中文有3000多常用字,英文只有26个字

中文有3000多常用字,英文只有26个字

语言有两种表达方式:文字和语音。
语言里最小的语义单位叫做词。所以词也有两种表达方式:在文字里,词由字构成;在语音里,词由音节构成。
字是最小的独立书写单位。什么意思呢,你看活字印刷,每个独立的字模,那就是一个字。
词是最小的语义单位,所以构成词的字和音节是没有语义的。比如“葡萄”,“grape”。“葡”是字,“萄”是字,都没有语义,组成词“葡萄”,才有了语义。“g”、“r”、“a”、“p”、“e”都是字,没有语义,组成词“grape”,就有了语义。(本文只研究文字,语音部分就略过了)
汉语和英语里有都有单字词:a,一,I,我。汉语里单字词特别多,所以许多中国人分不清字和词。但是汉语里不全是单字词,还有很多双字词,多字词,所以字和词是不一样的。词由字构成,这个基本概念要搞清楚。
有人说,每个汉字都有意思(语义),这个说法不是事实。就像上面讲的“葡萄”,多字词里的字是没有意思(语义)的。就算是单字词,有语义的也是词,而不是字。
分清了字和词的区别,题目就好理解了——汉语常用字有3000多个,英语只有26个字。
字母是字吗?有人说字母相当于汉字的笔画。其实上面“葡萄”、“grape”的例子已经讲得很清楚了。笔画→字→词,这个构成顺序中英文是一样的,英文字母同样有笔画。中国有《汉语字典》,英国却没有《英文字典》,总共26个字,要什么字典。
汉语常用字有3000多个,英语只有26个字。这意味着什么呢?
3岁会说简单的母语,5岁流畅地进行母语交流,这一点中西方都差不多。英国的5岁小孩子,学会26个字母就可以简单阅读英文故事。5岁的中国小孩子学会拼音以后,也可以阅读拼音故事。可是5岁的中国小孩子却无法进行汉字阅读。
中国小学生要几十上百遍地抄写生字,而英国小朋友就不用。
3000比26,这意味着中国小孩子学习中文的难度,是英国小孩子学习英文难度的100多倍。
事实摆在这里。明白为什么要汉语拼音化了吧?明白为什么要施行简化字了吧?
尺有所短寸有所长,笼统地说某种语言优于另一种语言,是不恰当的。但是在某一方面,某种语言确实相比另一种语言有优势,得出这样的客观结论是完全合理的。
汉语学习难度是拼音文字的100倍,这一点是无可否认的。汉字学习困难→中国文盲率高→科学技术落后,这个推论有一定道理。同样不难推断出,在未来几百年,地球实现统一之后,汉语将逐渐消亡。为什么?难学呗。
以上是就事论事的探讨,可惜天下事从来就没有就事论事的。
特朗普喜欢把经济问题政治化,其实喜欢政治化的可不止特朗普一个人。某些人见我研究汉字拼音化的问题,马上会跳起来:欲亡其国先亡其历史,先亡其文字,巴拉巴拉;都德《最后一课》,巴拉巴拉;和平演变,汉奸卖国贼,巴拉巴拉。我知道肯定会有人说这些话,所以先替你们说出来。我统一回应如下:一个民族要延续、发展、辉煌,必须做好两件事,一是发展科学和技术,发展生产力,二是要维护普通老百姓、广大劳动者的利益。做不到这两点的民族早晚会灭亡,什么恢复繁体字,保护古董、古建筑,推广汉服等等,都没什么卵用。而且古汉语的文字我们不认识,古汉语的发音我们听不懂,按某些人的逻辑,我们早就不算是中华民族了吧,还扯这些干什么。
过去我们经常挨打,所以国民自卑感强烈,觉得处处不如西方。今天国家发展得有点模样了,于是某些国民就飘了,又走向另一个极端,把一些糟粕当成宝贝,保护啊,传承啊,还不许反驳,反对他的就是汉奸卖国贼,一会儿恢复繁体字,一会儿喊北京城墙不该拆,甚至狂妄无知地说什么传统文化优于科学。这股歪风邪气,除了会掏空家长兜里的钱,其实并没有什么卵用。
末了请大家欣赏一首歌曲:

