“肮脏”的各种地道说法

“肮脏”这个词,客家话有多种地道的说法。据我所知,有如下说法。
各位可补充,并说明自己的地点。

lei-fei
lie-fie
vut-dut
vet-det
et-det
det-vui
...

其中,lei-fei/lie-fie 应该是同一个词的不同读法。
同样,vut-dut/vet-det/et-det 也是同一个词的三种不同变读。
这两个词我发现白话也说,不过白话 lie-fie 用得少而 vet-det(他们白话佬写作“核突”)用得多。算是共同词汇罢。
det-vui 的汉字写法其实就是“得畏”,也可以中间加个“人”字,说成“得人畏”。

其他的说法我就不知道了。我们那里 et-det 说得比较多,其次是 det-vui ,再其次是 lei-fei。


楼主 GD_HAKKA  发布于 2011-06-18 03:53:00 +0800 CST  

楼主:GD_HAKKA

字数:322

发表时间:2011-06-18 11:53:00 +0800 CST

更新时间:2020-05-19 21:36:45 +0800 CST

评论数:47条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看