的堡垒。从那以后,他由秘密腐化着手,败坏众维拉的劳作(特别是奥力和雅凡娜的)。

众维拉日益疲惫。最后终于发现了米尔寇和他居住的地方。他们试图再次把他赶出来,但乌图姆诺太过坚固。

瓦尔妲保存了一些“太初之光”(她在伟大传说中原本最主要关注于此)。双圣树被创造。众维拉在西方的维林诺为它们创造出了休憩的地方和居所。

此时双圣树(如同后来的宝石一样)的目标是治愈米尔寇的伤害,但这很容易产生一个自私的方面:历史的停驻——传说不再继续发展了。这一点对众维拉也产生了影响。他们变得越来越迷恋于维林诺,更频繁地拜访此地,停留得时间更长。中洲得到的照料太寥寥无几了,而且也没有什么防备米尔寇的保护。

接近福乐岁月的尾声时,众维拉发现局面翻转了。他们被米尔寇以及他邪恶的神明和怪物赶出了中洲;自己只能秘密和匆匆地来到这里(主要是欧洛米和雅凡娜)。


楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-25 10:33:00 +0800 CST  
这段时期定然很短暂。两方面都知道神的子女到来的时刻已然逼近。米尔寇渴望通过恐惧和黑暗立即支配和奴役他们。他用黑暗笼罩了世界[在页边空白处加上:历时七年?],尽其所能隔绝了天空的景象,尽管遥远的南方(据说)没有受到影响。从遥远的北方[那里(云层)非常浓厚]到中部(恩多尔),大片的云朵蜂拥而起。月亮和繁星都看不到了。白昼完完全全变成了朦胧的薄暮。只有维林诺还有光明。

瓦尔妲释放出她的力量和曼威的风,与遮天蔽日的云层抗争。但米尔寇再次合上了云幕,就和它裂开得一样迅速——至少覆盖住了中洲。随后曼威扬起了大风,云幕被吹开了。群星甚至在北方(Valakirka,译注:即维拉奇尔卡,大熊星座)也很清晰地闪烁出光芒,在漫长的黑暗过后似乎异常的明亮。

临近精灵苏醒,世界还处于黑暗之中。他们在黑暗中最先看到的就是群星。但米尔寇送出了东方的阴霾,西面的群星黯淡了下来。因此精灵们认为光明的出现和诸般美好都在西方。

欧洛米到来。

第三次大战和囚禁米尔寇。埃尔达前往维林诺。尽管乌图姆诺依然喷吐出云朵,但在米尔寇被俘之后浓云慢慢散开了。东方最为黑暗,距离曼威的呼吸也最为遥远。

埃尔达的大远行穿过大雨?(译注:The March of the Eldar is through great Rains?,这个Rains不太理解是指什么……)

人类苏醒在一个被大水环绕的小岛上,因此欢迎看上去从东方升起的太阳。只有等世界变得更为干燥之时他们才能离开小岛,散播到四处。

只有遇到过精灵和听到过西方传闻的人类才会去往那个方向。因为精灵们说:“假如太阳令你欣喜,你应该沿着它的轨迹行走。”

因此人类的到来会落在很后面。(12)

这样会更好;因为紧紧巴巴的400年对于人类变得多种多样,以及取得费拉贡德那个时候的进步(例如伊甸人)是非常不够的。(13)

人类是否必须在米尔寇尚在阿尔达的时候苏醒?——因为他们的堕落。(14)因此是在大远行的某个时期。

文本结束于此。接下来的是与之相关的叙述,和前面的讨论在外观上完全一样。(这两部分要素都以相同而相当少见的笔迹写成。)

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-25 10:34:00 +0800 CST  
众维拉从前是吟唱宏大之歌(译注:the Great Song)的埃努,在进入了一亚之后,他们中最高贵者和那些对伊露维塔之意领会最多的人在“初始”(译注:the Beginning)那浩瀚无边的区域中寻求一处地点,让他们能为一段时间后的到来者建造阿尔达王国。当他们选择了那处注定的地点和区域便开始了所需的劳作。其他被群星所环绕地方非常遥远,那些是超出了最远的思虑可及的世界,对于我们的思想来说它们多如恒沙,尽管我们知道每一个世界和它们的数量伊露维塔都了然于胸,祂的劳作四处可见,在其他地方和伟大传说的其他历史中也是如此。但对于这些其他的世界我们一无所知,也不可能了解,哪怕阿尔达的众位维拉也许还能把它们全都记起。

