“念性儿”之我见 ——《红楼梦》与东北话系列

“性,人之阳气性善者也。”——[汉]许慎《说文解字》(中华书局 2013年)

“性者,生之质也。若木性则仁,金性则义,火性则礼,水性则知,土性则信。”——《康熙字典》(标点整理本 上海辞书出版社 2007年)

《说文解字》和《康熙字典》中“性”之释文,应属正能量的范畴。因此,“念性儿”,也应属于正能量的范畴。

念性,记性,词法无异,语义相关。不同之处,在于施受关系。前者,彼施此受;后者,自施自受。

念性儿(niàn xingr),“事或物的引人思念的属性。”——拙作《东北方言注疏》如是说。

念性儿,之所以费猜详,是因为文学家们和语言学家们“想得太多”。

《红楼梦》作“念心儿”,《儿女英雄传》作“念信儿”;后来者“不听邪”,纷纷否定这俩目(ma)版本。诸如:

“这是他家常穿的,你好生替我收着,作个念心儿。”——《红楼梦》(新疆人民出版社等 1995年)第六十九回

“这准还是舅舅个念信儿呢。”—— [清]文康《儿女英雄传》(华夏出版社 2013年)第三十七回

“他躺下来,点起他留做念相儿的赵玉林生前使唤的小蓝玉嘴儿烟袋……。”——周立波《暴风骤雨》(梦远书城)。烟袋之“袋”,属燃具,应为“燤”之讹。

“她现在可是什么记忆也没有啊,都怪那个倒霉的死王爷,临死都不带留念想儿的……。”——笑天下《王爷的众妖男》(书包网 2010年10月10日)

“语言学家徐世荣先生说,还是以“念项儿”为好……。”——个人图书馆(2014年6月11日)《人们说的“念想儿”是什么》

愚以为,考证本字,旨在“理”和“据”,而非“好”或“不好”。

有人说,例不十法不立;有人又说,例不十法不废。

愚以为,“例”之力,不如“理”之力。三人成虎,所立之“法”,应属负能量,充满假恶丑。

何为“理”,“性”字的本义;何为“据”,“记性”与“念性”的相互支持。当然,“念性儿”的例证,也是“据”。如:

“……你婆婆这是给你个念性儿,是片心意,好好保存吧。”——番禺日报(2015年4月5日)《婆母的银元》

楼主 百回几度  发布于 2018-05-01 13:13:00 +0800 CST  
某们说“niàn xingr”。坊间众说纷纭。愚以为,“念性儿”是褒义词,其否定式为“不留念性儿”,带有强烈的情感色彩,具有诅咒意味。“念项儿”,应属中性词,缺乏情感色彩。

楼主 百回几度  发布于 2018-05-02 06:06:00 +0800 CST  
抱歉!删除自己的回复时,没想到把囡达老人儿的帖子删掉咧。@囡达老人儿

楼主 百回几度  发布于 2018-05-02 06:08:00 +0800 CST  

楼主:百回几度

字数:946

发表时间:2018-05-01 21:13:00 +0800 CST

更新时间:2019-08-22 23:58:17 +0800 CST

评论数:27条评论

帖子来源:百度贴吧  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看