《古老的棉被店》 张 蔷

有一天我经过一家古老的棉被店

那里面传出一种声音,听起来多亲切

悄悄地啊走过去,我睁大了双眼

李老先生对着竹杆弹着弦

看他辛劳弹着棉花一点儿也不叫怨

民间手艺流传下去才对得起祖先

听说从前他家一直开着那棉被店

祖传八代延绵不断经过了三百年

叮啷当啊叮啷当,弹着他的弦

就像他的皱纹布满他的脸

因为他的辛苦才有温暖呀的冬天

……

哈哈哈,“祖传300年”,这家古老的棉布店,还是早点关门比较好。


楼主 房叔安FSA  发布于 2020-09-27 18:21:21 +0800 CST  
也就是说,绝大部分的汉字实际上就是词了。就是说你前面所说的3000多汉字,实际上绝大多数已经是词了。 (这就是我说的单字词,a,I,一,我)
这时你再拿那3000多汉字与英文的26个字母来比较两者的优劣,你觉得合适吗?(汉语和英语有多少词?几十万个。30000多个常用字和26个字母构成这么多词。事实很清楚啊)
这个前提如果都不存在的话,那你下面在这个基础上的分析和比较根本就不能成立。(你这个论断下得早了点)
楼主 房叔安FSA  发布于 2020-10-02 19:46:34 +0800 CST  
写字写字,字是用来写的。所以谈字的时候,一个是谈怎样写字,一个是谈怎样阅读字。汉字的问题是难写、难认。一个英国学龄前儿童照猫画虎地抄写一篇英文论文,一个中国学龄前儿童照抄一篇中文论文,哪个难?为啥?中国一年级学生可以进行拼音阅读,却不能进行汉字阅读,为啥?答案很简单吧。
楼主 房叔安FSA  发布于 2020-10-03 07:58:41 +0800 CST  
至于你说的汉字难写,这一点我也不否认。但是尺有所短,寸有所长...所以你不能以偏概全,说汉字难写,就一定是英文好。
——————
把客观讨论政治化了不是?你哪只眼睛看见我说英文好了?
楼主 房叔安FSA  发布于 2020-10-03 10:48:13 +0800 CST  
楼主很显然在偷换基本概念。语言是语言,文字是文字。俩个五六岁的小孩子,张三可以用中文告诉妈妈,我需要一个苹果。李四也可以用英文告诉妈妈,我需要一个苹果。可这只是语言,如果他们需要给自己的母亲写一个纸条,那么他们都必须掌握相应的单词。例如,母亲的拼音或者笔画写法,需要的拼音或者笔画写法,苹果的笔画或者写法,还有关于大小加上颜色等一些形容词写法。很显然,对于一个五六岁的小孩子来说,这些书写方式都很困难,相对的,阅读也不可能容易。
——————

“语言有两种表达方式:文字和语音。
语言里最小的语义单位叫做词。所以词也有两种表达方式:在文字里,词由字构成;在语音里,词由音节构成。”你说我偷换概念,偷换了哪个概念?请说清楚。
“很显然,对于一个五六岁的小孩子来说,这些书写方式都很困难,相对的,阅读也不可能容易。”本文就是探讨拼音文字与象形文字,写与读,哪个更容易,或者哪个更难。你说哪个更容易,或者哪个更难?本文的观点是象形文字(汉字)是拼音文字(英语)难度是100多倍。
后面你又说了一堆,可惜与本文无关。
楼主 房叔安FSA  发布于 2020-10-03 16:00:23 +0800 CST  
总有一些莫名其妙的人,说些莫名其妙的话。为什么中国人逻辑思维这么差,这和几十上百遍遍地抄写生字有没有关系?中国人擅于考试,说明中国人很聪明,但是中国人却不擅于创新,这是什么原因呢?几十上百遍地抄写生字,一抄抄到小学毕业,一遍遍地心理暗示:你不能质疑,不用创新,死记硬背成绩就会好!有没有这方面原因?
楼主 房叔安FSA  发布于 2020-10-06 09:55:41 +0800 CST  
总是碰到一些不知所云的人。再重复回复一下。
首先,中文比拼音文字难写,这是一个客观事实。中国小孩要几十上百遍地写生字,而拼音文字则不用。拿一篇拼音文字的文章和一篇中文文章,给小朋友抄写,难不难写,一目了然。谁要是反对这一点,请举出相反事例。
其次,为什么中文比拼音文字难写?因为3000比26。为什么汉语既有词典,也有字典,而英语只有词典,没有字典?因为3000比26。
讨论,辩论,要讲逻辑。如果你反对第一个点,请举出相反的事例来。如果你想讨论第二点,请先明确第一个观点,第一个问题无法达成共识,讨论第二点没有意义。
楼主 房叔安FSA  发布于 2020-10-16 10:02:45 +0800 CST  
假设一个记忆力特别好的外星人来到地球,他迅速记住了7000个汉字和26个英文字母,他学会汉语和英语了吗?显然不是这样。他还得学习几十万个汉语单词和几十万个英语单词(如果英语和汉语可以流畅互译,英语和汉语词汇量就差不多。因为存在词翻译成词组,词组翻译成词的问题,所以只能是差不多)。他还得学习汉语语法和英语语法。这样他才算学会两种语言的写和读了(还没学会“说”呢)。那么我们推测一下,汉语和英语,外星人认为那种语言更难学?
一个5岁的小孩儿,基本可以流畅地用母语交流,也就是说他已经基本掌握了母语语法和一定的词汇量。有人说英国小孩儿会写26个字母,仍然不能写和读,比如他虽然会说“teacher”,他仍然得学习字母的顺序————说得对!
中国小孩儿学会3000个汉字,就会汉语写和读了吗?他不得知道“教师”是哪两个字?“叫尸”行吗?“较湿”行吗?字,通过排列组合构成词,学会写字,还得学习拼词,这一点英语和汉语是一样的。
汉语和英语的唯一区别就是:汉语有7000多个字,英语只有26个字;汉字单音节和双音节词多,拼词容易一点,英语多音节词多,拼词难一点。
所以我说,中国小孩儿学习汉语写和读的难度,至少是英国小孩儿学习英语写和读难度的3000/26倍,逻辑通顺吧?