阿尔达的众维拉之首就是后来埃尔达所称的“蒙福者”曼威:又称“大君王”,因为他乃是[阿尔达>] 一亚的万王之首。他的兄弟乃是“强力者”米尔寇,就如同所讲过的那样,他已经坠入了骄傲,渴望自己的疆土。因此众维拉避开了他,在没有他的情况下开始建造和治理阿尔达。据说就是由于这个原因,如今在阿尔达反而存在着巨大的邪恶,而且其中的许多事物并不和谐一致,因此对一个人有益的似乎对另一个人就成了伤害,虽然如此,这个世界的根基仍然是美善,而且它天生就趋向于美善,用它被创造时自身就带有的力量来治愈自己;假如不能从外部得到补充,阿尔达中的邪恶就会失败与消失:这意味着,那来自于希望,而且变得[原文如此]不同于阿尔达本身。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-26 12:17:00 +0800 CST  
众所周知,这些混乱与邪恶之中最主要的是米尔寇。一亚内的区域多如牛毛,然而在“初始”,他能够成为所有这些已经被创造出来的地方的主宰——因为假如他召唤的话,有许多歌中的埃努都愿意追随于他,侍奉于他——但他仍不满足。他一直在寻找阿尔达与他的兄弟曼威,因王权而对他心怀嫉妒,哪怕这王权可能看上去对于他的渴望和权势来说十分渺小;因为他知道,伊露维塔意欲令这一王权在一亚中最为崇高,而且在这个宝座的统治之下产生的是神的子女。在他自我蒙蔽的想法之中——因为说谎者也会欺骗他自己——他相信能够在这些子女身上施行绝对的统治,而且成为他们灵魂的主人和主宰,就如同他对他同类的那些神灵能做到的那样,无论怎样都对他俯首帖耳。因为他们知道独一之神的存在,而且一定很赞同米尔寇出于他们自己的选择而反叛;反之,他在子女那里有意隐瞒了这一消息,想要永远成为他们与光明之间的一片魔影。

作为一片魔影的米尔寇随后并没有考虑他自己。因为在初始,他热爱和渴望光明,选取的形态极其明亮;他在心中说道:“我如此光芒万丈,子女们应该很难对我瞩目;因此没有谁能了解我或者超过我,或者甚至能扭转他们渺小的心灵,让他们想到这个形象会对他们不利。”但在这团更加明亮的光芒前,稍弱一些的光亮就变成了黑暗。因此,米尔寇对所有其他的光明都心怀妒意,妄想把所有的光明都集中到自己身上。故而,在众维拉进入一亚的时候,伊露维塔在宏大之歌中增加了一个在最初吟唱时没有的主题,祂唤来了一位埃努。这就是后来化身为瓦尔妲的那位神灵(选取了女子的形态,成为了曼威的配偶)。伊露维塔对瓦尔妲说道:“吾欲赐汝一临别赠礼,汝当将神圣之光带入一亚,此光新出自吾身,未曾被米尔寇之思虑与贪欲所沾染,将随汝一同进入及留驻于一亚之内,但不属于一亚。”因此瓦尔妲在众维拉中是最神圣的,而且为众维拉所尊崇,那些用瓦尔妲之光命名的事物就相当于用一如对一亚的爱来命名,这些名字受到的敬畏仅次于独一之神的名字本身。因此,这份伊露维塔给众维拉的礼物有它自身的风险,就如同祂所有慷慨的礼物一样:到最终也只不过说他们在这个伟大的传说中扮演了其中的一部分角色,因此它可能会终结;因为没有风险他们就会缺少力量,赠礼也会是无效的。

