诗词的“艳”与“熟”

诗词创作,“忌艳忌熟”,几成定讞,古今诗评家们人云亦云亦步亦趋吠影吠声。对此,林孑楼独具只眼,别见洞天:

凡诗、词,皆以意深而语浅,辞美而旨明者,为上上乘,于文亦然。试读李杜之诗,二主之词,便知此中之真谛。昔人讥昌黎,谓“八代未尝衰”,犹此意也。乃古之诗词匠,兢模拟、雕饰,今之诗词匠,更变本而加厉,岂惟食古,将坠恶道。近睹坊间选本之词,有所谓“不采猥亵者”,又有所谓“忌熟忌艳”者,此“熟”字当是指油腔滑调而言,“艳”字当是指纤巧而言。然油腔滑调可谓之滥,不得谓之熟,至于纤巧,亦不得谓之艳。若淮海之“丁香笑吐娇无限”,易安之“香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头”,斯真词之以艳胜者。词而忌熟,何不穷经?古今脍炙人口之词,盖无一不熟,略举数四,则“帘外雨潺潺”“问君能有几多愁”“我欲乘风归去”“旧恨春江流不尽”“多情自古伤别离”诸作,字字皆熟,而传诵千古。即工于刻画之清真、梦窗,彼诗词匠所奉为鼻祖者,亦尝以“马滑霜浓,不如归去,直是少人行”及“何处合成愁,离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕”之作,播为绝妙好词矣。闽人王允皙词甚佳,襄余过朱祖谋,舆论近代词,及允皙、祖谋少之。顾以余所见,允皙词,实不下祖谋,特官阶未跻卿贰,交游不出里巷,弗逮疆村之显达耳,旧体诗、词,已成古董,本可存而不论。余以中国人士治学,往往以耳为目,其于古人、闻人,辄居为目虾而自为其水母焉,良可慨叹,爰泚笔及之。
楼主 喝咖啡的贝勒  发布于 2018-06-20 08:09:08 +0800 CST  

楼主:喝咖啡的贝勒

字数:592

发表时间:2018-06-20 16:09:08 +0800 CST

更新时间:2018-06-21 14:00:32 +0800 CST

评论数:7条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

 

热门帖子

随机列表

大家在看