『Januaryの文素』总有不期而遇的温暖和生生不息的希望
我用什么才能留住你?我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。
——豪尔赫·路易斯·博尔赫斯《英文诗两首》
——豪尔赫·路易斯·博尔赫斯《英文诗两首》
是你吗?如早春的花朵,如清晨的白露,如麦田里的和风。是你吗? 如人世间第一缕朦胧的忧愁,如青春里涂了又写的诗。是你吗?如深秋的浓雾,如山冈上的荒草,如暮色里的炊烟。是你吗?如生命里最后要忆起的往事,如一本借了忘还的书。是你吧,拎着旧皮箱,被远方蒙骗,岁月从此分两边。是你吧,拎着旧皮箱,站在北回归线,岁月和你两无言。只谈朝霞无限,只看晚霞无眠。
——吴忠全《岁月从此分两边》
——吴忠全《岁月从此分两边》
芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。
——《虞美人》 舒亶
——《虞美人》 舒亶
因为害怕自己并非明珠而不敢刻苦琢磨,又因为有几分相信自己是明珠,而不能与瓦砾碌碌为伍,遂逐渐远离世间,疏避人群,结果在内心不断地用愤懑和羞怒饲育着自己懦弱的自尊心。世上每个人都是驯兽师,而那匹猛兽,就是每人各自的性情。对我而言,猛兽就是这自大的羞耻心了。老虎正是它。我折损自己,施苦妻儿,伤害朋友。末了,我就变成了这副与内心一致的模样。如今想起来,我真是空费了自己那一点仅有的才能,徒然在口头上卖弄着什么“人生一事不为则太长,欲为一事则太短”的警句,可事实是,唯恐暴露才华不足的卑怯的畏惧,和厌恶钻研刻苦的惰怠,就是我的全部了。但远比我缺乏才华,可由于专念磨砺而成就堂堂诗家的,也颇不乏其人。成为老虎后的今天,我才总算看到了这一点。
中岛敦—-《山月记》
中岛敦—-《山月记》
这个世界上一切都会消失,脸蛋,胸脯,金钱,权势,唯有对于生活不计回报的热爱不会朽坏。即便是生活处于不如意,粗茶淡饭不要紧,朋友散场没关系,兵荒马乱也无所谓,和有趣的人在一起,一盏红烛,一杯烧酒,可饮风霜,可温喉。
——波莉
——波莉
我们趋行在人生这个亘古的旅途,在坎坷中奔跑,在挫折里涅槃,忧愁缠满全身,痛苦飘洒一地。我们累,却无从止歇;我们苦,却无法回避。——加夫列尔·加西亚·马尔克斯
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。
——奥斯卡·王尔德《温夫人的扇子(Lady Windermere`s Fan)》
我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。
——奥斯卡·王尔德《温夫人的扇子(Lady Windermere`s Fan)》
我所有的自负都来自我的自卑,所有的英雄气概都来自于我内心的软弱,所有的振振有词都因为心中满是怀疑。我假装无情,其实是痛恨自己的深情。我以为人生的意义在于四处游荡流亡,其实只是掩饰至今没有找到愿意驻足的地方。