因此,当米尔寇最终发现了曼威和他朋友们的恒久之地的时候,他像一团愤怒的火焰般飞速赶来。他发现在没有他参谋的情况下一些宏大的劳作业已完成,因此十分生气。他渴望推翻已然成型的作品,或者根据他自己的想法对这些成果进行修改。

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-26 12:18:00 +0800 CST  
但曼威对此不能容忍,因此在阿尔达爆发了一场大战。然而就如同其他地方写到的一样,在托卡斯的帮助之下(他并不在一开始建设一亚的那些维拉当中),米尔寇那个时候被击败了,而且被再次驱赶进了阿尔达周围的虚空之中。这称之为第一次大战,尽管曼威胜利了,众维拉的成果却也受到了严重的损伤;米尔寇恼怒之下最恶劣的行径就是他在太阳身上的所做作为。太阳被设计成为阿尔达的心脏,众维拉打算让它给所有的国度送去光明,这光明持续不断,不会衰弱或缩减。从它的光芒之中,世界将收获健康、生命和成长。因此,瓦尔妲把随同她进入一亚的所有灵魂中绝大多数热忱和美好的灵魂都安置在了其中,将她命名为Ar(i),(15)瓦尔妲赋予了她一部分从伊露维塔那里得来的礼物,因此太阳应当恒久而蒙福,同时也将祝福散发出去。博学者告诉我们,由于这个初始,太阳被命名为Âs(这个名词可以近似地被理解成“温暖”,与之相关联的是“光明”和“安慰”),因此那位神明被称为Āzië (或后来的Ārië)

但就如同以前所说的,米尔寇贪求所有的光明,为了他自身妒忌地渴望着它。此外,他不久就察觉到在Âs当中有一种对他有所隐瞒的光芒,这种光芒有一种他不曾想到过的力量。因此,在渴望和恼怒的刺激之下,他立刻来到了Âs [在上方写着:Asa]那里,对Árie说道:“我已经选定了你,你应当以我为偶,正如瓦尔妲之于曼威。我们会一同掌控所有的荣华和权势。那么阿尔达的王权马上就会归属于我,你会分享我的荣光。”

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-27 12:09:00 +0800 CST  
但Árie拒绝了米尔寇,谴责于他,说道:“你所言有误,长久以来你都忘记了。一亚既不是为你,也不是由你单独建立的;而你也不会是阿尔达的王者。因此,小心啊!因为在Ás的心中有一种你无份的光芒,还有一团不会侍奉于你的火焰。把你的手从它上面拿开。纵然你的力量可能会摧毁它,它也会烧毁你,你的光芒会由黑暗造就。”

米尔寇无视她的警告,只是怒不可遏地喊道:“我要拿走拒绝给我的礼物!”于是他强暴了Árie,渴望既能令她卑躬屈膝,又能攫取她的力量注入自己的体内。随后Árie的灵魂如同一团痛苦与愤怒的火焰般裂体而出,永远离开了阿尔达*,于是太阳失去了瓦尔妲之光,被米尔寇的侵犯所玷污了。有很长一段时间,失去了规制的太阳要么内心燃烧得太过炽热,要么变得极其寒冷,因此阿尔达受到了严重的伤害,世界的面貌被毁坏,拖延了成型的时日,直到众维拉经过长期的辛勤劳作又建立了新的秩序为止。+ 但就如同Árie所预言的那样,米尔寇燃烧了起来,他的光芒转为黑暗。于是他再也不能发光了,但光令他极为痛苦,他对其恨之入骨。

[ (*写在边上的注释)实际上,有人说它冲出了一亚。]
[ (+写在边上的注释 )有些智者也说过,就阿尔达各部分的次序和进程而言,其秩序被米尔寇搅乱了,因此大地有时候太过靠近太阳,而有时候又离它太远。]

楼主 一入盗门深似海  发布于 2017-05-27 12:12:00 +0800 CST  

楼主:一入盗门深似海

字数:55980

发表时间:2017-05-22 22:32:00 +0800 CST

更新时间:2021-01-06 18:24:58 +0800 CST

评论数:365条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看