《回回馆译语》人物门(一)

《回回馆译语》人物门(一)

1.君:/皇帝/伟大的王:پادشاه ،padshah, 帕的沙黑/帕的傻
2.臣:وزبر ،wezir, 我即儿
3.圣/先知:پیغامبر ،peygamber, 拍昂百儿
4.贤:حکیم ،hekim ,黑期尹
5.官:امیر ،amir, 阿米儿
6.吏:نویسنده ،niwisende, 你伞得/匿微撒得
7.使:ایلچی ،ilchï, 以里赤/引力尺
8.军:لشکر ،leshker, 勒失克儿
9.祖:جدا ،jedd, 折得
10.父:پدر ،peder, 迫得儿

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 18:55:00 +0800 CST  
持续更新 大家可以来看看 有东伊朗波斯文专家 也可以来补充或者修正

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 18:56:00 +0800 CST  
中文发音演绎的有点搞笑

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 18:57:00 +0800 CST  
《回回馆译语》人物门(二)



11.母:مادر ،mader, 妈得儿
12.妻:زن ،zen, 簪
13.兄:دادر ،dader, 打得儿
14.兄弟:براذر ،birazet /berader, 比剌则儿
15.子:فرزند ،ferzend, 法儿簪得/法儿鐕得
16.女儿/女孩:دختر ،döxter, 朵黑忒儿/朵諕忒儿
17.亲:خویش ،xïsh, 或失/黑失
18.主/真主:خاوند ،xawend, 哈湾得
19.客:مهمان ،mihman, 米黑妈恩
20.徒:شاگرد ،shagird, 沙几儿得

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:01:00 +0800 CST  
《回回馆译语》人物门(三)


21.师:اسناد ،ustad, 吾思他得
22.师:استاذ ،ustaz, 吾斯塔兹
23.老:پیر ،pir, 批儿/辟尔
24.少:جوان ،jewan, 主洼恩
25.僧:توین ،töwin, 脱因
26.道:مغ ،mug, 木额
27.农:کشاورز ،kishawerz ,起沙斡儿子
28.商:سوداگر ،sewdager, 嫂搭革儿
29.医:طبیت ،tebib, 忒必卜
30.卜:فالگوی ،falgöy, 法勒锅衣

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:01:00 +0800 CST  
《回回馆译语》人物门(四)


31.仙:نیکمرد ،nékmerd, 也克默儿得
32.佛:بت ،but, 卜忒
33.鬼:دیو ،déw, 刁/迭务
34.工/手艺人:حرفهور ،hïrfetwer, 黑儿法斡儿
35.夫:شوی ،shöy, 朔衣/搠亦
36.人:آدمی ،ademi, 阿得密
37.民:رعیت ،reïyet, 勒额夜忒/勒以叶剔
38.叔:عمک ،ammek, 阿默克
39.侄:دادر ژاده ،dader zade, 打得儿咱得
40.姑母:عمه ،amme, 俺默/奄默

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:01:00 +0800 CST  
《回回馆译语》人物门(五)


41.嫂:ینگه ،yengï, 眼革
42.婢:کنیزک ،kenizek, 克你则克/克匿则克
43.邻:همسایه ،hemsayé, 罕撒夜
44.孙:نبیره ،nebire, 纳必勒/乃必勒
45.你:تو ،tu, 秃
46.我:من ،men, 蛮
47.他:وی ،way, 歪
48.仆:غلام ،gulam, 五剌恩/五良
49.秀士:دبیر ،debir, 得比儿
50.将军:مبارز ،mubariz, 母把力子

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:02:00 +0800 CST  
《回回馆译语》人物门(六)


51.樵人:هیزمز ننده ،hizöm zenende, 血津则南得
52.渔人:ماهی گیر ،mahigir, 马希几儿
53.厨役:تباخ ،tebbax, 忒巴黑
54.猎人:صیاد ،seyyad, 塞呀得/赛丫得
55.画士:نقاش ،neqqash, 纳噶石
56.乐人:مطرب ،mutrib, 母忒力卜
57.相士:فراست ،firaset
58.汉人:ختای ،xetayi, 黑他衣
59.牧羊:شبان ،shuban, 属巴恩
60.牧牛:گاو بان ،gawban, 篙巴恩

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:02:00 +0800 CST  
《回回馆译语》人物门(七)


61.牧象:فیلبان ،filban, 非勒巴恩
62.盗贼:دزد ،duzd, 杜子得
63.王:وانگ ،wang, 王
64.文:اهل قلم ،ahlïqelem, 阿黑勒葛蓝
65.武:اهل سیف ،ahlïseyf, 阿黑勒塞夫
66.员:نفر ،nefer, 纳法儿
67.妇:عروس ،arus, 阿鲁思
68.姐:خواهر ،xwaher, 花黑儿/华諕儿
69.妹:خواهر خرد ،xwahet xurd, 花黑儿户儿得/华諕儿乎儿得
70.舅:خال ،xal, 哈勒

