【第一届HvR】[H]姓名词源考据整理——赫奇帕奇学院

本文内容参考了Harry Potter Wiki,维基百科,以及部分词源词典。但毕竟是不够完备的考据,如果发现哪里有错误还请务必帮忙指出,谢啦>w<

楼主 恋上夜の色  发布于 2017-01-28 05:13:00 +0800 CST  
「Helga Hufflepuff」

Helga是欧洲中北部常见的女名,来源于古诺尔斯语中的“heilagr(神圣的)”。此名称在诺曼征服前曾在英格兰被使用,但之后逐渐销声匿迹,直到20世纪才在英语国家逐渐回暖。值得注意的是,Helga并非英格兰人,而是来自威尔士,但她的确是出生于诺曼征服之前的时代。

Hufflepuff是个很有趣的罗琳标志性自创姓氏。其来源为常用短语“huff and puff(气喘吁吁)”,大概是被用来照应赫奇帕奇学院历来宣扬的勤勉精神。另外,“puff”也是甜美可口的软馅饼哟,和我们萌萌的创始人——甜品爱好者Helga小姐正合适。

「Cedric Diggory」

很少有人知道,Cedric其实是个自造名。然而它的创造者并不是罗琳,而是《艾凡赫》的作者司格特爵士,该小说出版于1819年,其中Cedric一名参考自盎格鲁-撒克逊历史中的Cerdic国王。在那之后,该名称出现在更多的作品中,也逐渐在人群中流行开来。

Diggory则并非常见姓氏,罗琳很可能是参考自纳尼亚传奇中的“Digory Kirke”这一名字。顺带一提,在纳尼亚传奇中Digory Kirke与叔父一同居住,而在官方舞台剧哈利波特与被诅咒的孩子中,则出现了一位使用Diggory姓氏,称Amos Diggory为叔父的神秘女孩,而她的真实身份我们都知道是……嗯,剧透禁止。

「Newton Scamander」

作为姓氏的Newton大家都很熟悉,相信也有不少人深受其扰。作为地名的Newton更是数不胜数,实际上,Newton这一姓氏最初就是来源于地名。但Newton被直接用来命名就相对少得多了。当然,真正有趣的地方在于Newt这一简称,因为“Newt”实际上是一种长相可爱的蠑螈,而蝾螈的英文名称则是“salamander”,和Scamander的读音十分相近。很显然,这又是富有罗琳风格的命名法了。大概从名字开始,Newt就注定要走上研究生物学的道路吧。

说起来,魔法界中也有一种名叫“salamander”的生物,是会喷火的巨蜥,和麻瓜口中的两栖动物蝾螈可完全不同,Newt在他的课本中也对此进行了详细介绍。虽然他大概并不知道,麻瓜世界有种名叫Newt的可爱小蝾螈存在哟。

除了读音和“salamander”相近之外,Scamander这一姓氏本身来源于希腊神话中的一位河神。虽然麻瓜世界中多半不存在这个姓氏,但魔法界人民对希腊神话格外偏爱,这点我们都是懂的。

「Pomona Sprout」

Pomona一名来源于罗马神话中的女神,负责使植物果实生长繁茂。而“sprout”一词本身就是植物发芽生长的意思。相信大家看到这里,已经对罗琳命名法十分熟悉了。啊,不过这一次,Sprout确实是麻瓜世界也存在的姓氏。

楼主 恋上夜の色  发布于 2017-01-28 05:15:00 +0800 CST  
「Nymphadora Tonks」

Nymphadora源于拉丁语,意为来自“Nymph”的礼物,而Nymph则是希腊神话中常常出场的数量众多的河中女神,以年轻柔美的少女姿态现身,也被翻译为宁芙。这么听上去,这似乎是个美丽的名字,但为什么Dora会讨厌这个名字呢——因为Nymph作为词源也造就了许多微妙的词汇,比如“nympho(性欲过于旺盛的女性)”,“nympholept(被迷人幼女吸引的男性)”,“nymphet(迷人性感的幼女)”……嗯,看得出来,Black家族的人在起名方面的确不太擅长。

