奥巴马不住华尔道夫酒店,莫迪可要住

Obama skips Waldorf, but Modi opts for it
奥巴马“跳过”华尔道夫,但莫迪选择了它
NEW DELHI: PM Narendra Modi will be staying at New York’s iconic Waldorf-Astoria hotel this year, after US president Barack Obama refused to stay there.
美国总统奥巴马拒绝入住华尔道夫酒店,而莫迪总理今年会住进纽约这家标志性的酒店。
While Barack Obama is apparently unwilling to run the risk of possible “bugging”, after Astoria was bought by a Chinese insurance company in 2014 even it means overturning a decades-old tradition, Modi and Russian President Vladimir Putin don’t have such qualms.
华尔道夫酒店于2014年被中国一家保险公司收购,奥巴马显然不愿意冒被“窃听”的风险,即便这意味着要推翻数十年来的传统,而俄罗斯总统普京没有这方面的顾虑。


楼主 还我快播  发布于 2015-09-15 21:38:00 +0800 CST  
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎http://www.santaihu.com/2015091502.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Obama-skips-Waldorf-but-Modi-opts-for-it/articleshow/48964171.cms
Guy Max
I dont understand why the PM and his party cannot stay at the Taj owned property The Pierre which faces Central Park. It would go a long way in bolstering the PM’s being Indian Pride initiative rather than fill the coffers of the Chinese communist party by staying at the Waldorf Astoria.
为什么总理一行人不住进位于纽约中央公园正对面的泰姬陵皮埃尔酒店
nan ksn
China has already collected all data about us and nothing more to collect..They may even have a copy of NaMo’s speech draft by now..!!
中国已经收集了关于我们的所有数据,没啥好再收集的。
他们也许已经连莫迪的演讲草稿都有一份复制本了
Gaurav Gupta
what s big deal in this….
这有什么大不了的啊
radha charan Das
Modi likes China. The mats on which he does yoga are from China. Also the parts for statue of Sardar Patel are being imported from China. Make in India is for others and only in speeches and not for personal practice.
莫迪练瑜伽用的垫子是从中国进口的
萨达尔帕特尔雕塑的部件也是从中国进口的
印度制造是给别人准备的,只停留在演讲中
asrbnin

楼主 还我快播  发布于 2015-09-15 21:39:00 +0800 CST  
In USA Narender Modi will use made in china???
莫迪在美国会用“中国造”?
DeshBhakt • 28 mins ago
Who is paying for it!!! The poor PEOPLE Sleep on STREET and EAT from THRASH!!! Shame on YOU!
谁来买单!睡在大街上的穷人!
你太无耻了
VIJAY KUMAR CHOPRA
It is a matter of security.
安全问题

楼主 还我快播  发布于 2015-09-15 21:39:00 +0800 CST  
Desi Mumbai
Why make in India? That’s only to hoodwink foolish gullible Indians. Moreover what better place to get an er*tic Chinese massage? Any case, the guy is frustrated n sexually starved after disowning his wife.
所谓的“印度制造”是用来欺骗愚蠢印度人的。
哪里还有享受中国按摩的更好地方呢?
抛弃妻子后,这个家伙可是性-饥渴啊
IM A
Give a permanent room for Modi there…. anyway there is no good he being in india occasionally. … he wants to be away from RSS & VHP.
给莫迪在那里开一间永久房间吧。
反正他偶尔回印度也没啥意义

楼主 还我快播  发布于 2015-09-15 21:41:00 +0800 CST  
Also there is nothing to hide, all is open like a book
没啥好隐瞒的,一切都公开
Vijay Banga
He does not mind ,”bugging”.
他不介意被窃听
Hary Des

楼主 还我快播  发布于 2015-09-15 21:41:00 +0800 CST  
MODI IS NOW GOING TO SLEEP IN HIS FRIENDS IN CHINA!!!! HE WILL NEVER GAIN RESPECT IN WORLD STAGE BY BOWING IN FRONT OF CHINA AND PAKISTAN. HE WAS GOING TO BE SECOND IRON MAN OF INDIA AND NOW IS LOOKING MORE ND MORE LIKE NEHRU.
莫迪要去中国朋友那里住了!
他在中国和巴基斯坦面前鞠躬,永远不会在世界舞台获得尊重的。
他原本打算成为印度铁人第二的,现在却越来越像尼赫鲁了

楼主 还我快播  发布于 2015-09-15 21:41:00 +0800 CST  
gps1997
Another great empire on the retreat. America. retreated from Korea, then Vietnam, then Iran, …, now iconic American locales.
又一个伟大的帝国在撤退,先是从朝鲜,然后是越南,然后是伊朗…现在又从标志性的美国酒店撤退…
WILLIAM INDIA
WHAT ABOUT THE SECURITY ANGLE…???
安全方面怎么说?
sun3kumar
Good, the Prime Minister of the world’s largest democracy should not be scared. good example demonstrated by our PM
好样的。世界上最大民主国家的总理就不该害怕。
我们的总理树立了一个典范

楼主 还我快播  发布于 2015-09-15 21:42:00 +0800 CST  
Sainath Kalpathy
Modi is a master of deception ! he will go there and misguide china man as well ! then what lingo he speaks any way ? gujju ? china man will find it hard to decipher !
莫迪做出的决定从来就不会错的,他可是决策能手!
住进去后,莫迪会误导中国的!
莫迪会说什么暗语?
古吉拉特语?
中国人会发现难以破解

楼主 还我快播  发布于 2015-09-15 21:42:00 +0800 CST  
【完】

楼主 还我快播  发布于 2015-09-15 21:42:00 +0800 CST  

楼主:还我快播

字数:3355

发表时间:2015-09-16 05:38:00 +0800 CST

更新时间:2017-09-12 08:31:45 +0800 CST

评论数:21条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看