楼主 房叔安FSA  发布于 2020-12-10 12:15:56 +0800 CST  
也不知道哪个傻子把abc叫“字母”,于是有人就说拼音文字没有“字”,只有“字母”。那就奇怪了,活字印刷术在西方没有用?
有人说只有有意思的才叫“字”,abc没有意思,所以不能叫“字”(其实a也是有意思的)。那就奇怪了,有意思的叫“字”,那“词”是啥意思?“字”和“词”有什么本质区别?没有本质区别,只有量的区别?“师”是“字”,“老师”是“词”,“字”和“词”除了数量不同,没有别的区别。一只羊是羊,两只羊就得重新取一个名字,汉语可真奢侈啊。
所以以上名词体系纯属扯淡。
我的名词体系是这样的:
1、字母就是字。字是写在纸上的独立书写单位。英语的a、b、c,汉语的王、八、嘚、瑟,都是字。一个活字,就是一个字。
2、一个或者多个字通过排列组合构成词。词是有意思的独立单位。a是单字词,王是单字词,bar、王八、嘚瑟,都是多字词。
哪个名词体系清晰明白易懂,一目了然吧。
其实就算字母不是字,也丝毫不影响本文的论点。
本人离开学校已经20多年了,从事的工作也与英语无关,也就是说除了26个英文字母,其它的差不多都还给老师了。如果拿来一篇连英国人都很少能读懂的专业论文过来,我能快速、流畅地把它抄下来,让英国人都看不出这是外国人写的。
那么同样道理,把这篇论文翻译成汉语,一个人(无论哪国的),他得学会多少个汉字,才能像我一样快速、流畅地抄好这篇论文?抄好找个中国人来看看,看不出这是外国人写的。
汉字比拼音文字难学难写,阻碍了知识普及,阻碍了汉语向外传播,所以当年先贤提出了汉字拼音化的方案,因为困难大所以放弃了。可是汉字比拼音文字难学难写,这个道理却是铁板钉钉的。
韩国和日本进行了拼音化、或者去汉字化的尝试,遇到一些困难,但是年轻人愿意写拼音,不愿意学汉字,这是事实。汉字难学难写,这是非常明显的。













楼主 房叔安FSA  发布于 2020-12-10 19:24:11 +0800 CST  
“有记者提问。加拿大外交部发言人称,中方有关澳士兵在阿罪行是“伪造照片”,并对此感到震惊,请问您对此有何评论?”
人嘴两张皮咋说咋有理。有人只服两种东西:利益和拳头。红口白牙讲逻辑,他是不可能服你的。这些人认为,谁说的,远比说得啥更重要,谁有钱,谁拳头大,谁有地位,谁就有道理。
所以辩论的目的只能是梳理自己的思路,查缺补漏。感谢大家的回帖。
楼主 房叔安FSA  发布于 2020-12-11 08:43:54 +0800 CST  
Duì hànzì pīnyīnhuà fǎndùizhě de yīdiǎn húiyìng
Zuòzhě:游走游走继续游走
Gǎnxiè TiānYá,ràng wǒde tiēzi shàng le shǒuyè,yě gǎnxiè wǎngyǒu de guānzhù hé húiyìng.
Yǒuxiē wǎngyǒu bù kàn tiēzi jiù húifù,huòzhě shànglái jiù kāimà,jùjué jiēchù xīnshìwù,shī shuāilǎo de biǎoxiàn, wǒ dùi cǐ biǎoshì yíhàn.
Yǒuxiē wǎngyǒu cāicè wǒde yìtú,bìng dùi cǐ jìnxíng gōngjī.wǒ zhèngzài xiě yīpiān tūichóng rújiā “孝” wénhu&agra ve; de tiēzi,dàoshíhòu nǐmen yào bǎohù hǎo zìjǐ de yǎnjìnger ou~
Yǒuxiē wǎngyǒu jiānchí “Wénhuà Juédìng Lùn”,“shēngchǎnlì juédìng shēngchǎn guānxī”,jiù zhèyàng qīngyì bèi tūifān le?Yīgè xūyào qiángdiào de shìshí shī : Zài zhōngshìjì,ōuzhōurén bìng bùzhīdào shénme “Gǔ Xīlà”,zhǐshī zài xūyào xiàng fēngjiàn zhìdù jìngōng de shíhòu,tāmen cóng Alābó huòdé le yījiàn wǔqì,wǔqì de mínzì jiào “Gǔ Xīlà”,rúcǐ éryǐ.
Xiāngguān yuèdú :
《古代中国因何领先世界,近代中国因何被西方反超的原因》
《汉语拼音化的路径》
blog.sina.com.cn/youzouyouzou
楼主 房叔安FSA  发布于 2021-02-16 08:32:21 +0800 CST  

楼主:房叔安FSA

字数:5193

发表时间:2020-09-28 02:21:21 +0800 CST

更新时间:2021-03-28 05:40:03 +0800 CST

评论数:450条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看