孙犁的一条误判

夜读孙犁《无为集》。其中的一篇《买世说新语记》,回忆了作者购读此书的经过。其中提到购罗振玉影印“唐写本世说”,此书“极讲究,大本宣纸”“我买唐写本,并不是打算考证《世说新语》的源流……是为了习字……很喜欢这种楷法,这个写本,字更精彩,也大一些。”
这个唐写本后来在文学古籍刊行社出版的影宋本,以及上海古籍的影印本后面都作为附录收入书中。看孙犁的毛笔书法作品,也的确可以看到唐人小楷的影子。
孙犁买唐写本,更多地是从学习书法的角度。至于唐写本的版本价值,作者并不看好。认为唐代的抄手字虽写得好,文化水平普遍不高,因此鲁鱼亥豕,抄错的地方不少。例如“元帝过江犹好酒”一条,末句“酌酒一酣,从是遂断”,写本作“酌酒一唾从此断”,显然不雅云云。
我查了一下文学古籍刊行社的影印本,以及上海古籍影印本,此处都作“一酣”,唯有唐写本作“一唾”。但据旧注,此处“一唾”实为“一喢”之误。“喢”亦写作“歃”,据《古代汉语字典》,是“用口吸取”的意思。这样原文就解释得通了。因为晋元帝要戒酒,却当众“酣饮”再戒,于理显然不通。作“一喢”,用口吸取,然后喷在地上,表示与酒的决绝,虽云“不雅”,却非常生动。
楼主 海上的大头  发布于 2018-08-23 09:53:53 +0800 CST  

楼主:海上的大头

字数:490

发表时间:2018-08-23 17:53:53 +0800 CST

更新时间:2018-09-09 23:33:41 +0800 CST

评论数:8条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看