周作人《药堂语录》

周作人《药堂语录》收文五十篇整,大多为他在《庸报》发表过的文字,写作时间在一九四〇年倾,次年应报社之约才编订了这个集子出版。这些文字的成就,作者在后记中有所交待,“近数年来多读旧书”,“读过之后或有感想,常取片纸记其大概,久之积一二百则,有友人办日报者索取补白,随时摘抄寄与,二三年来原稿垂尽矣。”抄与《庸报》的约在四五十则,亦即《药堂语录》的内容。文字大多极短,五六百字上下,多者千字左右,已极少见。各篇内容,无非先从书的版本、卷数、著者、得书因缘说起,而后摘取书中所感兴趣者一鳞半爪说开去,但亦极为节制,点到为止,可以为月旦评,可以作索隐志,都为不可,总之是与书相契,略述己意而已。倘读得一两篇,原亦无可无不可,只是多读几篇,难免失了兴致,顿觉枯燥乏味,此时亦难免想起著者后记中的另一段话,“读一部书了,偶有一部分可喜,便已满足,有时觉得无味,亦不甚嫌憎,对于古人何必苛求,但取其供我一时披读耳,古人云只图遮眼,我的意思亦至如此。”一层意思是亦可将他作古人看,不必苛求则可,另一层意思是偶有一部分可喜便应满足,只图遮眼罢了,于是才觉得过得去。

民时众人似乎都有个习惯是,快至年末终了,总喜欢拿出一年写就的文字做个小结,归纳在一起,条件成熟便可出一本集子,篇数多少且不论,文体差别且不论,得失优劣且不论,就只是集结在一起,便是一年的收获了。这一点,以周氏兄弟最为鲜明,可以从前序后记中得知。《药堂语录》显然有此意。此集原在《庸报》刊载时,栏目名为“药草堂随笔”,又作《药草堂语录》,成书时书名显然变通而省俭了。

作者又说,“至于药草堂名本无甚意义”,“不佞虽未受五戒,生平不打诳语,称之曰语录,自信可无惭愧者也。”称之为“语录”且不论,只是药草堂名,究竟有无意义,多少总须是应有一点的罢,世间总有人说“名可名,非常名”的,亦或只有作者才真正明白“本无甚意义”中的“意义”罢。
楼主 理洵  发布于 2019-04-23 08:20:51 +0800 CST  

楼主:理洵

字数:786

发表时间:2019-04-23 16:20:51 +0800 CST

更新时间:2019-04-24 13:29:04 +0800 CST

评论数:0条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看