西方中心论的产物——古埃及、古希腊、古罗马及其他,耶经考古学



西方人名在不同民族语言中的溯源及思考



关于表音字母语言之间的关系,偶然间发现西方名字之间有联系,甚至整个罗曼-拉丁甚至斯拉夫语系的名字很多都是相通的。这些西方名字的历史联系,产生了很多变体和昵称,而且其实不同语言的名字都是一个意思,比如Thomas-->Tom-->Tommy,Catherine-->Kate-->Katy这样,就整理了一些有关西方名字之间的资料。


(本人不懂什么语言学,也不是什么语言学专家,只是搜集了一些资料,梳理了其中的关系,难免有错误,希望懂得的人可以指出来,只是方便了解一二,才进行整理的。)


《古兰经》与《新旧约》的关系——《新旧约晚于古兰经考》


那么首先来了解伊斯兰教的《古兰经》与基督教《耶经》的关系:


伊斯兰教、犹太教和基督教的三教同源的说法,大家都知道,因此,印象中这三者现行说法是犹太教、基督教影响阿拉伯伊斯兰教,但是,经过整理发现,这不符合历史事实!

现在,这些教名、经名大部分认为都是希伯来语词源的,是罗马帝国之前在埃及、耶路撒冷、金新月一带互相交融而形成的名字。甚至比那时候更早。但是,根据表音字母文字只能是在造纸术和印刷术传入后,才能使其定型的缘故。那么这些相通的名字只能在阿拉伯获得造纸术之后,所以,说是犹太、西方影响阿拉伯,不如说是相反,阿拉伯影响西方才对,这才更符合历史事实!
《古兰经》提到了埃及,而犹太教、基督教部分抄袭《古兰经》,“古埃及”对于三教是圣地就可以理解了,三教企图追溯造纸术之前的历史纪年都是为了塑造“历史悠久”。

希伯来语是19世纪宣称“复活”的,表音字母文字是很容易创造出来的,所以,希伯来语不如说是19世纪“创造”出来的,而犹太人在此之前并不存在一个共同的语言,那么,犹太教真的“历史悠久”吗?

“古希腊”的科技文化书籍由阿拉伯保存,“古罗马”统治影响阿拉伯语言文字,但是,“希腊语”是差不多19世纪才出现的,那么,“罗马帝国”现在都说是影响很多民族地区,看起来也这些不同地区的民族好像可以互相沟通,这样的国家需要什么样的语言文字,才能由阿拉伯保存“古希腊”科技文化书籍,可能性存在吗?

显然,这需要一种稳定、固定、共同认可的意象为基础的意义文字,才能便于人们理解文字,才不会受语言发音变化影响,而这一点只有汉字符合条件,西方不存在这样一种文字,只有表音字母文字,还需要由造纸术和印刷术传入后固定其拼写定型,才能成熟。

即便,今天的西方定型后的表音字母文字,通过名字可知都是相通的语言文字,却由于不同民族的语言发音拼写,已经变成了不同的语言文字,就更难追溯历史了,还在继续分裂、碎片化,也难怪需要有专业人士才能学习!

由此可知,所谓的“古埃及”、“古希腊”和“古罗马”根本不可能在造纸术和印刷术传入之前存在,而现在所谓破译的“古埃及文”实际上是表音字母文字,这就更不可能了!

楼主 长安今何在  发布于 2018-07-09 11:29:58 +0800 CST  

楼主:长安今何在

字数:1176

发表时间:2018-07-09 19:29:58 +0800 CST

更新时间:2018-08-06 19:25:57 +0800 CST

评论数:326条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看