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:02:00 +0800 CST  
《回回馆译语》人物门(八)


71.波斯国王/新郎/女婿:شاه ،shah, 傻諕
72.王/苏丹:سلطن ،söltan, 笋力汤
73.官:میر ،mir, 迷儿
74.妾:جاریه ،yarïye, 鲊儿夜


《饮食门》(一)
1.米:توگی ،tugi, 土几/土吉
2.饭:آش ،ash, 阿石/阿失
3.面:آرد ،ard, 阿儿得
4.油:روغن ،rögen, 罗安
5.盐:نمک ،nemek, 纳默克
6.酒:شراب ،shrab, 拾剌卜

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:03:00 +0800 CST  
《回回馆译语》饮食门(二)


7.糖:شکر shïker, 捨克儿
8.蜜:عسل ،asel, 阿塞勒/阿撒力
9.药:دارو ،daru, 打鲁
10.茶:چا ،cha, 叉
11.饥:گرسنه ،gurusne, 古儿思乃
12.渴:تشنه ،tïshne, 忒石纳/忒失乃
13.饮:آشامیدن ،ashamiden, 阿米沙米丹
14.吃:خوردن ،xörden, 火儿丹
15.味:مزه ،meze 默则/买则忒
16.甜:شیرین ،shïrin ,史里尹

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:03:00 +0800 CST  
《回回馆译语》饮食门(三)


17.苦:تلخ ،telx, 忒勒黑
18.酸:ترش ،turosh, 土路石/土六失
19.辣:تره ،tere, 忒儿勒
20.咸:شور ،shör, 搠儿/朔儿
21.烧:سوختن ،söxten, 锁黑贪
22.煮:جوشیدن ،jöshïden, 卓石丹/卓失丹
23.生:خام ،xam, 哈恩
24.熟:پخته ،puxte, 仆黑忒
25.汤:شوربا ،shörba, 朔儿巴/搠儿把
26.饼:نان ،nan, 纳恩

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:04:00 +0800 CST  
《回回馆译语》饮食门(四)


27.酥:روغن گاو ،rögenïgaw, 罗安国
28.酪:جغرت ،jugrate, 主恩剌忒
29.酱:کومه ،köme, 科默
30.调和:آمی ختن ،améxten, 阿灭黑贪
31.馔:طعام ،te'em, 他阿密/塔阿目
32.尝:چشیدن ،chïshïden, 扯失丹
33.馒头:تفکی ،tufki, 土夫期
34.乳饼پنیر ،penir, 迫你儿
35.海味:دریامزه ،deryameze, 得儿呀-默则

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:04:00 +0800 CST  
顺便提一个词儿
圣:پیغامبر ،peyghamber/peyghember , 在回族文化中称呼该词的音译“迫昂百儿”指先知穆圣。


在回族文化中,“你阿麦提”指(真主恩赐/恩典)食物,这个词汇(نعمت )是波斯语音译,图片来自《回回馆译语》(元明波斯语,元代三大官方语言之一

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:05:00 +0800 CST  
本帖先发人物和饮食的一部分。其余部分有需要的 告诉我。
《回回馆译语》是我们的瑰宝之一 需要保护

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-21 22:06:00 +0800 CST  
《回回馆译语》元明波斯语,元代三大官方语言之一。

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-23 00:52:00 +0800 CST  
《回回馆译语》器用门(1)

1.弓:کمان ،keman, 克妈恩
2.箭:تیر ،tir,梯儿
3.盔:خود ،xud, 乎得/乎的
4.甲:جوشن ،jöshen, 卓山/招膻
5.枪:نیزه ،neyze, 乃则
6.刀:کارد ،kard, 噶儿得
7.镫:رکاب ،rikab, 里噶卜
8.鞍:جناق ،junaq, 主纳恩
9.盘:طبق ،tebeq, 忒百革/忒白革
10.碗:کاسه ،kase, 噶塞

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-28 22:48:00 +0800 CST  
回族周五清真寺聚礼“主麻”不是中文,是波斯语星期五جمعه 音译。在明代波斯语著作(今天回族语言著作)《回回馆译语》时令门记录日常回回人称呼“星期”的名称:

星期六 شنبه 闪白
星期天 يك شنبه 耶闪白(一,يك)
星期一 دوشنبه 杜闪白(二,دو)
星期二 سه شنبه 赛闪白(三,سه)
星期三 چهار شنبه 柴哈尔闪白(四,چهار)
星期四 پنج شنبه 潘闪白(五,پنج)
星期五 جمعه 主麻

楼主 yintwlk  发布于 2019-01-28 22:49:00 +0800 CST  

楼主:yintwlk

字数:3389

发表时间:2019-01-22 02:55:00 +0800 CST

更新时间:2019-05-28 22:27:47 +0800 CST

评论数:27条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看