另外,“nymph”一词也用来表示部分昆虫的幼虫。昆虫幼虫会经历“metamorphosis(变态发育)”这一变化,而这词也正是“Metamorphmagus(易容马格斯)”的词源。想必这就是罗琳为Dora命名的创意来源了。

至于Tonks这个姓氏,则是麻瓜世界中存在的常见姓氏——毕竟Ted Tonks先生原本就是麻瓜出身嘛。

「Edward “Teddy” Lupin」

Teddy的名字来源于他的外祖父Edward “Ted” Tonks,其中无论是Ted还是Teddy都是他们的正式名Edward的常用昵称。Edward是个太常见的英文名了,最早可以追溯到古英语中的“Éadweard”,其中“ead”意为富裕繁盛,而“weard”意为守护者。英国皇室尤其喜欢这一名字,光是名为Edward的英格兰/英国国王就有8位,而最近的一位名为Edward的皇室成员便是伊丽莎白二世的儿子爱德华王子(可惜到现在他已经在继承顺序上排位第9了,并没有成为爱德华九世的可能性)。

Lupin这一罗琳自创姓氏来源于拉丁语中的“lupinus”,意为“似狼的”,而“lupus”就是拉丁语中的狼,也是狼在生物学中的种加词(种名为Canis lupus)。好在,Teddy虽然继承了父亲的姓氏,但并没有继承残酷的狼人诅咒。对了,Lupinus也是一种常见植物羽扇豆,也就是我们经常听到的鲁冰花了。

「Hannah Abbott」

Hannah是个十分常见的名字,与Ann,Anna等常用名一样,都来源于希伯来语中的“恩赐”一词。在圣经旧约的撒母耳记中,先知撒母耳的母亲便名为Hannah。Abbott同样是个常见姓氏,来源于“abbot(担任修道院长的神父)”。从Hannah的名称当中,就可以大概推测出她的麻瓜背景了,毕竟,巫师们总是不满足于这样中规中矩又有宗教渊源的姓名嘛(当然,也不乏例外,比如James Potter)。

「Justin Finch-Fletchley」

Justin是麻瓜出身的巫师,而他的名字也的确是麻瓜世界的常见名。Justin一名来源于拉丁名“Justinus”,而这个名字又是源于拉丁语中的“jus”,意为“法律,正义”(这同样也是“just(公正)”一词的来源)。Finch-Fletchley这个姓氏则是来源于“finch(燕雀)”和“fletch(用羽毛制作箭羽)”,或许Justin的祖先曾令不少可怜的燕雀留下过惨痛回忆吧。

楼主 恋上夜の色  发布于 2017-01-28 05:17:00 +0800 CST  
「Ernest Macmillan」

Ernest一名虽然在英语国家被大量使用,但它的来源则是德语词“ernst(严肃认真)”。Macmillan是个常见的苏格兰姓氏,源于苏格兰的MacMillan部族。不过与一般的麻瓜拼写方式不同,这里Macmillan中间的“m”使用了小写,也许是巫师的特殊偏好吧。

「Susan Bones」

Susan一名可以追溯到希腊语中的“Sousanna”以及希伯来语中的“Šošanna”,意为百合花。而同样意为百合花的“Lily”则是起源于拉丁语哟。“Bones”作为姓氏可不是骨头的意思,它来源于法国地名“Bohun”,是在诺曼征服前Bones姓氏最早的居住地。Bones家族在魔法界中是个富有名望的家族,只可惜这也让他们成为了Voldemort的标靶,最终没能逃过化为白骨的悲伤命运。

「Zacharias Smith」

Zacharias来源于希伯来语,有宗教渊源,意为“神已铭记”。这个名字有许多变体,常被简称为“Zach”,是个相当常见的名字。而Smith就更常见了,意为“铁匠”,源于“smitan(击打)”一词。在整个赫奇帕奇学院中,如果颁发个姓名最平凡奖,大概要非Zach Smith莫属了。至于在整个霍格沃茨嘛……他大概还得跟Harry较量一下。

楼主 恋上夜の色  发布于 2017-01-28 05:18:00 +0800 CST  

楼主:恋上夜の色

字数:3045

发表时间:2017-01-28 13:13:00 +0800 CST

更新时间:2019-09-21 11:25:47 +0800 CST

评论数:22条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看